詐欺
海外ドラマで英語リスニング学習中
This the yacht?
It is.
Isn't it it perfect?
Yes. Excuse me. Are you the captain?
I am. I'm afraid we're unavailable for charter till early November.
Oh, no. My lovely wife, she's... She's dead set on this boat. Could we get a tour?
dead set on どうしても〜したい
Excuse me, Mrs.Wellington.
You dropped this.
Oh. Thank you so much.
She does have her moments. Give him a $50, will you, sweetheart? As a thank you.
have one's moments 見どころがある
Of course. Thank you.
Thank you, ma'am.
You're Mr.Wellington?
You caught me. Call me Frank.
I've met Frank Wellington.
Oh, I'm sure you have. I'm his son.
Just call him Junior. Everybody does. Honey, what should we do now?
Maybe I can convince someone to give us their reservation. Who's taking her out next? I'm sure I know one or two of the names in your logbook.
You know, I would love to just ask you a couple questions over here.
May I?
First of all, how much do you think it would cost... I know this is silly... but to paint the whole thing pink? Wow. Um, you know, I'm not sure. Let me check on that, and I'll get back to you. Wonderful. Thank you so much.
He bit on the horse races?
He did.
Peter Burke... cowboy. Why does that make so much sense?
I grew up in upstate. Lots of horses. You pick up a thing or two. Sara, thanks for your help.
Yeah. Thanks for the shotgun marriage.
Anytime. You want the good news?
Sure.
According to the log, every time Larssen came to New York, someone named Brian Blitek rented his yacht.
That's one of Larssen's aliases.
Larssen comes to town, smuggles something, then leaves.
Something important enough to break into the FBI to hide.
What's the next step?
Normally, I'd get a search warrant on the docks, do a wiretap and surveillance on Larssen and Bilal, and catch them red-handed smuggling whatever it is they smuggle.
red-handed 現行犯
What if we get someone else to arrest him?
What do you mean?
We can do all the things you mentioned. We'll just do it my way.
A con.
Nothing illegal, but if we...
All right.
Just hear me out. I saw what you did there.
If it means bringing Larssen down, I'm in. Nothing illegal.
No.
How do we do it?
First, you'll need to form a crew.
Burke's crew?
Welcome to the other side.
Thanks, Peter.
Oh, I'm fine.
You're gonna need it.
Thanks for coming, Jones.
Of course. I don't know why you kept me out of the loop in the first place.
out of the loop 蚊帳の外
To protect you.
To protect me? From who?
Julian Larssen has hurt a lot of people in my life, and now Peter could lose his job, and every case he's solved could be in jeopardy.
jeopardy 危険にさらされる
Well, why didn't Peter just tell me?
Well, he's not a complainer.
Okay, what is this about?
A music box? Open it up, it plays a little tune. Ballerina goes around on top?
Something like that.
This one's a little more special.
It damn well better be.
It belonged to Catherine the Great.
I thought you stole it.
So did a lot of people.
It's worth a lot of money, isn't it?
Yeah. But more importantly, it contains a code.
A code to what?
We don't know yet.
Mozzie's working on it.
Mozzie?
We need to figure it out before they do.
Who's they?
Larssen's working for someone, someone very powerful and very connected. Clinton, what I'm asking you to do isn't sanctioned by the Bureau, and it's very dangerous. You can walk away right now, no questions asked.
sanction 認める
I'm on your team, Peter. I'll back your play. Anything to get out of that van.
So you need me to help you take down Larssen?
You don't have to go anywhere near this. Our FBI access has been cut off. We... we need some equipment.
Oh, so it's just my equipment you need to take down a murderer and save Peter's career.
Yeah. And...I'll owe you one.
My equipment goes where I go.
Does that mean you're in?
Now, what kind of wife doesn't support her husband? I'm in, Junior.
Retired. Out of the business.
Mozzie, I am not here to recruit you. I am just here to give you your care package.
Oh! Excellent!
You know, they do wash the glasses here.
Oh, yeah. Next you'll tell me that Paul McCartney wasn't replaced by a lookalike in 1966. How do they plan on catching Larssen?
Oh, they'll figure it out. Honey, you need your rest. And, hey, you, uh, you might actually like retirement.
What?
Why are you helping us?
I like having Neal Caffrey owe me one. You're fun to work with. I like getting inside your head.
So I'm research?
Something like that. From Larssen's interrogation, there are 99 words that you can use. If you stick to these, the computer converts them to Larssen's voice.
interrogation 尋問
Not over the phone. Too dangerous.
Not over the phone. Too dangerous.
Oh. Watch your sibilance. Easy on the S's.
sibilance シビランス
Okay. Too dangerous.
Too dangerous.
Much better.
I owe you one.
'Kay. Do you want to prank-call Peter?
prank-call いたずら電話
Absolutely.
Okay.
Right now. Let's do it.