モジー
海外ドラマで英語リスニング学習中
Anything?
Well, good news is, we've got Shepard's phone records dating back nine years.
dating back さかのぼる
Bad news?
We've got Shepard's phone records dating back nine years.
No names, all outgoing numbers. I mean, there must be thousands here.
outgoing 退任する
And for the record, she was wrong about my tattoo. I got it four years ago, not five.
Okay.
Keep focusing on calls made yesterday. If we can establish a link between Shepard and --
establish 確立する
Whoa, whoa, whoa. Hold on.
You have something?
Yeah, this number. There it is again. Her number is all over this thing.
Isn't th --
Yeah.
Sterling Bosch has had Shepard on retainer for years.
have on retainer 顧客として迎える
For what purposes?
We're in the business of recovery. If someone stands between us and something we want, she has the connections to make them roll over, and she is damn good at cleaning up messes.
Such as?
I may or may not have hired her to retrieve my broken heel from Ivanka Trump's air vent. Don't ask.
retrieve 取り戻す air vent 換気口
So, you're aware of her methods.
She has very strict rules. You tell her what you need, and she gets it done. But if you question her means or even ask what they are, she will terminate the job.
Don't ask how she gets her results, and she won't tell you.
Peter, I know Shepard isn't by the book, but I had no idea she'd work for scum like Delancy, let alone threaten the career of a federal prosecutor.
scum 人間のくず let alone まして〜なんて
We know Shepard works below board. What if we can get her to incriminate herself?
Use it to leverage a confession.
leverage 利用する
Yeah.
Get her to admit that she's extorting Bryson. Sara... How loyal is Shepard to Sterling Bosch?
extort 強要する
Very. Why?
I think I know a way we can use her own schemes against her. You willing to help?
For you... What do I do?
Miss Shepard hi. Thank you so much for calling me back.
Sara, what can I do for you?
Well, I have a job offer for you that's a bit sensitive in nature.
in nature 事実上
Well, I'm here to help.
My ex-boyfriend, Steve Tabernackle, has some compromising photos of me and another man that he's threatening to expose. I can't convince him to destroy them, so I was hoping maybe you could.
compromising 人に見られては困る
Well, this Tabernackle sounds very unpleasant.
Oh, unpleasant doesn't even begin to describe him. He's a financial scammer, an ex-con, a thief, a liar. You get the picture.
Is there anything else I should know?
Yes. Most wednesdays, he plays high-stakes Pai Gow on Canal with a dozen ex-felons -- clearly a violation of his parole. Maybe you can use that.
parole 仮出所
There's nothing a parolee hates more than prison.
So by this time tomorrow, I just need assurances that those pictures will never see the light of day.
assurances 確信 the light of day 日の光
For one of my favorite clients, consider it done.
Thank you so much, miss Shepard. It's a pleasure doing business with you.
So, once we catch her red-handed trying to blackmail me...
red-handed 現行犯の
We flip her on Delancy and strong-arm a confession.
strong-arm 強要する
For the record, I am very much not the incriminating-photos type.
Well, there was --
Neal, I thought I was hitting speed dial.
hit speed dial 短縮ダイアルを押す
Right.
All right. What matters is that Steve Tabernackle's story is backstopped as a parolee. Shepard can dig, but she won't link Neal to the FBI.
backstop 最終手段
Back in Steve's shoes.
Sara, thank you for sacrificing Sterling Bosch's Ms. Fix-it.
Just another day at white collar.
Still no response from Sam?
Could be anywhere.
Diana has a contact in D.C. He offered to run a search on a Sam in the Metro P.D. 30 years ago. Won't be easy without a --
Thanks, Peter, but when Sam's ready to talk, he knows how to find me.
What's going on?
What do you mean?
I just offered you a potential avenue to find Sam, and you're telling me no.
potential avenue 可能性の道
I've been thinking about the timing of Ellen's death.
What about it?
She's in WITSEC for close to three decades, and a few weeks after her name pops up in some FBI report --
You think whoever killed her had access?
We can't rule that out. If Sam and I end up working together, I want you involved -- you know that.
Only if I keep the investigation off-book.
I never said that.
You didn't have to.
And will you?
Neal, I know you want answers, and I want to help. But right now, I'm in no position to be breaking into another u-boat.
I doubt this involves a submarine.
Oh, no? Maybe he's got a blimp.
blimp 小型飛行船
Okay. All right. I get it.
I need you focusing on Shepard.
Someone who has no trouble working off-book.
Let me know if she contacts you.
I will. Good night, Peter.
Good night, Neal.
Oh, I see you cleaned house at Pai Gow.
I see you've got a fake baby.
And a lead on our mysterious Sam. The gray S.U.V. pinged at Zenith Rent-a-Car on Varick.
That's great news. Still doesn't explain the baby.
Bartholomew helped me access their mainframe.
With his computer-science degree?
Think of him as a Swiss army knife.
Oh!
That occasionally wets himself. The S.U.V.'s maintenance records.
Credit-card number for a Samuel Phelps. Moz, this is huge. Thank you.
Now, did you feel out the Suit?
feel out 探る
I did.
And?
And the last time he went off-book for me, he almost lost his job. Until I know more, it's safer for everyone to keep Peter out of this.
Hello?
Mr. Tabernackle?
Who is this?
We've never met, but we share a number of interests -- Sara Ellis, photography, gambling. And if you're smart, you'll meet me in person to discuss them. How does 10:00 A.M. tomorrow sound?
I need you to get Shepard on tape explicitly telling you to --
To destroy the photos or she'll release the dirt she's got on me. I know a thing or two about avoiding blackmail.
release the dirt 汚点を公表する
You mean proving blackmail.
That's not what I said?
Remember, your questions can steer her answers.
Yeah, like a con.
Like testimony.
I've got eyes on Shepard.
Here we go.
Go get them.
Mr.Tabernackle.
What do you want?
You have photos of Sara Ellis she'd like destroyed. I want you to make that happen.
And if I don't?
I find out what kind of risk taker you are when it comes to your friends.
Where's she going with this?
Last night, one of Steve Tabernackle's suspected associates went to great lengths to obtain this.
go to lengths なんでもする obtain 手に入れる
Can you tell what it is?
Looks like an invoice of some sort.
That doesn't belong to you.
Nor does it belong to the funny little bald man who broke 15 laws trying to obtain it, 3 of which involved what I can only hope was a fake rubber child.
Damn it.
She wasn't following Neal last night. She was following Mozzie.
Now, why would someone go to such extraordinary lengths for something so innocuous? I did some digging. It turns out --
I'll destroy the photos. They'll never see the light of day. You have my word.
What did he just do?
He tanked it -- the whole damn thing. Shepard walks. We got nothing!
tank わざと失敗する
Identity comes from family. And those without family cherish their friendships. Your choice. Oh, I'll be holding on to this. Assurances and all. It's been a pleasure.
cherish 大切にする
You blew it, Neal. With a trial and a man's career at stake, you blew it.
If Mozzie's name ends up in the FBI files, he's made.
I could have excluded his name from the official report. You know that.
Do I?
That puts you off-book.
Is that what this is about? Neal, what's going on? What was on that piece of paper?
Something Mozzie wouldn't want exposed. That's all I can tell you.
Neal --
I didn't have a choice.
Get out of here. I'll see you tomorrow.