FBI
海外ドラマで英語リスニング学習中
Fixed the coffee machine.
I didn't know it was broken.
Been pouring mud for the last two weeks. Had to decalcify the basket myself.
decalcify から石灰を除去する
They teach that at Quantico?
So sue me for wanting a better cup of joe. Here, take a sip of that.
Nah, thanks, but I'm cutting back on my caffeine consumption.
consumption 摂取量
So, the panel -- I thought we'd lead with the Dutchman.
Good. Dutchman's good.
Our first case together.
Mm-hmm. Can't go wrong with the Dutchman.
can't go wrong with 失敗のしようがない
No. No. Well, we better leave soon.
Yep.
Great. You want a ride over?
I'll meet you there.
Thought you were cutting down.
Oh, I passed a syphon-brew place on the way, couldn't resist.
See your I.D.s, please. Go ahead.
This is the 53rd Annual Best Practices Conference. They only invite the top agents from each district. This is the first time the FBI has featured a panel on the handler/C.I. relationship at this conference. It's a big deal for us.
You mean for you.
No, for us. We have the highest closure rate of any C.I. team in the country. They want to know what makes our partnership work.
I've been wondering the same thing lately.
All right, enough. I know you're upset. We'll find Sam again.
You shouldn't have run his name. The moment you contacted him --
Yeah, he disappeared. I know.
After someone ransacked his place.
ransack 荒らしまわる
Look, I'm sorry that happened, but I did the right thing. They're expecting a team out there on stage. And because you're such a damn good con man, that's exactly what we're gonna give them. That's the Neal Caffrey I know and love. Let's go.
When did you two realize you'd make such an effective pair?
Oh, right away, would be my answer. I mean, we've always worked well together, from our first chase...
To our first case.
Well, can you elaborate on that first case?
elaborate 詳しく述べる
Sure.
It started when...
Peter needed my help.
I needed your advice. I-I was pursuing a counterfeiter named Curtis Hagen.
Ah, the notorious Dutchman.
Yeah, that's right. And Peter didn't know his name until I identified Hagen's initials on a bond that he'd forged.
Well, like Neal, Hagen had the hubris to sign his work. Fortunately, my C.I. could recognize a kindred spirit.
hubris 自信過剰な kindred 同類の
Well, is that why Mr. Caffrey works so well with you? His insights?
He works well with me because I set effective boundaries.
Oh, yeah. So true. For example, the first time we met Hagen was actually at a church that was under restoration, so the priest wouldn't let us in, that is, until Peter gave me the green light to feed the priest a story.
So Peter authorized you to mislead a priest!
Yes.
No, it was -- it was a harmless story.
Basically, I just suggested that agent Burke was struggling with issues of fidelity.
fidelity 貞節
I wasn't. I wasn't.
We have an all-systems security breach. We need to clear the conference halls immediately.
breach 侵害
I hate to cut this short, but we have technical difficulties, so, schedules permitting, we'll try for a follow-up conversation tomorrow. Thank you, agent Peter Burke and Mr. Neal Caffrey.
schedules permitting スケジュールの許す限り
Thank you.
Everything okay?
It appears that we have a security breach.
What's the matter?
Somebody sabotaged the meeting hall's central security room.
Really?
Yeah, I'm headed there now.
Mind if I join? This is New York City -- my jurisdiction.
It's this way.
Thanks. You can head home. I'll call you if I need you.
See ya.
I demand an answer.
Moz, what's going on?
You have an intruder, but he isn't talking -- yet.
intruder 侵入者
I was here waiting for you when he showed up.
Okay, calm down.
I will calm myself when he's given me a name.
Not until you give me a name.
Might I remind you who has the upper hand in this situation?
Moz, this is Sam.
I knew that. I didn't want to have to use this.
Neither did I.
Okay. Great. I brought a corkscrew to a gun fight.
This is Mozzie. You can trust him.
Just like I can trust your friend at the FBI?
Oh, sticks and stones, pistol man.
He's not a fan of the FBI.
Or law enforcement or government or corporate-sponsored governance.
But there's no one I would trust more with my life.
Your apartment was ransacked.
I thought you'd go underground for good.
I'm not stopping till these guys are taken down. It's just a question of whether or not I work alone.
I think we got everyone we need in this room right now.
No suit?
No Peter, but we still need the FBI. And not in the way you think. You were found because Peter put your name in an official report.
There's no way to trace who saw that report. Whoever's behind this has access to the FBI's files.
You're right. And they'll be waiting for your name to pop up again.
