ハイライトは"I am willing to bend over backwards."

地元

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン4【原題】Little Minnesota

I think your prospects at gnb are good.You certainly made it clear You're will to take any position.

Are these new coasters?

Well, I hope you get the job.Nothing gives me more pleasure Than filling an opening.

fill an opening 欠員を埋める

I swear to god these coasters are thicker.

Well, I am willing to bend over backwards.

bend over backwards 全力を尽くす

Okay, that's it! I cannot believe you had sex with my sister!

You blabbed?!

Do you know what? This is a new batch of the old coasters.I'm just gonna confirm that with the bartender.

And you, you're mature and responsible now? Is it mature and responsible To go to your first big job interview in new york city And nail a total stranger? You've always been immature and irresponsible.You will always be immature and irresponsible.And I wouldn't cosign a library card for you, Let alone a lease.

Barney and I didn't have sex.

Save it.Lily saw you.

save it 黙れ! 口を出すな! その話はよしてくれ!

Or did she?

You see, ted, you had so little faith in heather and me

We decided to give you Exactly what you expected of us.

And I knew we could count on lily to blab.

What? Why would you do that?

Because you deserved it.

Ted, you know I'm no saint.And yes, it's true that time I drove Your mother to the airport, Well, let's just say there was a very confusing, Sexually charged moment in short-term parking, But I said I would never go near your sister, And I meant it.You should have trusted me.

You're so convinced I'm still Some out-of-control teenager, You missed the fact I grew up.I'm gonna find a hotel.I'll get my things later.Merry christmas.

Your mom and I kissed.

Better get a move on.You got five seconds to catch two more sturgeon.

get a move on 急ぐ

Hey, we got a possible gill screen.

Forget it.You can't catch two fish with one hook.

No, but I can catch one fish And use that fish to catch the other one.

High score! You beat marshall!

She's canadian! Robin's canadian! She's canadian.She's not from bemidji And she doesn't know a darn thing about the vikings.

You're just mad 'cause she got high score.

Robin, In the '99 nfc championship game when the vikings lost Damn!

Oh, damn!

Who was the kicker who missed the field goal?

Rashad tarkenton.

Gary anderson.He's now retired.Owns a fly-fishing business In canada.

Good-bye, robin.

No.You know what? I'm glad you found oot Because I'm proud to be canadian.We may not have a fancy nfl team or prince, But we invented trivial pursuit.You're welcome, earth! Plus in canada, you can go to an all-nude strip club And order alcohol.That's right.From moosejaw to the bay of fundy, You can suck down a 20-ounce pilsner While watching some coal miner's daughter strip down to her pelt.Jealous?! In canada people don't care where you're from, As long as you're friendly and maybe loan them a smoke Or hand over a donut.I'm proud to be from the great white north And I wish I was there right now.And we're not afraid of the dark.I mean, we don't love it, but who does?

Merry christmas.

Ted .

Look inside.You just, if you push it towards the Not down, towards the middle.

Don't need your help.

Got it.

You signed the lease.

Yeah.You know why?

Because you trust me and think it's a great idea?

Because I want to get to know you.The new you.

Thanks.

By the way, In your new neighborhood, You really should get a good solid deadbolt for the door.If you want To live.

I'm so sorry for what happened back there.I-i acted like a total jerk.I, I shouldn't have said anything.

No, look, I'm sorry.That was your place.I shouldn't have tried to make it mine.Just every year at the holidays, I get homesick.And so far, every year A boyfriend, a job, or something.But this year for the first time, I don't.

Yes, you do.

What?

We all love you, okay? If you ever moved back to canada, We would hop on a plane, we would track you down, And after barney dragged us To a few of those strip clubs you talked about, We would bring you back right here Where you're supposed to be.It's It's not new york without robin scherbatsky.

Thanks.I just miss it there sometimes.I wish I could blink my eyes And be back in canada for an hour, you know?

I was hoping you would say that.

How did you find this place?

Feels like home, right?

There's one way to find out.

Well, sorry there.Didn't see ya.Are you okay?

I'm fine.

Okay, sorry aboot that.Have a donut on the hoose.

Thanks.

Okay.

Okay, you bumped into him, And he apologized and gave you a donut on the hoose?

Oh, it's just like home.

Sorry! It's gonna be fine! Sorry.

No one likes the dark.

Next up from Ontario Marshall erickson.

I didn't know you signed up.What are you gonna sing?

Oh, I think you'll recognize it.

カナダ人

やっぱり

難しいところはある

だけど、それでも、全体通してわりとと簡単だったし、おもしろかった。

GNBのプロスペクトは良いと俺は思う。お前は明らかにそれをクリアにした。君はポジションをつかむだろう。
これ新しいコースターかな?
君が仕事に付けることを願うよ。欠員を埋める以上の余計なプレッシャーを与えるものはないよ。
神に誓って、このコースター前よりも厚くなってる。
私は全力を尽くすつもりよ。
OK、そこまで。お前俺の妹とセックスしたな信じられない。
お前ばらしたのか?!
何か知ってる?これは古いコースターと新しい組み合わせよ。バーテンダーに確認してくるわ。
そして、お前、お前は責任ある大人か?ニューヨークでの最初の大きな仕事の面接に行くための責任ある大人が、完全に怪しい男とやるか?お前はいつも責任能力のない子供だった。そして、俺はお前のためにライブラリーカードに連帯責任のサインはしない。賃貸契約を一人でやれ。
バーニーと私はセックスしていないわ。
黙れ。リリーがお前らを見た。
リリーはホントに見たのか?

