ピーター
海外ドラマで英語リスニング学習中
Ellen?
Hi, Neal.
Guess this makes you 3 and 0.
2 and 1. Haven't found you yet.
Ellen gave you the pager number?
Yeah. Yeah, she sends her best.
send one's best よろしく伝えて
I'm sure. What do you know?
Neal, the D.O.J. has got someone looking for you.
Well, if they didn't, I'd be insulted.
insult バカにする
He means business.
"He" meaning "you"?
No.
Then I'm not worried. How bad did I leave things for you?
Eh, the bureau beat me up a little, but I'm handling it.
And Elizabeth?
She's good. The agent who is after you, his name is Collins. He's with the Office of International Affairs. He's dangerous. And he won't stop until he finds you.
I'm safe here. And I'm happy. We had a good run.
have a good run 楽しい経験をする
It's not over.
Yeah, it is. You're an FBI agent. I'm a con man. There are only a few ways this could have ended. This is one of the best.
Right.
You understand this has to be the last time. New York and I are done.
I get it. Please watch out for Collins.
I will. It's good to hear your voice.
Yeah. You too.
Goodbye, Peter.
Goodbye, Neal.
Thanks for coming. Any sign of Collins?
Not since yesterday.
My friend in Quantico slipped the recording to the digital evidence exploitation unit.
slip 滑り込ませる exploitation 搾取
She isolated three distinct background elements of Neal's call.
isolate 分離する distinct はっきりと異なる
Listen.
Church bells.
Four in a row. There's more.
Ocean tides. Rhythmic.
Ocean tide 汐
They were audible during the call.
Listen to that fourth wave again.
It's off rhythm.
It's not a wave. It's thunder. All right. We've got church bells and a storm. It's a start, right? All right. I'll make the coffee.
Bienvenue.
Bienvenue.
I did some precursory digging into this Collins.
precursory 先行する
What'd you find?
Well, think dog the bounty hunter, sans the bleached mullet and bel esprit. Seems he'd rather bring home his captures in body bags than not at all.
bleach 色褪せる mullet マレットヘア― bel esprit 才人
The call was untraceable. The beeper and the burner phone are in the bottom of the Atlantic -- it's done.
beeper ポケベル
You sure?
Yeah, I'm sure, Moz.
Good. Oh. Vitamin "C."
Morning.
Hey. You're up.
Hey.
Hey. Can I get you some breakfast?
Thanks. I should get over to the cafe.
Can I see you tonight?
I'd like that very much. See you, Barry.
Setting down roots. Spicy ones at that. I support this.
Set down roots 結びつきを深める
A hard beginning maketh a good ending.
I'll have Hector keep an eye out for Collins, just to be safe. To good endings.
Yes. Good endings.
The call came in at midnight. The bells rang four times. Let's assume it was 4:00 P.M. where Neal was.
Vanuatu -- waves, churches, no extradition -- it works.
Ah, it's no good. The only storm activity at 4:00 P.M. in UTC plus-11 occurred up near Vladivostok, Russia.
Yeah, Mozzie is afraid of bears. Let's try 4:00 A.M.
A little early for church.
No, not necessarily. I served my tour near a Chamorro village in Guam. Local chapel had a 4:00 A.M. service for the fishermen who went out before dawn. Puts him in UTC minus-1.
dawn 夜明け
Cape Verde islands.
No extradition.
Isolated thunderstorms throughout the Atlantic, but, I mean, there must be dozens of tiny islands.
Diana, what about the bells?
Well, analysis says they were Spanish brass, but the islands in that area were colonized by Portugal, not Spain.
Dead end. We need Spanish bells.
Wait a second. I think I may have something. In 1798, a bell was dredged from the wreckage of a Spanish ship named the Trinidad. It was hung in the church of St. Christopher in the port city of Santa Maria on the northernmost coast of Cape Verde. And you got to love the Internet, because I have a tourist video with the bells ringing.
dredge 見つかる
Diana?
Already on it.
Yes! Oh, you got to love the sound of Spanish brass! We got him!
What now?
Go back to the office and figure out a way to bring Neal home.
Elizabeth Burke.
Yes.
Agent Collins.
Uh, my husband's actually at the office.
I know.
Well, then, what are you doing here?
My job.
You can't just walk in like this. Does agent Hughes know about this?
He will.
I'm calling my husband.
Sir, take a look at this.
No need to bother your husband, Mrs. Burke. I found what I was looking for.
Collins was in my house. He had absolutely no right to be there.
He had every right. You were withholding information on Caffrey's whereabouts.
whereabouts 行方
I was speculating on my free time.
speculate 推測する
I saw the map. You circled Cape Verde. Is he there?
I don't know. I think so. Collins?
He was on the first flight to Cape Verde.
Does he have jurisdiction?
jurisdiction 司法権
No.
Then how do you think he's gonna bring Neal back?
Caffrey's fate is out of your hands, Peter.
I don't accept that.
Well, you better. Pending review of the situation, I've been instructed to put you on leave. Do yourself a favor. Use this time to get some perspective. Think about what's important. If you decide it's Caffrey... I understand, but I can't protect you. Do you understand?
put someone on leave 休暇をとらせる perspective 景色
Completely.
Senor Maine, senor Soetoro! I think I saw that man at the aeropuerto!
aeropuerto エアロプエルト
He fit the description?
Solo Americano in a diplomatic line. Had very small luggage.
diplomatic 外交の
Tienes una foto?
Si, si, si. I have one.
This sure looks like his file photo. How did he find us?
Peter said he was good.
Good work, Hector.
Thank you.
Keep eyes.
Okay. I keep eyes.
Thank you, Hector.
Don't worry.
We have maybe 24 hours. What do you want to do?
What choice do I have? This island's burned.
Collins is making his way to Santa Maria. We're on borrowed island time.
on borrowed time いつ終わっても仕方ない
Say goodbye to the last traces of James Maine.
Even though they're forgeries, this still hurts.
I really thought I was done running this time.
We should get to the airport.
Moz. Collins is only after me. You don't have to go.
You run, I run. That's the deal.
Then let's run.