疑惑
海外ドラマで英語リスニング学習中
Vincent Adler. He's looking for a sunken U-boat off the New York coast.
I just want to say that if we're gonna continue working together, then we really should not ignore the other night.
Look, it was
Hot.
The Chrysler Building. Painting it for your girlfriend?
It calms the nerves.
My God. You found it.
It's Nazi plunder... From all over Europe. This has got to be worth
billions of dollars.
Get down!
You did this.
Peter, those were masterpieces. I would never burn them. You know that.
But you'd steal them.
Then prove it.
We've got to hurry.
We're almost loaded. It's the feds. Let's get out of here.
Get around the front of that plane.
Team one, flank left. Team three, flank right. Box him in!
flank サイド
We cannot let Caffrey get airborne!
airborne 空中
We're not gonna make it.
We don't have a choice, Moz.
We have to make it.
What color are your eyes?
Blue.
Are you a criminal consultant for the Federal Bureau of Investigation?
Yes.
Okay. For a baseline, I'm gonna need you to tell a lie.
I've never told a lie.
Great. We've got our baseline.
Ask him about the warehouse.
Shortly before his death, you confronted Vincent Adler outside of a warehouse. What was in that warehouse?
A U-boat. German, recently dredged off the coast of New York state.
dredge 明るみに出す
And inside of that U-boat?
A collection of art plundered by the Nazis.
What happened?
The warehouse burst into flames.
Did you steal the art?
No.
Do you know who did?
No.
According to the readout, he's telling the truth.
readout 計測器が示す値
It's 2:00 in the morning, Peter. You gonna keep me here all night?
Until I'm satisfied. Next question.
Hey.
Hi. You look exhausted. Everything okay?
Oh, just -- long night. Sara, Peter may come to you and ask some questions.
About what?
He thinks the art didn't burn.
How's that possible? Oh, he thinks you took it.
I was off-anklet when it could have happened.
So you need an alibi. What is it you're hoping I tell him?
The truth. About the other night.
You want me to tell him everything? 'Cause that could get really very awkward.
Skip the good parts.
Yeah. Did you take it?
No.
Do you believe me?
You're a damn good con man. Caffrey... If that art is out there... Any idea who has it?
Her name is Lolana.
She from any island in particular?
in particular 具体的に
Whichever one your heart desires.
heart desires 望みの物
So, I guess this was from you? How?
It wasn't easy.
The warehouse?
I worked backwards from the transmitter you wired into the limo.
Security?
I got around it with a localized E.M. burst.
And the art?
Adler had it loaded onto a truck. The swap wasn't hard.
And the TNT we got off the sub was unstable and easy to detonate.
detonate 爆発させる
A perfect cover.
You didn't tell me.
Plausible deniability and all. We finally got our white whale.
plausible deniability もっともらしい反証
Lolana, huh?
In Hawaiian, her name means "to soar"... Which is exactly what we're gonna do in a very short time.
soar 飛翔する
Well, it's not that easy. I just spent five hours in interrogation with Peter. He suspects something.
interrogation 尋問
All the more reason for haste.
haste 急ぐこと
How long to get things ready?
Just a few days.
I can lull Peter. But we don't rush this. We take our time. We do it right.
lull もみ消す
To our best and final score.
I passed your lie detector.
I've seen you do that before.
Are you saying I cheated?
I've seen you do that before.
All right, if you're not gonna talk to me, let's at least just keep it civil, okay?
civil 礼儀にかなった
Fine. How about them Mets?
What's wrong?
Hmm?
What happened that turned you against me?
I turned against you?
Peter, we're a team.
Ohh.
We did this.
This is our job. Let's not make a big deal out of it.
make a big deal out of it のことを大騒ぎする
Hmm.
You're smiling.
I am. Tell me about Gary Rydell. That's you.
Yeah, it is.
Regale me.
Regale 楽しませる
Oh, it was an alias I used years ago. Rydell was a bit of a playboy with an uncanny ability to wreck expensive cars.
uncanny 洞察力が優れた wreck 壊れる
Of course. Anything else?
He was a world-class fencer.
And? Neal, I've read the file.
And a smuggler.
A world-class smuggler.
Yeah, I get it. You think I might activate my Rydell alias in order to sneak something out of the country, something like a stolen Nazi treasure?
Crossed my mind. I think this guy is looking for Rydell. I want to know why.
That crossed my mind 頭をよぎった
David Lawrence.
You know him.
Yeah. We met a few years ago. He was selling pre-columbian art, and I was --
buying.
Yeah, buying.
Lawrence was also suspected of robbing $60 million from the Federal Reserve. He fled the country on a commercial jet before we could make the arrest. We think he left the $60 mil behind.
Well, safe assumption. I mean, the baggage fees alone would've cost a fortune.
safe assumption 間違いのない仮定 cost a fortune 大金がかかる
Two days ago, we traced an e-mail he sent to a server here in New York. Lawrence wants you to help him smuggle the cash out of the country.
You want me to strike up a deal with him and lead you to the $60 million.
strike up 結ぶ
We'll let you know when we make contact.
Uh, you really think he's gonna take this risk?
If you were one step away from pulling off the biggest score in your life... Could you let it go?
step away from 離れる pull off 上手くやり通す