ハイライトは"It's good to keep in touch with your roots."

フレンド

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン3【原題】Pulling Strings

Is this what you're looking for?

You really are a clever girl.

Didn't take a genius to figure out something was up. You were angry after what went down after the concert, and I figured you never got what you wanted.

I'm assuming you're here for a reason.

I'm here to turn our relationship into a genuine partnership. This must be very important.

genuine 偽りのない

It only constitutes a sector of industry that's worth billions.

constitute 構成する

This is going to put Sterling Bosch on the map, isn't it?

Tech development is the future. You want to work for China, or do you want to be China?

I want to be with you, Bryan, working right alongside you every step of the way.

every step of the way あらゆる段階で

Sounds like Sara missed her calling.

Bonnie to any man's Clyde?

She sells this whole partner thing.

Mm. You could take some notes, wifey.

You just won't let it alone, huh?

You're one of the few people I've seen who isn't thrilled to be engaged.

It's just strange when something you never thought was a possibility suddenly is.

You're worried it's too good to be true?

Just takes a second to get used to.

Why the change of heart?

I'm tired of living parallel lives thinking that you and I are moving in the same direction. We're not even on the same track. I want you to let me in.

Wonder if she's speaking from experience.

She's lying to get a confession.

Whatever helps you sleep at night.

You're really in this with me?

Till the very end.

Because you love me? Too bad I don't believe you.

He knows she's lying. Come on.

What?

If you had kissed me half as passionately as you looked at Caffrey, this might have ended nicely.

Bryan, what are you talking about? That ended.

But it's not over. Goodbye, Sara.

Bryan, is this a joke?

No.

Bryan, you don't want to do this.

FBI! Put down your weapon! Drop the weapon and we can talk.

You first.

It's okay.

Back down unless you want a bullet in your face!

Can I please do the honors?

Why not? You've earned it, cadet.

Bryan, that looks like the weapon that killed Maurie. What with that and the confession we got on tape...

Sterling Bosch will need a new V.P. Thank you for the baton.

Bryan McKenzie, you have the right to remain silent.

You okay?

Yeah. You?

We make a pretty good team.

We do, on the case, which is now closed.

Right. So you're no longer my boss.

Sadly.

So I guess we'll just...

We'll be friends.

Friends, right. You know, friends go out occasionally.

They do, don't they? Well, then maybe you should call me sometime.

Oh, your dad fell asleep on the couch. I don't want to wake him.

You mean you're afraid to wake him.

No comment.

El, I'm so sorry you didn't get what you wanted for your birthday.

Honey, it's okay. My parents were just trying to be thoughtful. I know I'm gonna love your gift.

I hope so. Come on, Satch.

Surprise!

Surprise!

Surprise!

Surprise!

Oh! What?

You're always so busy planning dinners for other people, it's about time someone planned a dinner for you.

Oh, you guys are so sweet.

Honey, right here is my gift.

Oh... Okay. Oh! This is beautiful.

A wise man said, "It's good to keep in touch with your roots."

From my first family... to my second.

Aww. Is that a tear? I got one.

This is a lovely thing to do, Peter. Right, Alan?

Nice going. We live to make our girl content.

As do I, sir.

Oh! Oh, bad dog.

Satchmo.

Satchmo, no! Satchmo, no!

Oh, no, no, no, no.

Satchmo!

Oh, no, he's gonna bury it.

I don't think that's coming back.

I'm getting a drink.

Thank you.

Happy Birthday.

We're closing up for the night. You wanted to see me?

I did. Yes. Sit down. Diana... You like working for Peter.

The FBI is my home.

Oh. No one wants to lose their home.

What are you getting at, Agent Kramer?

get at ほのめかす

Going through these files have made me realize Caffrey's got a lot of secrets, the kind he can't cover up alone.

You think I'm helping him?

I think maybe you and Peter turn a blind eye. But if I keep digging... ...who knows what will turn up?

turn a blind eye 見てみぬふりをする turn up 見つかる

You won't find anything.

You sure about that?

I think we have to talk about Neal's commutation.

