正気
海外ドラマで英語リスニング学習中
Kids, in the spring of 2012, your Uncle Barney went off the grid for a couple weeks.So I was relieved when I got a text asking me to come over to his place.
get off the grid 自立する relieve 安心させる
Glad to hear from you, buddy.I was worried something bad happened to you.
Welcome, brother.
What is this?
Ted Evelyn Mosby, you are about to be sworn to secrecy through the sacred vows of a Bro Oath, or Broath.Please, put on your brobe.
Yeah, I'm not putting on the brobe.
Ted, just just Okay?
Broooo
Wait, are they chanting bro?
I got some local monks to record this.Yeah! I got a monk guy.Cool, right?
It actually is, yeah.
I'll burn it for you.Just remind me after The Broath.Anyway, Ted Evelyn Mosby, this ritual forever binds you to keep a solemn secret
ritual 儀式 solemn 厳粛な
Which is?
I really like this Quinn girl! We've been spending tons of time together, and I want the gang to meet her.but I'm afraid they're gonna disapprove because, well, you know.
I did know.You see, Quinn was a stripper who had swindled Barney out of quite a bit of cash.
swindle 騙す
We're inviting everyone to dinner at Quinn's, and I want them to keep an open mind, which brings us to The Broath.Place your hand on The Bro Code.
Yeah, yeah, yeah
Repeat after me. I, Ted Evlyn Mosby.
I, Ted Why Did I Ever Tell You My Middle Name Mosby
solemnly swear not to tell our friends that Quinn is a stripper.
solemnly swear not to tell our friends that Quinn is a stripper who duped you out of lots of money.
dupe 騙す
You're only supposed to repeat after me.
You're only supposed to repeat after me.
Stop it.
Stop it.
Silence! Look, I know that things started out sketchy with me and Quinn, but I really like her, so please.Do you, Ted Middle-Name-Omitted Mosby, swear to uphold this Broath?
Omit 省く uphold 守る
I do.
Barney's dating a stripper who's gonna steal all his money!
Okay, time to go to Quinn's.Now remember, I told you nothing, okay? Barney really wants us all to like her.
But how can we? Quinn totally duped Barney, and he couldn't even see it.
Well, apparently, the sex is mind-blowing.
Ha, I've been there.Yeah.I was once with this chick who answered the door wearing nothing but, uh, whipped cream, a dog collar and a hot pink thong.
answer the door 来客の取次ぎをする uphold 守る
Marshall, you can't tell sex stories about this chick, because everyone knows it's me.I'm the only woman you've ever been with.
It's not fair, the guys are always telling their sex stories and I can top every one of them.Baby, you're like 20 slutty chicks all rolled into one.
Sweet talk is not going to change my mind.Let's focus.Tonight, we want to make sure that Quinn is not out to scam Barney.So, when we walk back through that door three hours from now, we should all be able to answer one simple question:
Do we trust this girl?
Well, for one thing, she seems kind of controlling.
Is it okay if I put out the hummus, bunny face?
No, save it for dessert.Idiot.
Uh, ah More red wine, beauty-swan? She drinks a lot.
Is it okay if I go pee, sugar lamb?
No! You just went three hours ago.
You're right, baby bear!
Yes, so Barney's whipped; it doesn't mean that Quinn is a con artist.
Well, maybe we could've gotten a better read on her if two people hadn't gone off topic.
By the way, Quinn, your apartment is amazing.
Oh, yeah, it's beautiful.
I'm actually moving out soon.If you know anyone looking for a sublet, this place is rent-controlled.You would not believe what I pay.
sublet また貸し
Kids, things have been tense between Robin and I for weeks.Ever since she moved out, and I gave the apartment to Marshall and Lily, I'd been crashing in university housing.
tense 張り詰めた
It's 10:00, damn it.Ned, Martin and Millie, people are trying to sleep!
Hey, you were young like us once, right?
I was never like you guys.
And Robin was staying with her coworker, Patrice.
You seem so down today, Robin.
I made you cookies.
Damn it, Patrice, stop smothering me!
smother 息苦しい
So, when Quinn said her apartment was available
It's mine! It's mine! It's mine!
Dibs! Dibs! Dibs!
We got off topic? What about Marshall?
Hey, I was just going along with whoever suggested we play that game.
Hey, let's play a game! Uh, craziest sex-in-public story; I'll start.I was once with this chick who loved to get freaky in elevators.Doors would close; suddenly, she's panting on all fours like a dog in heat.
Marshall, stop.
I never said that it was you.Okay, so anyway, last August, I go bareback with this same slut.She get's pregnant; bitch is even hornier.
Oh, yeah? I was once with this dude who I caught eating a sandwich during sex.Big ol' meatball falls out, lands on my back, rolls on to the elevator floor.Hmm.Disgusting, right? What, I never said it was you.
Yeah, sorry we didn't stay as laser-focused as you guys.
stay laser-focused on 集中し続ける
Hey, at least I got some evidence.
Look what I found in Quinn's bedroom.Barney's taking her to Hawaii.
Lily, you snooped through her stuff?
No.It's like the first thing you see when you jimmy open her desk drawer with a letter opener her grandfather left her, according to her diary.
First-class tickets, a four-star hotel-this cost Barney a fortune.
Yeah, this proves that Quinn is totally using him for his money.
You know what Lily, enough.Guys, even if you're right about Quinn, this is Barney.He'll come to his senses.I give this whole thing a week, two weeks, tops.
come to one's senses 正気に戻る
And now, we have an announcement.
Can I tell them?
No.We're moving in together
Congrats!
That's great.
So happy for you.
We gotta end this.
Yup.
Kids, as you'll recall, our gang had a subtle way of letting someone know they were making a mistake.
Where have you been?
Oh, worth it.Hang on.
Hey.
You know we would've hated ourselves, right?
So, did Robin tell you the incredibly devious thing she did today?
Me?!
Hey, so I just happened to be in the neighborhood and I thought, Man, Quinn is in such great shape, she must love fruit.So, unrelated, how's the search for a sub-letter going?
This is such a weird coincidence! Robin also just happened to be in the neighborhood with a bottle of wine and her credit scores.