ハイライトは"What made you change your mind?"

3回に2回

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン4【原題】The Naked Man

I had to prove that as scary as it was to be dating again, I was over Stella and ready to get back out there.And Barney needed to prove that he,too, could pull off "The Naked Man.

Hey,thank you for letting me look at your aquarium.You're a real life saver.

Sure,no problem.

I just need to use the bathroom and I'll be on my way.

Ted,I'm doing it.I'm doing the "Naked Man"!

Me,too! doing it! I'm doing The Naked Man!

That's great! What made you change your mind?

Well,the date with Vicky started off okay, but it didn't go as well as I hoped.

Oh,my God! Ted,you are so funny! And can I just say, you have amazing eyes.

What,these old things?

Oh! Nice job,hot shot.Save it! Go tell the manager he owes us an appetizer.One of the ones with shrimp! Me You're welcome.You were saying?

And then his cane missed the top step, and he was falling,for, I swear,like two minutes.Oh,God,I love old people.

cane ステッキ

Once I realized there was no possible future in this relationship, I just decided to go for it.

Awesome! Okay,big question: What pose will you display your "Naked Man" in?

Huh.Wow,that is a big question.I hadn't really thought about it.

I was thinking the Superman.

Uh,what about the "Captain Morgan"?

How about the "Oops, I didn't see you there"?

The Thinker?

What about the Heisman?

Mr.Clean?

The Burt Reynolds.

It's so great to see you again.I-I really had a great time last night.So,what is it like managing a C.P.K.?I mean,who's idea was it to put a pineapple in the...

Okay,stop right there.I know what this is.I've been on this date before.This is the "I'm not a slut" date.

What? That's crazy.Usually you read me so well, but this time you're wrong.

Come on,Robin.One of us had a good time last night, and we both know it was me.

Oh,Mitchell Something, that is,that is just not true!

Really? How was the sex?

I didn't hate it.

Robin,you've seen my move.That's it.I have nothing else to offer you.I'm broke,I sweat when I eat, and I'm in,like,five different fantasy football leagues.It's all I talk about.Trust me,you don't want to be around that.

What? Yes,I do! Look,I didn't just sleep with you because you were naked.

Yeah,you did.And now you're trying to pretend it was something more to make yourself feel better.Say what you will, at least "The Naked Man" is honest.

What about the old "Coppertone Baby"?

The Olympic gymnast who stuck the landing. Hup!

Yeah,I got to go.

Naked Man!

You have a really nice place!

Oh,thanks! Coming from you, that's a real compliment.I just love that you're an architect,it's so fascinating.I could listen to you talk about structural design all night.

compliment 褒め言葉

And then I noticed, lying on her end table, a book of love poems by Pablo Neruda. The same edition I'd had since college.And it was bookmarked to my favorite poem.Maybe I was all wrong about this girl.Maybe there was a future for us.

Crap!

Here we go.

Pablo Neruda.

Oh,yeah,that book's a turd.Some douchey guy I hooked up with left it here. It's all in Mexican.You know who writes good poems? Jewel.Her teeth are crooked and she lived in a car.So,she has stuff to write about.

turd くそ douchey ウザイ奴 crooked 奇形の

Ta-dah!

Okay.

The Naked Man" works! I just had decent sex with an awful human being.I am back!

decent まともな

Congratulations,buddy.

You're not the only one who rocked "The Naked Man" tonight.

You just want to do it to change the subject.

Yeah.Hey,that's number 49! Did it work?

It's like I just flossed.

I love you.

That's 50.

Oh,yeah.

Nice! What pose did you go with?

I went with "I've got boobs.

And she nailed it.

Oh,my God! Guys,guys,guys! This is him! This is "The Naked Man"!

Um,Ted,his name is Mitch.And,um,he's my boyfriend.

So It's okay,Robin.I no longer call slut.

Oh,okay.You can go.We're done.

Thanks.

Hold on, Mitch,Mitch, I have to thank you.We all tried "The Naked Man" tonight.

Oh!

Ooh,we should see how Barney did.

Hello?

Hi,is,uh, is Barney there?

No.

Oh,my God! What's the matter with you?! Get out!

I just have to grab my suit.It's very expensive.The tie alone...

Get out of here right now! Get out,you sick son of a bitch!

Call me.

And if I see him again, I'm calling the cops.

Two out of three times.

Mitch,I want you to know, this night,crazy as it was, it got me out of my shell.

That's the beauty of "The Naked Man.It gives you exactly what you need.No more,no less.Now,if you'll excuse me, I need to replace one of my fantasy football quarterbacks.He separated his shoulder!

A toast to Mitch.By the sum of his parts, he is just a man.But by what he does with those parts,he becomes so much more. He may not fit society's definition of a hero, but he is the hero I needed.The hero who helped me recover from the disaster of my failed almost-marriage and get back into the game.He lives in the shadows.Is he a dream? Truth? Fiction? Damnation? Salvation? He is all these things and none of them.For he is "The Naked Man.

Damnation 破滅 Salvation 救済

Oh,thank God.