So we make Samuel Phelps resurface but on our terms.
Yeah.
And we draw out whoever's after me.
At the conference this morning... Glad you could join us.
Glad to be here.
...someone sabotaged the security system and erased all the camera footage today.
There is a new technologies display with plenty of state-of-the-art equipment, all of it valuable on the black market.
You think a thief is casing the place?
Possibly.
So why are we looking at the conference registry?
Because I flagged an irregularity. This lists everyone who scanned their credentials at the conference today. An agent Bradshaw checked in twice. I spoke with him earlier today. He confessed to having a few drinks at the hotel bar and misplaced his credentials for approximately 20 minutes.
Someone lifted them.
That's more than enough time to clone credentials.
He later found them on the floor and, out of embarrassment, kept it to himself.
How many agents are in attendance this year?
About 500.
And one of them is an imposter.
Yeah. Someone brazen enough to pull a heist in a room full of FBI agents.
brazen 厚かましい
Hmm. I like him already.
These are the newest high-tech gadgets being unveiled at the conference this week. Now, which of these would be worth forging your way past 500 federal agents?
Those mini motion detectors would appeal to a cat burglar. Cams would cut the risk on a bank job. Oh. Is that a digital tracker?
Got it. The conference is a candy store to thieves. So, never mind the "what?" Let's talk about the "who?"
Well, nothing's been taken yet, so the imposter could still be in there.
Good. So how do we spot him? We have over 500 people to consider.
I'm convinced there's a secret FBI handshake, and now is the time to use it.
There is no secret handshake.
Of course that's what you'd say.
That gives me an idea. Jones, Diana, I assume you have your badges.
Of course.
Right here.
That's how we ferret out the imposter.
ferret out 捜し出す
We hit the most well-attended panels.
Identity theft's in an hour. It's always packed. They pass out cookies.
pass out 配る
Are we all set to record this?
All good.
This panel is about identity theft. If you think you're immune because you're trained agents, think again. I think you all know Neal Caffrey, a C.I. for the bureau.
Thank you, sir. If everyone would please stand. Now, I am a convicted bond forger, but I'm also known, allegedly, for being pretty good at something else. And a few minutes ago, I pickpocketed one of your bureau I.D.s. So, who's missing an I.D.? Anyone? Anybody? All right, no takers. Oh! Agent Furlong. Think this belongs to you, sir.
You're kidding me.
I'm not.
That wasn't the deal.
While I distracted you by picking a piece of lint off your suit.
Right. A valuable lesson. Thank you, Mr. Caffrey.
Oh, it's my pleasure, sir. Enjoy the cookies.
Let's bring up the panels.
Nicely done.
Thanks. I always love a chance to scare a roomful of FBI agents.
Back in a sec. I'm gonna thank agent Furlong.
That was a pretty bold move.
Somebody had to do it. Anybody look suspicious?
No, nothing yet.
Thanks for being a good sport, Walt.
good sport 潔い人
You could've told me he was gonna steal my I.D.
Yeah, I apologize for that. He didn't tell. I've got a favor to ask you.
Another one.
Yeah. You've been in the D.C. area for quite a while now, haven't you?
Going on about 30 years.
I'm looking into a retired cop -- Sam Phelps. Worked undercover for Metro.
Phelps. I don't know him, but I could ask around.
Thanks. I owe you one. I owe you two.
All right, well, how about you and Caffrey finish up your panel, we call it even?
Ah.
Everyone wants to know more about you two. Although, uh, maybe you skip the rest of that priest story.
Yeah. Good idea.
Yeah.
Gordon's birthday party -- are we going to this?
The Big "Lebowlski," again?
You love bowling.
No, you love bowling.
Well, that's because I'm inexplicably good at it. Come on. It'll be fun.
inexplicably どういうわけか
Eh, maybe. My conference was supposed to be fun.
The panel with Neal not go well?
We pulled it off.
pull off やり遂げる
Oh, honey, I'm sorry. I really thought reaching out to Sam was a good idea.
I thought Sam did, as well. I don't know how they caught on to him or who caught on to him, but he could've handled it better before skipping town.
Do you know where Sam went?
No. I've got Walt Furlong asking around in D.C., see if his contacts can find him.
Well, if Walt finds anything, you need to tell Neal.
I will, but I don't think he'll want to hear it.
You didn't want to hear about the bowling party, but we are going. And we are gonna bring home that trophy again, right?
Mm-hmm.
Right?
Yes.
Right?
Yes.