ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"There's no deeper meaning"

ƒzƒ“ƒg‚Í

ŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚ʼnpŒęƒŠƒXƒjƒ“ƒOŠwK’†

How I met your mother ƒV[ƒYƒ“2yŒ´‘čzThe Scorpion and the Toad

Marshall: I hate you.

Barney: I am so sorry. It's a sickness. I'm the real victim here.

sickness •a‹C victim ”íŠQŽŇ

Marshall: Twice! Twice in a row you took my candy! That was my candy!

Barney: I know but tonight...

Marshall: No, forget it. You're such a jackass!

Barney: I though you were gonna call me a jerk. All right, I'm sorry. But I will make it up to you. Tonight, we'll go to a college bar near NYU. The Scorpion & The Toad. I figure in a younger crowd you'll seem more mature, more worldly. And, as a third-year law student, more smarter.

mature n”N‚Ě worldly ˘Šľ‚ę‚˝

Marshall: OK, but no magic. How did you do that?

Barney: I'm taking a leak, dumb-ass.

take a leak ‚¨‚ľ‚Á‚ą‚đ‚ˇ‚é

Narator: Robin and I went apartment hunting with Aunt Lily.

Lily: But I need the freedom to really chase my passion, which was painting but now, I think it's music, or spoken words. Maybe both. God, isn't life amazing.

Ted: Yeah.

Lily: It is so great to see you Ted. Ah! I'm gonna get the key for the lockbox.

Robin: What?

Ted: She's miserable. She's realized she's made a huge mistake. Her and Marshall will be back together in a week, I love it!

miserable ”ߎS‚Č

Robin: No, you just want Lily to be miserable. The truth is she's happy.

Ted: Trust me. I've known Lily for nine years.

Robin: Trust me, I'm a girl!

Ted: Yeah. But you're Canadian.

Robin: Why do you always have to bring that up?

Ted: You're our weird neighbors!

Robin: You bring it up every time...

Ted: No, alright. Five bucks says she still wants Marshall.

Robin: You're on.

You're on ‚ť‚Ě˜b‚ɏć‚Á‚˝

Ted: Five American bucks.

Robin: Dammit! OK, so how do we get the truth out of her?

Ted: Tequila. It's her weakness. Three shots, she tells you the truth about anything.

Lily: I hope this is my new home. Yeah, I'm gonna take that first apartment.

Barney: Marshall Eriksen, suit up!

Marshall: No way.

Barney: Yeah you're good in that. Let's go.

Marshall: Wait. Empty your pockets. Come on.

Barney: Come on...

Marshall: Sleeves.

Barney: There is nothing in my sl...

Marshall: Oh is that right?

Barney: Huh? Huh? Let's go.

Marshall: Behind my ear.

Barney: Oh there is nothing behind your... Ohh!

Marshall: Ohh!

Girl: Yeah, I'm in pre-law. The workload's killing me though.

workload ŽdŽ–—ʁAě‹Ć•‰‰×

Marshall: Oh, tell me about it. I'm a third year at Columbia Law, so... If the workload does kill you I can probably get a conviction. Yeah.

conviction ŠmM

Barney: You must be majoring in chemistry 'cause what I'm picking up between us is, uh... College lesbian phase.

major ęU‚ˇ‚é

Girl: Listen, I gotta go. But it'd be great to see you again.

Marshall: Yes, it would. It really would.

Girl: Maybe I'll see you here sometimes.

Marshall: Probably not. I'm never here, so...

Girl: You know, I do have a phone number.

Marshall: Great. Nice.

Barney: Hi, I'm Barney.

Marshall: Oh, no.

Barney: Do you mind giving my friend your phone number?

Girl: Sure.

Marshall: Whoo! I did it! I got a girl's phone number! Oh, and her handwriting is so cute. Look. I'll take her out for Chinese food and then we'll walk through the park. It'll be so... What?

Barney: Sorry buddy, I'm taking this one too.

Marshall: I'll kill you!

Lily: And then I discovered this area, North beach. Best beach ever! Oh, I've been blabbering on about my summer. How are you guys doing? And hey, how is Marshall?

blabber ƒyƒ‰ƒyƒ‰‚Ć‚ľ‚á‚ׂé

Marshall: Gimme the card! I swear I'm gonna...

