ハイライトは"So unobservant.Such a guy.She was obviously crushed."

バン

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン5【原題】Of Course

I didn't think I was gonna think about it, but then, I thought about it.

Oh, this pilates instructor was off the charts.Picture Robin, but younger.And bigger boobs.Maybe not bigger, but more shapely, and bigger.

Hello?

I get her up against the StairMaster, - and we -

Do it.

Spoilers! Anyway, we do it.

It's done.Thank you, Michael.

Look, I know, it was stupid.But you have to understand, back then I was still really upset about the breakup.I was going through my mourning period.There was a lot of Scotch and a lot of long nights at the shooting range.

mourning 嘆く

Hmm.I hope those weren't the same nights.

Geez, Lily, it's not like I remember all of them.

Hey, babe, did you know that Robin was going through a mourning period? I mean, she seemed fine after the breakup.

Oh, you know how she is.She tries to keep her emotions to herself.But, yeah, I caught her crying a couple times.

She cried? Like real tears? But that means Oh, no.

And then Marshall realized what a jackass he'd been to Robin.

Exactly.Barney's dating again and he couldn't be happier.I mean, that guy has been active sexually.All right, he's just been like, bang, bang, bang! You know, it's like, bang, bang, bang, bang.Bang, bang, bang, bang, bang, bangity bang I said a bang, bang, bang, bangity bang bang, bang, bang Bang, bang, bangity bang I said a bang, bang, bangity bang

How could you let me do that? You're my wife.You're supposed to stop me from embarrassing myself in public.

I know.But that song's kind of catchy.Bang, bang, bangity bang Bang, bang, bangity bang I said, bang, bang, bangity bang Bang, bang, bangity bang

Damn it! I've read the thing cover to cover and I can't find a loophole.What am I gonna do?

Well, there is one other option, - but you're not ready.

Tell me.

Well, if you have to seal the deal in just one date, it's got to be one doozy of a date, right? I'm not talking dinner and a movie.I'm not talking mini-golf.I'm talking 17 dates' worth of romance wrapped up into one incredible night.I'm talking about a superdate.

A superdate?

Mmm-hmm.

That sounds kind of lame.What if we call it a megadate?

If you want my help, it's a superdate.

All right.

Leave it to me.I'll plan the whole thing.

You're gonna plan the whole thing?

Mmm-hmm.

I bet it'll be all gooey and romantic, huh?

Gooey and romantic? Gooey and romantic? Barney.You don't have to take her to Paris or Peru

Uh, Ted, what are you doing?

You just have to make her understand

Ted, people are looking at us.

What she means to you

Oh, God, really? You're really gonna do this right now?

On your superdate Troubles of the world will simply have to wait For wonders and amazement served up on a silver plate Hurry up now, don't be late 'Cause hand in hand You'll find a land Where paradise awaits And then, boom! Fireworks over the Manhattan skyline, you kiss her And that's your superdate -

That sounds gooey and romantic.

Yeah.

Strip club?

Strip club.

Finally, the night of the big dates arrived.

So, tonight's the big night.Where's the D-bag taking you? That's not a good nickname for Don.I'll think of a better one.

You know, that, I just I cancelled.

What do you mean you Wait Hey

Hey, what's wrong?

Robin cancelled her date.

What? She was totally psyched for it, like an hour ago.

Robin Scherbatsky, you look like the classiest, most expensive prostitute ever.

Oh, thank you.

I take it you're excited to go out with Don?

You know what, I kind of am.Don't tell Marshall.

I won't.I bet you'll have a nice time tonight.

Yeah.

Not, however, a super time.A super time will be had by Barney on his date with Anita.Yep.Carriage ride, dinner at Le Tombeur des Culottes.They're calling it a superdate.So

Ted! How could you do that? Robin just got over her mourning period.

She seemed so happy after the breakup.

Oh, Ted.So unobservant.Such a guy.She was obviously crushed.

unobservant 不注意な

Wait, but that would mean Oh, no.

And then I realized what a jackass I'd been to Robin.

I said a bang, bang, bangity bang -

Hey, what you singing?

Just a little ditty I wrote about how many girls Barney's been banging lately.

Well, count me in for a verse.

Great!

Bang, bang, bangity bang - I said, a bang, bang, bangity bang - Bang, bang, bang Bang, bang, bangity bang I said a bang bang -

No! Oh, God.Where is she?

I think she's in the restroom.

Oh.

No, guys, guys, I'm fine.

バーニー

ミュージカル風

たまにあるな

このころ、glee流行ってたのかな?