50の理由

簡単だった

知らない単語も少なめ

めずらしくわかりやすかった。

俺は再度デートすることと同じくらいの恐怖を証明しなければいけなかった。俺はステラのことを乗り越えた。そしてそこに戻ってくる準備をする。そして、バーニーは裸男をやり通すことの証明が必要だった。

ヘイ、君のアクアリウムを見せてくれてありがとう。君はホントにライフセーバーだ。
もちろんよ、問題ないわ。
俺はトイレを使いたい。それからそっちに向かうよ。

テッド、俺はやってるぞ。俺は裸男をやっている。
俺もだ。やってる。俺も裸男をやってる。
すばらしい。何がお前の心を変えた?
ヴィッキーとのデートがうまく始まった。だけど、思っていたほどうまくいかなかった。

なんてこと。テッド、あなたはとても面白いわ。そして、言わせて、あなたはとても驚きの目を持っている。
なに、この古いタイプの目?
オー、いい仕事するわね。変えて。マネージャーに話に行って、彼が私たちに前菜を持ってきて。そこにシュリンプもつけて。良いの、気にしないで。何か話してたっけ?
彼のステッキは、上の階段を外したの。そして彼は転げ落ちた。誓って、2分くらいよ。私は老人が好きなの。

この恋愛の先に未来はないと理解したら、俺はやると決めたんだ。
最高だ。OK、ビッグクエスチョンだ、お前の裸男はどんなポーズだ?
そうだな、ビッグクエスチョンだ。そのことを全く考えていなかった。
俺はスーパーマンで行こうと考えていた。
キャプテン・モーガンはどうだ?
俺は君にここで会うと思わなかったはどうだ?
考える人は?
ハイスマンはどうだ?
ミスタークリーン?
バート・レイノルズ。

また会えてすごくうれしいわ。昨晩は素晴らしい時間を過ごしたわね。だから、CPKを管理しているようなものは何かしら?つまり、パイナップルにに詰めるのは誰のアイデア・・・。
OK、そこでやめて。これが何なのか俺はわかってる。以前にもこのデートをやった。これは、私は尻軽女じゃないデートだ。
なに?それはクレイジーよ。たいてい、あなたは私の考えをよく読む。だけど、今回はあなたは間違ってる。
なあ、ロビン。俺たちの一人が昨晩楽しい時間だと思った。そして、俺たちは二人ともそれが俺だったとわかってる。
ミッチェル、何か、それは真実ではない。
ホントに?セックスはどうだった?
嫌いじゃなかった。
ロビン、君は俺の作戦を理解した。それだけだ。俺は君にオファーするほかのことはない。俺は失恋した、俺は食べるとき汗をかく、そして、俺は5つの違うファンタジーフットボールに参加する。俺が話すすべてのことだ。信じて、君はそんな周りにいたくない。
なに?私はいたいわ。ねえ、私はあなたと寝なかった。あなたが裸だったからよ。
君はやったよ。今、君は君自身がもっと良く感じさせようと何かのふりをしようとしている。少なくとも、裸男は正直なんだ。

オールドカパトーンベイビーはどうだ?
オリンピック体操選手が着地したのはどうだ?
俺そろそろ行かないと。
裸男!

ホントにいい部屋だね。
ありがとう。あなたから来て、ホントの賛辞ね。あなたがアーキテクトなの大好きよ。すごく魅力的。建築デザインについて一晩中あなたの話を聞くことができる。

俺は彼女のエンドテーブルにパブロ・ナルダのラブポエムの本がおかれていることに気づいた。俺は大学の時に同じ本を持っていた。そして、俺の大好きなポエムにブックマークされていた。たぶん、俺はこの子のことを完全に勘違いしていた。たぶん、俺たちに未来はあった。

くそ。
どうぞ。
パブロ・ナルダ。
そうね、その本クソね。ナンパしたうざい男がそれをここに置いて行ったの。メキシカンよ。誰か言いポエム書いた人知ってる?ジュエルよ。彼女歯並びが悪い。そして彼女は、車で生活していた。だから、彼女は書くことがあったの。
ターダー!

OK。

裸男は上手くいった。素晴らしい人間とまともなセックスをした。俺は復帰した。
おめでとう、友よ。
あなただけが、今晩、裸男でノリノリになったんじゃないわよ。

お前はタイトルを変更するためいそれをやりたいだけだ。
ええ、ヘイ、これがナンバー49よ。うまくいった?
俺が歯を磨いただけのようなものだ。
愛しているわ。
これで50だ。
そうね。

ナイス!お前はどんなポーズをしたんだ?
私にはおっぱいがあったポーズよ。
彼女はそれでやった。
お前ら、この男だ、この男が奴だ。こいつが、裸男だ。
テッド、彼の名前はミッチよ。そして、彼が私のボーイフレンドよ。
だから、良いんだ、ロビン。俺はもう尻軽女とは呼ばない。
OK、言っていいわ。私たちは終わった。
ありがとう。
待って、ミッチ、ミッチ。俺を言わないと。俺たちみんな、今晩裸男に挑戦した。
オー!
バーニーがどうなったか確認しよう。

ハロー?
ハーイ、バーニーはそこにいるか?
いないわ。

なんてこと。あなたに何が起こってるの?出てって。
スーツを取りに行かせてくれ。高価なんだ。ネクタイだけでも・・ 今すぐ出てけ。出てけ、お前は病気の変態よ。
電話してくれ。

また彼に会ったら、私は警察に電話するわ。

3回に2回だ。
ミッチ、君に知らせたい、今晩はクレイジーだった。俺を殻から出させた。
裸男の美しいところだ。君たちが必要なことを君たちに与える。それ以上でもそれ以下でもない。申し訳ないが、俺はファンタジーフットボールのクォーターバックを入れ替える必要がある。彼は脱臼した。
ミッチに乾杯。彼のパーツの集合によって、彼はただの男なんだ。だけど、それらのパーツと彼がすることが、彼がもっとより良いものになる。彼はヒーローの社会定義にフィットしないかもしれない。だけど、彼は俺が必要としたヒーローなんだ。その俺を助けたヒーローは結婚の失敗の大惨事から復活させ、ゲームに復帰させた。彼はシャドーに住んでいる。彼は夢か?真実か?フィクションか?ダムネイション?サルベイション?彼はこれらすべてでそれらのどれでもない。彼は裸男なんだ。

なんてこった。

今回の、ハイライトはWhat made you change your mind? にしておく。