Barney: I'm not giving you...

Ted: Terrific.

Lily: That is so good to hear. Oh, hold on. This could be about he apartment.

Ted: OK, we're way past truth-telling Lily and about to hit Cinco-de-Mayo-1998 Lily, and I'm not cleaning that up again. So, congratulations. You win, she's happy.

Lily: I didn't get it. That first apartment. I... I waited too long and somebody else got it.

Ted: Interesting. Wow Lily, you, uh, seem to be having a pretty strong reaction to losing this apartment. I wonder is it because it reminds you of something you lost because you couldn't commit?

Robin: No, Lily you're crying over the crown moulding and the real hardwood floor. There's no deeper meaning, right Lily? Just quit crying and tell him.

Lily: The apartment is a metaphor for Marshall!

Barney: Stop it!

Marshall: You don't want to see me when I'm angry!

Barney: Stop! If we can't settle this like gentlemen, then no one gets the number.

Marshall: Stop the cab!

Barney: No, wait. Come on. Wait. Marshall! 81st and 1st please. Oh, she does have a cute handwriting.

ƒŠƒŠ[ Ä‰ď

ƒo[ƒj[‚Ćƒ}[ƒVƒƒƒ‹

‚í‚č‚ĆŠČ’P

ŠČ’P‚Č‚ń‚ž‚Ż‚ǁAuOK, we're way past truth-telling Lily and about to hit Cinco-de-Mayo-1998 Lily, and I'm not cleaning that up again.v‚Ş‚ć‚­‚í‚Š‚ç‚ńB ƒVƒ“ƒRƒfƒ}ƒˆ‚Ş‚Č‚ń‚ŠˆÓ–Ą‚ ‚Á‚Ä—á‚Ś‚Č‚Ě‚ŠAƒ{ƒP‚Č‚Ě‚Š‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚Í‚í‚Š‚é‚Ż‚Ç‚Ç‚¤‚˘‚Á‚˝‚ą‚Ć‚Č‚Ě‚Š‚Í‚í‚Š‚ç‚ńB ‚Ć‚ÍŒž‚ŚA‘S‘Ě“I‚É‚ÍŠČ’P‚ȉď˜b‚Ě‚â‚čŽć‚č‚Ş‘˝‚˘‹C‚Ş‚ˇ‚éB•ˇ‚ŤŽć‚č‚₡‚˘‚ľB

‚¨‘O‚Ě‚ą‚ĆŒ™‚˘‚žB
‚ˇ‚Ü‚ńB•a‹C‚Č‚ń‚žB‰´‚Í‚ą‚ą‚Ĺ‚Íƒzƒ“ƒg‚Ě”íŠQŽŇ‚žB
2‰ńI2‰ń‘ą‚Ż‚Ä‚¨‘O‚͉´‚ĚƒLƒƒƒ“ƒfƒB‚đ’D‚Á‚˝I‰´‚ĚƒLƒƒƒ“ƒfƒB‚ž‚Á‚˝I
‚í‚Š‚Á‚Ä‚éAĄ”ӂ́EEEB
–ł—A–Y‚ę‚Ä‚­‚ęB‚¨‘O‚͂΂Š–ě˜Y‚žB
‚¨‘O‚މ´‚đ‚΂Š‚ĆŒž‚¤‚ĆŽv‚Á‚Ä‚˝B‚í‚Š‚Á‚˝BˆŤ‚Š‚Á‚˝B‚¨‘O‚É”C‚š‚éBĄ”ӁA‰´‚˝‚ż‚Í‚m‚x‚t‹ß‚­‚Ě‘ĺŠwƒo[‚ɍs‚­‚źBƒXƒR[ƒsƒIƒ“•ƒg[ƒh‚žBŽáŽŇ‚̏W‚Ü‚č‚Ĺ‚¨‘O‚Í‚ć‚č‘ĺl‚Ű‚­A˘Šľ‚ę‚ÄŒŠ‚Ś‚é‚ž‚낤B–@Šw3”Nś‚ĹŒŤ‚­‚ŕŒŠ‚Ś‚é‚ž‚낤B
‚í‚Š‚Á‚˝B‚ž‚Ż‚ǁAƒ}ƒWƒbƒN‚Í‚Č‚ľ‚žB‚Ç‚¤‚ˇ‚é‚ń‚žH
‚¨‚ľ‚Á‚ą‚ľ‚Ä‚­‚éB