私がそのことを考えるだろうなんて思ってもなかった。だけど、私を考えたの。

このピラティスのインストラクターは規格外だった。ロビンを想像してみろ。だけど、もっと若い。そして、胸もでかい。たぶん、でかくはない。だけど、もっと形がよくて、でかい。
ハロー?
ステアーマスターに反して彼女を立たせて、俺たちは・・・。
やって。
ネタバレ。そうなんだ、俺たちはやる。
終わらせるわ。ありがとうマイケル

ねえ、わかってる。バカだったわ。だけど、理解して、当時、私はまだホントに、失恋について動転してたの。私は嘆いていいたの。たくさんのスコッチと射撃範囲で何晩も過ごしてたの。
それらが同じ夜じゃなかったことを願うわ。
リリー、それらすべてを思い出してるようなのじゃない。

ヘイ、ベイブ、ロビンが嘆きの期間を過ごしてたの知ってたか?つまり、彼女は別れた後も元気そうに見えた。
彼女がどうしてるか知ってるでしょ。彼女は自分ので感情をこらえようとするの。だけど、彼女が何度か泣いているのを見た。
彼女が泣いてた?本物の涙か?だけど、それだと・・・なんてこった。

マーシャルはその時理解した。彼がロビンに言ったことが最悪だったと。

そのとおり。バーニーはもうデートしている。そして奴はよりハッピーではない。つまり、その男はアクティブにセクシャリーだった。よし、あいつはこんな感じだ。バン、バン、バン。わかるだろ。こんな感じだ。バン、バン、バン。

どうして俺にあんなことさせた?お前は俺の嫁だ。お前は公共の場で俺が恥ずかしいことしてると止めるべきだ。
わかってる。だけど、あの歌は、キャッチ―だったんだもん。バン、バン、ババババン。

クソ。カバーにカバーを重ねてる。抜け道を見つけられない。どうしたらいんだ?
他に一つオプションがある。だけどお前は準備ができてない。
話せよ。
一回のデートでお前は約束を守らないといけないなら、抜群のデートを得なければならない、だろ?俺はディナーとムービーのことを話していない。ミニゴルフのことを話していない。俺は信じられない夜をすぐすためのロマンスの17回のデートの勝ちの話をしている。俺はスーパーデートの話をしているんだ。
スーパーデート?
そうだ。
ダサい。それを目がデートと呼んだらどうだ?
俺の助けがいるなら、スーパーデートだ。
わかった。
俺に任せろ。俺がすべてを計画する。
お前がすべてを計画する?
ああ。
グーイーでロマンティックになるんだろ?
グーイーでロマンティック?グーイーでロマンティック?バーニー。お前は彼女をパリとかペルーに連れて行かない方が良い。
テッド、何してるんだ?
君は彼女を理解させなければならない。
テッド、みんなが俺たちを見てる。
彼女がお前に意味してることは?
おい、マジか?マジで今こんなことするのか?
スーパーデートで、世界のトラブルは単純に待たなければならない。ワンダーでアメーズドなシルバープレートに並べられ。急ぐんだ。遅れるな。手から手に。君は見つけるだろうパラダイスが待つ場所を。バーン。マンハッタンの夜景の花火越しに、彼女にキスするんだ。それが君のスーパーデートだ。
グーイーでロマンティックに聞こえる。
ああ。
ストリップクラブ行くか?
ストリップクラブだ。

ついに、ビッグデートの夜がやってきた。

今晩はビッグナイトだ。ディーバッグはお前をどこに連れて行くんだ?ドンにはいいニックネームじゃないな。良いのを考えるよ。
ねえ、キャンセルしたところよ。
どういう意味だ?待て、ヘイ。
ヘイ、どうしたの?
ロビンがデートをキャンセルした。
なに?あいつノリノリだったぞ。一時間くらい前は。

ロビン・シェバンスキー、君は最高級の高級コールガールのようだ。
ありがとう。
ドンと出かけることが君をそんなに興奮させてるのか?
わかるでしょ、私はそういうタイプなの。マーシャルには言わないで。
言わないよ。君は今晩素晴らしい時間を持つよ。
ええ。
違う、スーパータイムだ。スーパータイムはバーニーによってアニータとのデートでもたらされる。馬車に乗って、Le Tombeur des Culottesでディナーだ。彼らはこれをスーパーデートと呼ぶ。

テッド!どうしてそんなことした?ロビンはちょうど嘆きの期間を終えたところなんだ。
別れた後も幸せに見えた。
テッド。なんて不注意なんだ。なんて男だ。彼女は明らかに落ち込んでた。
待て、だけど、それじゃあ・・・しまった。

それで俺は、俺がロビンにしたことがバカだったことを理解した。

俺は、バン、バン、ババババンと言ったんだ。
ヘイ、何を歌ってるんだ?
バーニーが最近な何人の女とやったかを歌ってた。
俺にもワンヴァースやらせてくれ。
グレート。
バン、バン、ババババン。

ダメだ。ロビンはどこだ?
トイレにいると思う。

オゥ。
違うの、みんな、私は元気よ。

今回の、ハイライトはSo unobservant.Such a guy.She was obviously crushed. にしておく。