ハイライトは"Impossible is what Neal Caffrey specializes in."

アンクレット

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン5【原題】At What Price

Marc Chagall was smuggled out of nazi occupied France with a forged visa provided by this country and brought to New York.

smuggle out こっそり持ち出す

An innocent man was set free through illegal means--I get it. This is the address and unit number of a secure drop site. The key's inside as well. What's the gold for, Hagen?

Why's that matter to you?

Because I can tell when I've stepped into a trap. You lied about having a debt to pay. I think the gold was used to bribe the federal prosecutor on Peter's case.

Well, if that's true, that would be very kind of me.

You gave me a target with only one approach in the time provided-- through the travel agency.

You figured out what I want yet?

Me.

Where were the cameras hidden?

Well, one was up in the corner. But I really feel this one best captures the moment. Love the fireman's uniform. It adds a little color to the blackmail.

What do you want?

My appeal's coming up. You're gonna help set me free.

So on top of your new, yet-to-be-determined FBI handler you now have a criminal handler to deal with?

Look, we both knew what I was getting into. And it's worth it to get Peter back.

If Hagen has a federal prosecutor in his pocket, why does he need you?

All the prosecutor can do is force the case back to appeal. We have to make sure the appeal goes through.

appeal 控訴する

I've defended worse people in court.

He's not looking for a lawyer, Moz. There's evidence at the FBI. Bonds that Hagen forged back when Peter and I caught him.

He wants us to destroy them.

Yeah.

Out of the firehouse and back into the frying pan.

What you looking at?

Neal Caffrey standing still.

Mm. That happens?

Happened four straight hours yesterday.

Hmm. Right smack dab in the middle of the room. Well, maybe he was meditating. Or changing a very-hard-to-reach light bulb.

smack ピシャリと打つ dab 一塗り

That's some light bulb. My question is whether Neal was ever there to begin with.

He could go off anklet without you knowing? Isn't that impossible?

Impossible is what Neal Caffrey specializes in. He knew I was facing jail, and that if I was found guilty, he'd be heading back as well. I'd imagine he focused a lot of time at cracking that anklet.

Yeah, but if he succeeded and you got out anyways...

He suddenly has a get-away-from-handler free card.

Where is this all coming from?

We found the air tank that had the coins at the fire station empty. There was a moment when Neal was alone with them. It didn't feel right.

You think Neal had something to do with the coin heist?

I don't know. Neal doesn't steal without a reason. And I can't think of a single reason why he would do this. It keeps nagging at me.

nag at 苦しめる

Okay. You're doing it again. You're getting emotionally invested. This is the reason you landed yourself in jail.

You're right. It's time for a change.

Come in. Hey. What time is it?

You been working a while?

Ah, you know how it is when you're painting. You get into a zone.

Can't say I do. My job is all about perspective. Being able to look at a situation and evaluate all the angles. I realize I can't do that anymore.

What are you talking about?

Jones and Diana, everyone in the White Collar offices, we're all family and... you're a part of that family. You're also a criminal. I forget that a lot. And until you've served out your sentence, that's exactly what you are. I've made mistakes because I let emotions cloud my judgment, and I can't let my next handler make those same mistakes.

You're choosing someone from outside the office to be my new handler.

Someone with the right perspective. Someone who will see you as you are.

A criminal.

This is in your best interest.

best interest 得策

Could have sworn the other day you told me how proud of me you were.

I am. I-- I am. Neal. I can't risk you going back. I don't like this any more than you do. But it's the way it has to be.

Do I want to know what's in the box?

Got a new anklet in.

Any particular reason?

Felt it was time for an upgrade. This is an all-new one with a new chip set.

Looks the same on the outside. I think there's a metaphor there somewhere. You know, it's scary.

What's that?

It feels strange when it's not on. Like I'm missing something. That's how used to it I've gotten.

See you tomorrow.

Good-bye, Peter.