ƒƒrƒ“‚Ɖ´‚̓ŠƒŠ[‚¨‚΂ł‚ń‚ĆƒAƒp[ƒg‚Ě“ŕ——‚ɍs‚Á‚˝‚ń‚žB

Ž„‚͏î”M‚đ’Ç‚˘‚Š‚Ż‚é‚˝‚ß‚ĚŽŠ—R‚Ş•K—v‚Ȃ́BŠG‚đ•`‚­‚ą‚Ć‚Ěî”M‚ˁB‚ž‚Ż‚ǁAĄ‚͉šŠy‚âŠO‘Œę‚đ˜b‚ˇ‚ą‚Ć‚Ĺ‚ŕ‚˘‚˘‚Á‚ÄŽv‚Á‚Ä‚éB‚ť‚ę‚炡‚ׂĂˁBlś‚Á‚Ä‹Á‚Ť‚ć‚ˁB
‚ ‚ B
ƒeƒbƒh‚ɉ‚Ä‚ć‚Š‚Á‚˝‚íBŒŽ“ü‚ę‚ÉŒŽŽć‚č‚ɍs‚Á‚Ä‚­‚éB

‚ȂɁH
‚ ‚˘‚—Ž‚żž‚ń‚Ĺ‚é‚ń‚źB‚ ‚˘‚A‚Ĺ‚Á‚Š‚˘Ž¸”s‚ľ‚˝‚Ć‚í‚Š‚Á‚Ä‚éB‚ ‚˘‚Â‚Ćƒ}[ƒVƒƒƒ‹‚͈ęTŠÔŒă‚É‚Í‚ć‚č‚đ–ß‚ľ‚Ä‚é‚ž‚낤‚ȁB—Ç‚˘‚ą‚Ć‚žI
‚ť‚ń‚Č‚ą‚Ć‚Í‚Č‚˘‚íA‚ ‚Č‚˝‚ރŠƒŠ[‚É—Ž‚żž‚ń‚Ĺ‚Ä‚Ů‚ľ‚˘‚ž‚Ż‚ćB^ŽŔ‚Í”Ţ—‚͍K‚š‚Ȃ́B
‰´‚đM‚ś‚Ä‚­‚ęB‰´‚Í9”NŠÔƒŠƒŠ[‚Ć—F’B‚Č‚ń‚žB
Ž„‚đM‚ś‚āAŽ„‚Í”Ţ—‚Ć“Ż‚ś—‚ćB
‚ ‚ B‚ž‚Ż‚ǁAŒN‚̓Jƒiƒ_l‚žB
‚Ç‚¤‚ľ‚Ä‚ ‚Č‚˝‚́A‚˘‚Â‚ŕ‚ť‚ę‚đŽ‚żo‚ˇ‚́H
ŒN‚˝‚ż‚͉´‚˝‚ż‚ĚŠď–­‚Č‚¨—ׂł‚ń‚žB
‚ ‚Č‚˝‚Í–ˆ‰ń‚ť‚ę‚đŒž‚¤B
‚í‚Š‚Á‚˝B5ƒhƒ‹‚ł‚‚ށAƒŠƒŠ[‚Í‚Ü‚žƒ}[ƒVƒƒƒ‹‚đ‹‚ß‚Ä‚é‚Á‚ÄŒž‚Á‚Ä‚éB
‚ť‚Ě˜b‚ɏć‚Á‚˝B
ƒAƒƒŠƒJƒ“5ƒhƒ‹‚žB
‚ŕ‚¤I‚n‚jA”ޏ—‚Š‚ç‚Ç‚¤‚â‚Á‚Ä–{S‚đ’T‚é‚́H
ƒeƒL[ƒ‰B‚ ‚˘‚‚̎ă“_‚žBƒXƒŠ[ƒVƒ‡ƒbƒgB‚ť‚ę‚Ĺ‚ ‚˘‚‚͂¨‘O‚Ƀzƒ“ƒg‚Ě‚ą‚Ć‚đ˜b‚ˇB