わかるな、テッド、お前はヘザーと俺のことをほとんど信頼していなかった。
私たちは決断したの、あなたが私たちに期待していたことをやってやれと。
そして、俺は俺たちがリリーがおしゃべりなのを利用することができるとわかっていた。

何?どうしてそんなことした?
あなたがそれを望んでいたからよ。
テッド、お前は、俺が聖人じゃないとわかってる。そうだ、それは真実だ。俺がお前の母親を空港に送っていった。ショートタームパーキングでセクシャルなことをする時間があったとしよう。だけど、俺は言った。俺はお前の妹には近づかないと。そういうことだ。お前は、俺を信じるべきだった。
あなたは、私がまだ自分をコントロールできない子供だと思ってた。私が成長したという事実を見ていなかった。私はホテルを探すわ。私は後で私のものを取りに行く。メリークリスマス。
お前の母親と俺はキスした。

急いだほうがいい。あと2匹のスタージョンを釣るのに5秒ある。
ヘイ、ギルスクリーンを得たかもしれない。
忘れろ。一回で、2匹を捕らえることはできない。
できないけど、一匹つって、それを使ってもう一匹つるわ。
ハイスコア!マーシャルを超えた。
彼女はカナダ人だ。ロビンはカナダ人だ。彼女はカナダ人だ。彼女はベミジ出身じゃない。彼女はバイキングスのことも知らない。
お前怒ってるのか、彼女がハイスコア出したから。
ロビン、99年のNFCチャンピョンシップゲームでバイキングスが負けたとき。クソ!
オー、クソ。
フィールドゴールをミスしたキッカーは誰だ?
ラシャッド・ターケントン。
ゲーリー・アンダーソン。彼は今引退して、フライフィッシュビジネスのオーナーをしている。カナダでな。
さよなら、ロビン。
嫌よ。わかる?あなたたちが見破ったことがうれしいわ。私はカナダ人であることにプライドを持っている。私たちは、ファンシーなNFLチームやプリンスはいないかもしれない。だけど、私たちはトリビアル・パスートを発明した。ようこそ、地球。さらにカナダでは、オールヌードストリップクラブに行くことができるわ。そしてアルコールを注文できる。その通り。ムースジョーからファンディ湾に、石炭鉱石の娘の一部が彼女のペルトにぶつかるのを見ながら、20オンスピルスナーを吸うことができまる。ジェラシー?カナダの人は、どこ出身かなんて気にしない。あなたたちがフレンドリーである限り、たばこかドーナツを渡すわ。私はホワイトノース出身なのにプライドを持ってる。そして、私は今そこにいたいと思うわ。そして、私たちは暗闇を恐れない。つまり、私たちは暗闇が好きじゃない、だけど、だれが好きだって言うの?

メリークリスマス。
テッド。
中を見てみろ。ただ、それを押せば、したのじゃなく真ん中の。
助けはいらない。
了解。
賃貸契約にサインしてる。
ああ、なぜだかわかるか?
私のことを信頼して、素晴らしいアイデアだと思ってるから?
お前のことを知りたいからだ。新しいお前を。
ありがとう。
ところで、お前の新しい近所で、お前はドアをホントに硬いデッドボルトにすべきだ。もしお前がのぞむならな。

あそこで起こったことはホントにすまん。俺はホントに糞野郎な態度を取った。俺は何も言うべきじゃなかった。
いいの、私こそごめん。あそこはあなたの場所だった。私のものにしようとすべきじゃなかった。毎年ホリデーに、ホームシックになるの。毎年、ボーイフレンドや仕事やなにかあったけど、今年初めてよ。ホームシックにならなかった。
お前はホームシックだ。
なに?
俺たちみんなお前が好きだ、いいか?お前がカナダに戻ったら、俺たちは飛行機に飛び乗って、俺たちはお前を追いかけて、バーニーが俺たちをいくつかのストリップクラブに連れて行ったあと、話すんだ。俺たちがお前をお前がいるべき場所のここに連れてくることを。ロビン・シェバンスキーのいないニューヨークはニューヨークじゃない。
ありがとう。私は時々そこで失ったわ。私は、瞬きできることをと願うわ。そして、一時間でカナダに戻る、わかる?
俺はお前がそう言ってくれることを望んでた。

どうやってここを見つけたの?
地元に戻ったみたいだろ?
わかる方法が一つあるわ。
ごめん。見えなかった。大丈夫か?
私は大丈夫。
OK、すまなかったね。ドーナツがあるんだ。おごりだ。
ありがとう。
OK。
OK、お前が彼にぶつかって、彼が誤って、お前にドーナツを渡す?
ええ、地元みたいよ。
すまん。すぐになんとかなる。すまん。
誰も暗闇は好きじゃない。

次は、オンタリオのマーシャル・エリクソンだ。
あなたが指名されるなんて知らなかったわ。何を歌うの?
お前が知っているものを考えている。

今回の、ハイライトはI am willing to bend over backwards. にしておく。