モジー

あなたが探してるのはこれ?
君はホントに賢い女性だ。
何かを理解するのに天才は必要なかったわ。あなたはコンサートの後に起こったことに怒っていた。そして、私はあなたが欲しかったものが手に入らなかったと気づいた。
君がここにいるのは理由があると思うな。
私たちの関係を偽りのないパートナーシップにするためにここにいるの。これは、とても重要なことよ。
それだけが、何百億ドルの価値ある産業セクターを構成する。
これがスターリング・ボッシュをそのマップにのせるのね?
テックディベロップメントは、未来なんだ。君はチャイナのために働きたいか?それとも、君はチャイナになりたいか?
私はあなたと働きたいわ。ブライアン。あなたが一歩一歩昇る側でね。
サラは、彼女の電話を逃したようね。
ボニーが他の男のクライドにか?
彼女はこのすべてのパートナーのことを売ってる。
君はメモを取ることができるよ。ワイフィ。
あなたは、それをそっとしておかないのね?
君は婚約でわくわくしない俺が出会った数少ない人の一人だ。
考えてもいなかったことが、突然起こって、奇妙なだけよ。
真実にあまりにいいこと過ぎると心配?
慣れるのに時間がかかるだけよ。

どうして気持ちに変化があった?
私は似たような生活に疲れたの。あなたと私は同じ方向に向かっている。私たちは、同じトラックにさえいない。私はあなたに私を乗せて欲しいの。

彼女は経験から話してるのかしら。
彼女は自供させるために嘘をついている。
あなたが夜寝るのを助けるのが何であれね。

君は本気で俺とこれに取り掛かりたい?
終わりまでね。
俺のことを愛しているから?残念ながら君を信用できない。

奴は彼女が嘘をついているとわかってる。カモーン。

なに?
君は、キャフリーを見てるのと同じくらいの感情の半分ででも俺とキスしたなら、これはうまくいったかもしれない。
ブライアン、何を言ってるの?あれは終わったの。
しかし、終わっていない。さよなら、サラ。
ブライアン、冗談でしょ?
いいや。

ブライアン、あなたはこんなことしたくないはずよ。
FBI。武器を捨てて。武器を捨てて、話しましょう。
君からだ。
大丈夫よ。
顔に銃弾が欲しくなければ下がって。
俺に逮捕させてくれる?
いいわよ。あなたはその権利を得たわ。見習いさん。
ブライアン、それはモーリーを殺した武器のようだな。それと俺たちは自白したテープを持っている。
スターリングボッシュは新しいVPが必要になるわ。警棒をありがとう。

ブライアン・マッケンジー、あなたは黙秘する権利があるわ。

無事か?
ええ。あなたは?

俺たちはいいチームになるよ。
そうね事件においてはね。今解決した。
そのとおり。だから、君はもう俺のボスではない。
悲しいわ。
それじゃ、俺たちはただの・・・。
私たちは友達よ。
友達。その通り。ねぇ。友達はたまには出かける。
そうね。あなたはときどき私に電話もできるわ。

オゥ、君のダッドはカウチで眠ってる。起こしたくない。
それは、彼を起こすのが怖いって意味ね。
ノーコメント。
エル、ごめん。君が望むバースデイではなかった。
ハニー、良いの。私の両親が、心のこもったことをしようとしただけよ。私はあなたのギフトを気に入るとわかってる。
そう願うよ。カモーン、サッチ。

サプラーイズ。
オゥ、何?
君はいつも、他の人のディナーをプランニングするのに忙しい。誰かが君のディナーをプランする番だ。
オゥ、あなたたちとてもやさしいわ。
ハニー、これは私からのギフトだ。
オゥ。OK。オゥ。これは美しい。
賢人が言いました。ルーツに触れることは良いことだ。
私の最初の家族から、次の家族に。
オゥ、それは涙か?わかるよ。
これはラブリーなことをしたわね。ピーター。そうでしょ、アラン?
いいぞ。私たちは、私たちの女性を満足させるために生きている。
私もそうします。

オゥ。オゥ、悪い犬だ。
サッチモ。
サッチモ。ダメよ。サッチモ。ダメよ。
オゥ、ダメよ。
サッチモ。
オゥ、ノー。あいつは埋めるつもりだ。
あれが戻ってくるとは思わないわ。
俺はドリンクを持ってくるよ。
ありがとう。
ハッピーバースデイ。

戸締りをしています。私に御用がありましたか?
あったよ。ああ。座って。ダイアナ・・・君はピーターと働くのを好んでいる。
FBIは私の家です。
オゥ。誰も自分の家を失いたくない。
何が言いたいんですか、クレイマー捜査官。
これらのファイルを確認して、私は理解した。キャフリーはたくさんの秘密を得たと。彼がひとりでカバーできない種類のね。
私が彼を助けたと思っていますか?
君とピーターがたぶん、見てみぬふりをしていると思ってる。しかし、私が調査を続ければ、何か出てくると誰がわかると言うんだ?
何も見つからないでしょう。
それに確信はあるか?
ニールの減刑について話す必要があると思う。

ハイライトは "It's good to keep in touch with your roots." にしておく。