詐欺
海外ドラマで英語リスニング学習中
Hi, I'm Eric.
Alex.
Nice to meet you.
Alex, pick a card.
This looks like fun.
So, put it back on top and cut it for me, would you?
Okay.
Okay, now, the card I stop at is gonna be yours.
He doesn't think it will be.
He's wrong.
200 bucks says he's right.
No. I can't take your money.
Why not? You can't make bets with girls?
And that's your card.
And, no, it's not.
Well, that was supposed to be your card.
Now, I guess he was right. Sorry.
I believe this is her card, Eric.
She and Caffrey played you.
She's his, uh, "inside man," if you will.
Nice catch.
Look, we weren't gonna take your money.
Yeah, right.
Check your pocket.
I guess the lesson here is never con a con man.
I think we all know what the lesson is for today, don't we, Eric?
Yeah. Yeah, I guess I'm not the smartest guy in the room.
Congratulations. You humbled him. That's not easy to do. I'm, uh, Professor George Oswald.
humble 謙虚にさせる
Alex Hunter.
Hi.
What do you do besides card tricks?
She's in the moving business.
Ah. Well, nice to meet you.
If you want to join us for a drink, the next round is on Eric.
Nice to meet you.
Be right there.
Hey, hey, hey, hey, hey.
Thank you for backing me up in there.
Mozzie tells me to come to the bar because you have a plan and now I'm out 200 bucks and you're dropping my name.
Do you trust me?
No.
Okay, I assume we're doing more than baiting frat boys with bar tricks.
What's with the Dead Poets Society in there?
Dead Poets Society 今を生きる
You know, it's my current case and the solution to your problem.
Russell wants to meet on Sunday to fence the rest of the Krugerrands, but it's a setup.
He's gonna sell me out to whoever put the price on my head, and your plan is to bring the feds into it?
I tell the FBI that Oswald and his kids are gonna steal the Krugerrands.
They'll pull Russell in and talk to him.
It will kill his reputation.
No one will be buying information off him if they think he's in bed with The Bureau.
You're crazy.
It'll work.
You're crazy.
Are you in or are you out?
I'm in.
The kids do the legwork.
legwork 歩き回る大変な仕事
Oswald fences the goods and kicks them back a share of the profit.
If the kids get caught...
Oswald can sell them out.
Yeah, he'll say he was teaching a class, and they took it too far.
He's more slippery than you are.
slippery 信用できない
Thank you.
Do you think you can get him to reveal the painting?
reveal 暴露する
I don't know.
They spent the night talking about the next best heist.
Which way are they leaning?
lean する傾向がある
Everything from diamond heists to stealing boats.
But I think we can choose for them.
How so?
I happen to know a petty crook who's moving Krugerrands on Sunday.
petty わずかな crook 詐欺師、泥棒
Gold Krugerrands?
Of course you do.
His name is Russell Smith.
Bingo.
Racketeering, extortion, robbery.
Racketeering ゆすり
And I don't like him.
We intercept Russell with the Krugerrands, send Jones down the street with the coins, and I get the kids to steal them from him instead.
We can watch them, follow the case back to Oswald.
Tell me more about this guy.
How do you know him?
He's a friend of a friend.
Mozzie?
You can convince Oswald and the kids to go after him?
I can still be slippery.
I'll get them to convince me.
If jewels are the target, what are the challenges of extraction and export?
extraction 採取
How do we buy enough time to get the jewels out of the country?
It'd be cool to pull a Blanchard buy a replica the day before and replace it with the real thing.
We could tunnel.
I'm not really big on shovels, Manny.
shovel シャベル
Would you excuse me?
Everything is all set, okay?!
You can't back out now!
Okay, look, keep your voice down, okay?
He saw me, it's over.
You can't walk away.
I already have a buyer.
Then get someone else to make the grab, or tell your buyer to back off.
So I'm out a ton of money because you made a stupid mistake and got spotted?!
get spotted 注目を浴びる
Yes.
You know, thanks for nothing, Caffrey!
thanks for nothing 役に立たないな〜。
What's she talking about?
I think she's talking about money.
That's good, that's good.
Now walk away.
Can I slap you?
Aah!
I bet that hurt.
Sorry about that.
That's a little awkward.
Lovers' quarrel?
Lovers' quarrel 恋人同士の痴話げんか
We have a history.
You know, we just...we don't work well together.
Sounded like a certain job went awry.
go awry 失敗する
I'm reformed, remember?
Yes, of course.
All right, listen, um...I have a class to teach.
So, why don't you keep brainstorming, and, uh...Remember, in this theoretical discussion, there's no better teacher than this man here.
All right?
See you all later.
You know, you can tell us.
What's your history?
Former girlfriend?
Something like that.
Sounds like she has a job for you, but you went and got spotted by the target.
Oh, you heard all that from over here?
Well, she can be a little loud.
No, look, guys, it's just a melon drop, okay?
I'd tell you, but you'd say it was small-time.
Well, what's the take?
Krugerrands.
Gold.