セーフワード
海外ドラマで英語リスニング学習中
Hey. What did you find on Volker?
He has one of the highest acquittal rates in the city. Moreover, he won his last three cases when a key witness disappeared or died. So what's the plan?
acquittal 無罪放免 Moreover さらに
If Bancroft buys off, Jones and I will keep Deckard occupied. That'll free you up for Peter to contact.
buy off on 信じる occupied 占領された
Neal.
You and Jones... we're gonna stake out Burke's home. Who are you?
She's a transfer from D.C. I want her running point with your people here.
Let's go.
There's got to be a way to prove that Deckard is working with Volker.
Stan Volker, the defense lawyer?
How do you know him?
He sold out a friend of mine who was arrested with one of his clients. I knew he was trouble. You can never trust anyone who spells his name with dollar signs on his license plates.
You know about his cars?
Are you kidding? His "lambys" are all the guy ever talks about.
We need to move that car. Even with the tracking device disabled, the thing's gonna attract attention outside.
You stole one of Stan's Murcielagos?
We commandeered it.
commandeer 奪い取る
You g-men and your manifest destiny.
manifest destiny 自明の宿命説
Mozzie, how would you like to participate in a government-sanctioned con?
participate 参加する government-sanctioned 政府認定の
Involving a dirty marshal, Stan, and one of his prized Lamborghinis? How about yes?
Excellent. All right, listen. I need to get ahold of Diana. Where's a phone?
get ahold of 連絡する
There's no phones here. Tuesday has no phones.
Give me a phone, Mozzie.
Okay, there's an emergency burner phone in the dojo.
Which way?
There's only one dojo in the loft.
I can fix it.
Hey, babe! What's with all the smoke? Oh! Satchmo, what are you doing outside? Where's your daddy? Oh, man!
This feels really, really wrong.
Well, you can always tell us where he is.
I wish I knew. Frankly, I'm a little offended he hasn't contacted me.
offended 傷つけられた
I'm not. I want nothing to do with this. It's all on Peter.
He's your boss. I'm surprised you're not more loyal. You know, since Peter's the real reason you're not behind bars, I assume you're protecting him. So let's all be very honest about why we're here.Sooner or later, he's gonna contact her or one of you guys. Yes, one of these keys goes to your anklet. How do you like the new model, by the way?
You know, it's lighter than the last one. And sleek. I get a lot of compliments.
sleek しゃれた compliments 感謝の気持ち
And the GPS is more accurate, too, down to the yard.
accurate 精密な
Yeah, I noticed. For example, tonight I wanted to go to a museum exhibit a mere 2 miles outside my radius...
mere ほんの
Neal. We got company.
Who is that?
No idea.
Mozzie?
Uh, may I?
Yeah. W-what are you doing here?
Date night.
A dirty U.S. marshal named John Deckard.
...Has been selling the locations of witnesses to a defense attorney.
A devious defense attorney.
And he's been using this information to intimidate...
intimidate 〜を強要する
...And kill witnesses. Which is why your Noble husband leapt to the aid of a wrongfully accused FBI agent...
leap 急に〜の状態になる wrongfully 不当に
...Who inadvertently commandeered my date night.
inadvertently 不注意に commandeer 奪い取る
And here I am.
What exactly is the plan?
The less I tell you, the better, just in case Deckard tries to interrogate you. Have you ever heard of a prisoner's dilemma?
The less you know right now the better 今はあまり知らない方がいい
Yeah, it's the idea of separating two suspects and getting them to turn on each other, right?
Yes, but this is a little more challenging.
Is Neal involved in this?
He is, but Peter hasn't told him yet, which is one of our challenges. But we've done more with less.
Is my husband okay?
Oh, right.
He told me to tell you, "azaleas".
Good. That means he's okay. What?
Oh, nothing. I'm not judging. My safe word is "bread basket."
Actually, Mozzie, that's two words.
Exactly.
Excuse me, my name is Stan Volker. I got a call from an Agent Diana Barrigan about my car.
Yeah, hi. I got this. Stanley Volker?
Yeah.
Thanks for coming in. I'm afraid I have some bad news about your car.
Which one?
I think it's best you see for yourself. I'll let them know we're on our way.
What do you know about this guy?
He's another C.I. Peter leans on him when Neal's not around.
Really? We should talk to him.
No, let's let it play out. Let's see where he leads us.
So, Thursday has a view, huh?
To say Thursday has a view is like saying the hubble telescope has a magnifying glass. It is the most spectacular cityscape our fair city has to offer.
Really?
I have to go now.
Okay.
Are you gonna watch "moon landing... factor fiction?"
No.
Oh. Then it leaves with me. It was nice to see you, Mrs.suit.
Nice to see you, too, Moz. Thanks for the vino.
It was Neal's.
Looks like our C.I.'s left the building.
You want us to follow him or stay here?
We should follow him.
We do both.
My guys stay and monitor the house. We'll follow the miniature Caffrey.