‚ą‚ę‚ŞŽ„‚̐V‚ľ‚˘‰Ć‚É‚Č‚é‚ą‚Ć‚đŠč‚¤‚íB‚Ś‚ŚAĹ‰‚ĚƒAƒp[ƒg‚É‚Č‚é‚Ě‚ćB

ƒ}[ƒVƒƒƒ‹EƒGƒŠƒNƒ\ƒ“AƒX[ƒcƒAƒbƒvI
‚ľ‚Č‚˘‚źB
‚ť‚Ě‚Š‚Á‚ą‚Ĺ—Ç‚˘Bs‚­‚źB
‚܂āBƒ|ƒPƒbƒg‚đ‹ó‚É‚ľ‚ëB
‚Ů‚ç‚ćB
‘ł‚ŕB
‘ł‚É‚Č‚ń‚Š‰˝‚ŕEEEB
ƒzƒ“ƒg‚ŠH
s‚­‚źB
‰´‚ĚŽ¨‚ĚŒă‚ëB
‚¨‘O‚ĚŽ¨‚ĚŒă‚ë‚É‚Č‚ń‚Š‰˝‚ŕEEEB

Ž„‚́AƒvƒŒƒ[‚É’Ę‚Á‚Ä‚é‚́BŠo‚Ś‚é‚ą‚Ć‚Ş‚ ‚Á‚Ä‘ĺ•Ď‚ćB
‰´‚ÉŒž‚Á‚Ä‚­‚ęB‰´‚̓Rƒƒ“ƒrƒAƒ[‚Ĺ3”Nś‚Č‚ń‚žBŠo‚Ś‚é‚ą‚Ć‚Ş‘˝‚˘‚Č‚çA‰´‚Ş‹ł‚Ś‚Ä‚ ‚°‚ç‚ę‚é‚ą‚Ć‚Ş‚ ‚é‚Š‚ŕ‚ľ‚ę‚Č‚˘B

ŒN‚ç‚͉ťŠw‚đęU‚ľ‚Ä‚˘‚é‚̂́A‰´‚މ´‚˝‚ż‚ĚŠÔ‚ĹE‚Á‚Ä‚˘‚é‚ŕ‚Ě‚ŞŒ´ˆö‚ž‚ȁEEEƒJƒŒƒbƒWƒŒƒYƒrƒAƒ“ƒtƒF[ƒYB

s‚Š‚Č‚Ť‚áB‚ ‚Č‚˝‚É‚Ü‚˝‰ď‚Ś‚˝‚炤‚ę‚ľ‚˘‚íB
‚ť‚¤‚ž‚ȁBƒzƒ“ƒg‚É‚ť‚¤‚Č‚é‚Ć—Ç‚˘B
‚˝‚Ô‚ńAŽžX‚ą‚ą‚ʼn‚é‚í‚ć‚ˁB
‚ť‚ę‚Í–ł—‚Š‚ŕB‰´‚Í‚ą‚ą‚É—ˆ‚Č‚˘B
Ž„“d˜b”ԍ†Ž‚Á‚Ä‚é‚́B
‚˘‚˘‚ˁB
ƒo[ƒj[B
‚ȂɁB
‰´‚Ě—F’B‚É“d˜b”ԍ†‹ł‚Ś‚Ä‚â‚Á‚Ä‚­‚ę‚Č‚˘‚ŠH
‚ŕ‚ż‚ë‚ń‚ćB

‚¨[I‚â‚Á‚˝B—‚ĚŽq“d˜b”ԍ†ƒQƒbƒg‚ľ‚˝B”ޏ—‚Ě•śŽš‚ˇ‚˛‚˘‚Š‚킢‚˘B”ޏ—‚𒆉ؗż—‚É—U‚¤‚źB‚ť‚ę‚ŁAŒö‰€‚ÉŽU•ŕ‚ɍs‚­‚ń‚žBŠy‚ľ‚˘‚ą‚Ć‚É‚Č‚é‚źc‰˝H
‚ˇ‚Ü‚ń‚ȁA‚ą‚ę‚ŕ‰´‚Ş’¸‚­B
‚Ô‚ÁŽE‚ˇB