ジャックポット

マーク・シャガールはナチスに占拠されたフランスからこっそり抜け出したんだ。この国よって提供された偽のヴィザを持って。そして、これをニューヨークにもたらした。
無実の男が、違法行為で自由になった。俺が手に入れた。これが住所でセキュアなドロップサイトのユニットナンバーだ。キーは中にある。このゴールドは何のためだ?ヘーガン。
そのことがおまえになぜ問題になる?
トラップに足を踏み入れた時にいわないといけないからだ。お前は支払わないといけない借金があると嘘をついた。俺は、ゴールドはピーターの事件の連邦検察官を買収するためのものだと考えている。
それが正しければ、俺にとても親切だな。
トラベルエージェンシーを通して近づくのが唯一の方法の俺にターゲットを与えたんだ。
俺が欲しているものが何かわかったか?
俺だろ。
カメラはどこに隠されていた?
一つはコーナーの上。だけど、俺はホントにこれが最高にうまく取れた瞬間だと感じてる。ファイアーマンのユニフォームを気に入ってる。ブラックメールに彩を加えるよ。
何が欲しい?
俺の上訴はもうすぐだ。お前が俺を自由にする助けになるだろう。

それで、新しいのに加えて、FBIのお前のハンドラーが決まってないのに、お前は犯罪者と取引してる?
なぁ、俺たちは俺が何に手を出したかわかってた。そして、それはピーターを取り戻す価値がある。
ヘーガンが連邦検察官を操ってるなら、どうしてお前を必要としてるんだ?
すべての検察官ができることは、控訴するために事件を強制的に戻すことだ。俺たちは必ず控訴を通さなければならない。
俺は悪者を裁判所で弁護してきた。
あいつは弁護士を探してはいない。モズ。FBIに証拠があるんだ。ピーターと俺があいつを捕まえたときの偽造債権がFBIにはある。
あいつは俺たちにそれらを廃棄させたがってる。
あぁ。
消防署から出てフライパンに戻った。

何を見てるの?
ニール・キャフリーがまだ立っている。
何か起きてる?
昨日は4時間続けてこの状態だった。
部屋の真ん中でひと塗りしてるのよ。たぶん、瞑想してた。それか、ギリギリ届く電球を変えてるとか。
電球だな。俺が知りたいのは、ニールがそれを始めるためにそこにいたのかどうか。
あなたが知ることなしにアンクレットを外すことができるの?それは不可能ではない?
不可能なことは、ニールが得意とすることだ。あいつは俺が牢に入っていたことを知っていた。そして、俺が有罪だとされたらあいつは牢に戻ることになる。俺はあいつがアンクレットをクラックするたくさんの時間に集中したと想像した。
ええ、だけど、彼がそれに成功してあなたが脱出したなら・・・。
あいつは突然、ハンドラーから逃れるフリーカードを持つ。
このことはどこから来てるの?
俺たちは消防署でコインが入ってたエアタンクが空になっていたのを見つけた。ニールがそれらを一人になるタイミングだった。何かおかしいと感じた。
あなたは、ニールがコイン強盗と何か関係していると考えてるの?
わからない。ニールは理由なく盗みをしない。そして、どうしてあいつがこんなことするのか一つの理由も思いつかない。それが俺をしつこく悩まし続ける。
OK。あなたはまたやってるわ。あなたは感情的になってる。これがあなた自身を牢屋に入れた理由よ。
君の言うとおりだ。変わるときだな。

入って。ヘイ。今何時?
お前はしばらく作業してたのか?
あぁ、絵を描いてるときはそうなるんだ。人はゾーンにはいる。
俺もそうとは言えない。俺の仕事はすべてを見通すことなんだ。状況を見てすべての策を評価する。俺はもうそれができないと理解してる。
なんのことを話してるの?
ジョーンズとダイアナ、ホワイトカラーオフィスのみんな、俺たちはファミリーだ。そして、お前はそのファミリーの一員だ。お前は犯罪者でもある。俺はそのことを忘れる。そして、お前が刑期を全うするまで、それがまさにお前なんだ。俺はミスを犯した。おれは感情で判断を曇らせたからだ。そして、俺は次のハンドラーに、同じ失敗をさせられない。
あんたは俺の新しいハンドラーをオフィスの外から選んでいる。
正しい見通しを持っているもの。お前をお前として見るもの。
犯罪者として。
これがお前の最高にためになる。
あんたはある日、俺のことをどれだけ誇りに思ってるかと誓ったよね。
あぁ。ニール。俺はお前を牢に戻すリスクを犯すことはできない。俺はお前がするよりもこれを好きではない。だけど、やらなければならない方法なんだ。
その箱に入っているものが何か知った方が良い?
新しいアンクレットを手に入れた。
特別な理由はある?
アップグレードのころだと感じた。新しいチップがセットされてすべてが新しい。
見た目は同じだね。どこかにメタフォーがあるんだと思う。ねぇ、それは恐怖なんだ。
それはなんだ?
つけていない時奇妙に感じる。何かを失っているように。俺がどのくらいつけ慣れてたってことだ。
また明日。
グッバイ、ピーター。

ハイライトは "Impossible is what Neal Caffrey specializes in. " にしておく。