It is really exciting in the van.
It's... Can I just go in there and ...
You'll sit there, and you'll like it.
Now pay attention.
You must be Lana. Roger Barrow.
A friend of mine suggested that you and I could do some business.
What kind of business?
That's our guy.
What do we know about Barrow?
Arrested three times, all in Chicago.
Aggravated assault, extortion.
Aggravated 悪質な assault 暴行 extortion ゆすり
Last one was for attempted murder.
At least we know he's not very good at it.
Well, his target was shot dead in a mugging two weeks later.
Okay, maybe he is good at it.
I want to know about your FBI friend.
What do you want?
Here we go.
What do you think?
My girls make 10k a night.
The richest men in New York come here.
You want to work for me, you'll make in a week what you normally make in a year.
I'd like that.
Here's the thing.
I need to know that I can trust you.
And I need to make sure that you know what you're doing.
This is for the penthouse suite.
Pick any guy at the bar.
I want his 10 grand in my hand by 4:00 a.m.
$10,000 in cash.
I was not prepared for an audition.
I'm either walking out of here or taking some guy up to the penthouse.
So, what's the plan?
Where'd Caffrey go?
Can I buy you a drink?
All right let's make the best of this. We have three hours.
If we can get $10,000, we can follow the money trail, see if it leads back to Jennings.
But, Peter, we can't get a cash request out of the bureau that fast.
You sure you can afford me?
I'm pretty good at scrounging up loose change.
scrounge up 何とか〜を手に入れる loose change 小銭
Peter, if you're wondering where to get $10,000, meet our mutual friend at my place.
I was afraid he was gonna say that.
About that drink...
You've come to the right place.
Cut the crap, Mozzie.
Can you get us the 10 grand or not?
But first, some ground rules.
I want full immunity about anything you may see or hear tonight.
Let's just say I'll owe you one.
I accept your counteroffer.
I need your shoelace.
My shoelaces are gonna get us the $10,000?
Rule number two... No further questions.
I'm doing this more out of a morbid curiosity than anything else.
morbid curiosity 病的好奇心 more out of politeness than anything else 純粋に礼儀として
I'll also need a magnet and a Sports Illustrated.
This is a scavenger hunt now?
I refer you to rule number two.
refer 引用する 言及する
No Sports Illustrated.
I've got the New York Journal Magazine supplement.
That'll do, pig.
Oh, I also need a $20 bill.
Just a key?
Another piece of the puzzle.
And don't forget a hammer, a crowbar, and a radio.
"Life is more manageable when thought of as a scavenger hunt as opposed to a surprise party."
You sure Barrow won't recognize you?
Jennings keeps him far away from the campaign.
I don't blame him.
You know, if I didn't know any better, I'd say you weren't attracted to me at all.
don't know any better 何も分かっていない
Is this doing anything for you?
Not a damn thing.
What were you gonna do if I hadn't come in?
Well... I'd have put this strawberry in that guy's mouth...Taken him up to my room... Put a gun between his ribs... And told him to shut up and sit tight or I'd arrest him for solicitation.
sit tight しっかり座らせる solicitation 教唆
That is really sexy.
We're looking for unit R39.
Why? Yeah, yeah.Rule number two.
So, why are we doing this?
We need the money to takedown a corrupt politician.
Oh, I hope it's that guy who's running against Jennings.
It is Jennings?
Oh, forget it.
He's the only one fighting against the stadium.
There is no stadium.
Because of Gary Jennings!
Those children need a place to play!
All right, listen.
Listen to me.
If he is innocent...
Which he is!
...Then this won't matter.
Just note that I'm assisting under extreme duress.
Here it is.
Oh, it's actually behind R39.
How are we supposed to get behind that?
What's all this noise?
I'm over on six, doing my rounds, I could hear this crap from all the way over there.
do the rounds 巡回する
All apologies, Eddie.
Hey, how the hell are you?
How's Mr. F?
Listen, uh, Eddie... I need a little favor.