ケンカ
海外ドラマで英語リスニング学習中
Narator: Kids, sometimes your relationship goes so smoothly for so long that you think it will be that way forever. It never is.
Ted: Well, we just had our first fight.
Robin: We had our first fight.
Barney: Oh, no, what'd you fight about?
Ted: A few months ago, my architecture firm was approached to design this new building...
Robin: It's this big skyscraper in Spokane. It'd be a huge project for his firm.
skyscraper 超高層ビル
Ted: And if we don't get it, we could go under.
go under 破産する
Robin: So anyway, the head architect unveils his new design to the whole company.
unveil 初公開する
Marshall and Barney: No.
Ted: Yes.
Marshall: Well, all skyscrapers kind of look like a...
Ted: Marshall, it's a 78-story pink marble tower with a rounded top and two spherical entryways at the front.
spherical 球状の
Marshall: Wow, so it's the whole package.
Barney: Yeah, you did.
Marshall: Had to.
Barney: Oh, dude, if they're selling condos, you got to get me in. And don't give me the shaft.
Marshall: Yeah, you did.
Barney: Had to.
Ted: It's a travesty. It's gonna define the skyline of the city. If it was me, I could've designed something amazing. Instead, I'm spending 12 hours a day designing the cornices.
travesty 曲解 まがいもの cornices コーニス(建築用語)
Marshall: Yeah, you did.
Ted: That wasn't one.
Lily: So you and Ted had your first fight. It obviously ended well. I mean, you're here with me.
Robin: Actually, it didn't end at all. I started getting bummed out, so I came here. It's what I do. When my grandma died, I got a perm.
bummed out がっかりした perm パーマ
Lily: Ooh, two tragedies in one day.
tragedy 悲劇
Robin: The thing is, Ted has been literally complaining about work nonstop for weeks. So, when I came over today, I was kind of done.
Ted: Hey.
Robin: Hey.
Ted: How was your day?
Robin: Good.
Ted: Wow, you're a great interviewer. Aren't you gonna ask how my day was?
Robin: No, I know how it was. It was awful. Ooh, you want to rent a movie tonight?
Ted: You know, um... I listen to your work stories all the time.
Robin: Yeah, but... and I don't want to be rude here, but my work stories are interesting. I'm a television news reporter.
rude 雑な 下品な
Lily: Robin!
Robin: What? I knew exactly what he was going to say. I was just helping him get there faster.
Lily: You should work at a suicide hotline.
Robin: And then it got ugly.
And then it got ugly =album by Rhino Bucket
Robin: What I don't do is tell you the same story over and over again. I mean, you wouldn't watch the same movie over and over again, would you? Maybe a great movie like Die Hard. But Field of Dreams? Once is more than enough.
Ted: So that's your go-to bad movie? The number one example on the tip of your tongue of a bad movie is Field of Dreams?
go-to 主力の 訪問者の多い
Robin: It's about ghost baseball players. I think it's stupid.
Robin: So, now he's all mad at me about the stupid movie.
Lily: Robin, he's upset because you wouldn't listen to him, not because you didn't like some movie.
Ted: How do you not like Field of Dreams?!
Lily: Listening is the foundation of a relationship. And if he's really droning on, you can always practice saying the alphabet backwards. You know, in case you get pulled over for a DUI.
drone on ダラダラしゃべり続ける get pulled over 車を止められる DUI =Driving Under the Influence アルコール、又は何らかの薬物 (drug) の影響下での運転
Robin: I guess I don't know how to do that.
Lily: Yeah, it's really hard, even when you're sober. That's what I tried to explain to the cop.
sober 酔いがさめる
Robin: No, I mean, I guess I don't know how to do this girlfriend thing. I've never been in a relationship this serious before. I should probably go tell him I'm sorry, shouldn't I? You're trying to do it right now, aren't you?
Lily: What the hell comes before "Q"?
Ted: Then at the end of the movie when he has a catch with his dad, like... Like he never did when he was young enough for it to matter.
Barney: Can we talk about something else?
Marshall: You know what, dude? Forget about Robin, okay? You're hanging with us tonight. I've got an awsome party lined up.
Barney: Oh, God! This gonna be another one of your weird all-guy parties?
Marshall: That was a poker game. What is wrong with you? No, it's the first law school party of the year and it's gonna be awesome. I haven't seen this guys since, like, last year before Lily and I broke up. So I'm gonna have to break the news to everybody. It's really gonna bum them out. This party's gonna suck.
bum out 落ち込む
Barney: Well, love to join you at that one. But I got tickets to Foxy Boxing.
Ted: I wish I could join you guys, but I got to get back to my apparently boring job.
Marshall: Your job's not boring.
Ted: Robin thinks so.
Barney: Dude, lots of chicks think architects are hot. Think about it, you create something out of nothing. You're like God. There's nobody hotter than God.
Ted: I love it when you quote Scripture.
Scripture 聖書
Barney: I'm telling you, you should use the architect angle with the ladies.
Ted: Okay, first of all, I have a girlfriend. Second, the architect angle doesn't even work on her. And, third, I can't imagine that working on anyone ever.
Barney: That's 'cause you're always like... "Ted Mosby, architect". If it were me, I'd be like... "Ted Mosby, architect". Anything sounds impressive when it's said with the right attitude.
Marshall: Marshall Ericksen. Recently dumped and heading to a lame party. Whoa. Whoa, ladies, please take it easy. There's enough of me for everyone. Oh. Hi. Hello. All right. We're gonna take off..
Barney: Wait up, I'll leave with you guys. "Ted Mosby, architect". Trust me.
leave with 率直に語る
Ted: Hey, just out of curiosity. If a guy told you he was an architect, what would you think of that?
curiosity 好奇心
Girl: Are you kidding? Architects are hot. How do you think Mr. Brady scored a babe like Carol?
Ted: Solid point. She did have hair of gold.
Girl: Yes, she did.
Ted: Mm-hmm.