Ž„‚Í‚ą‚̏ꏩ‚đŒŠ‚Â‚Ż‚˝‚́Bƒm[ƒXƒr[ƒ`‚ćBĹ‚‚Ěƒr[ƒ`‚ćIŽ„‚̉Ăɂ‚˘‚ăyƒ‰ƒyƒ‰‚ľ‚á‚ׂÁ‚ż‚á‚Á‚˝‚íB‚ ‚Č‚˝‚˝‚ż‚Í‚Ç‚¤‚ž‚Á‚˝Hƒ}[ƒVƒƒƒ‹‚Í‚Ç‚¤H

‚ť‚Ěƒƒ‚Šń‰z‚šIž‚Á‚ĉ´‚́EEEB
‚í‚˝‚ł‚Č‚˘‚źB

‘f°‚ç‚ľ‚˘ŽžŠÔ‚đ‰ß‚˛‚ľ‚Ä‚˝B
‚ť‚ę‚𕡂Ż‚Ä—Ç‚Š‚Á‚˝‚íB‘Ň‚Á‚āBƒAƒp[ƒg‚Ě˜A—‚ž‚ĆŽv‚¤B
‚n‚jBƒŠƒŠ[‚ɐ^ŽŔ‚đ“`‚Ś‚悤B‚ť‚ľ‚āA1998”NƒVƒ“ƒRƒfƒ}ƒˆB‚¨‚ß‚Ĺ‚Ć‚¤BŒN‚̏Ÿ‚ż‚žB”ޏ—‚͍K‚š‚žB
ƒAƒp[ƒgŒ_–ń‚Ĺ‚Ť‚Č‚Š‚Á‚˝BĹ‰‚ĚƒAƒp[ƒg‚ށB‘Ň‚˝‚š‚ˇ‚Ź‚Ä‘ź‚Ě’N‚Š‚ĆŒ_–ń‚ľ‚˝‚Á‚āB
–Ę”’‚­‚Č‚Á‚Ä‚Ť‚˝BƒŠƒŠ[AƒAƒp[ƒg‚đŒ_–ń‚Ĺ‚Ť‚Č‚Š‚Á‚˝‚ž‚Ż‚Ĺ‘ĺ‚°‚ł‚ś‚á‚Č‚˘B‰˝‚Š•Ę‚Ě‚ŕ‚Ě‚đŽ¸‚Á‚˝‚Ě‚đŽv‚˘o‚ľ‚˝‚ń‚ś‚á‚Č‚˘‚ŠH
‚ť‚ń‚Č‚ą‚Ć‚Í‚Č‚˘‚íAƒŠƒŠ[‚̓Nƒ‰ƒEƒ“ƒ‚ƒ‹ƒfƒBƒ“ƒO‚Ćƒzƒ“ƒ‚ƒm‚Ěƒn[ƒhƒEƒbƒhƒtƒƒA‚đŽv‚Á‚Ä‹ƒ‚˘‚Ä‚é‚Ě‚ćB[‚˘ˆÓ–Ą‚Č‚ń‚Ä‚Č‚˘‚íB‚ť‚¤‚ć‚˃ŠƒŠ[H‹ƒ‚­‚Ě‚đŽŤ‚ß‚Ä”Ţ‚ÉŒž‚Á‚Ä‚â‚Á‚āB
ƒAƒp[ƒg‚̓}[ƒVƒƒƒ‹‚Ě—á‚Ś‚ćB

‚â‚ß‚ëI
‰´‚Ş“{‚Á‚Ä‚˘‚鎞‚É‚¨‘O‚Ɖ‚˝‚­‚Č‚˘B
‚â‚ß‚ëB‰´‚˝‚ż‚ސaŽm‚̂悤‚É—Ž‚ż’…‚­‚ą‚Ć‚Ş‚Ĺ‚Ť‚Č‚Š‚Á‚˝‚çA’N‚ŕ‚ą‚Ě”Ô†‚đ“ž‚ç‚ę‚Č‚˘B
ƒ^ƒNƒV[Ž~‚ß‚Ä‚­‚ęB
‚܂āB‚܂āBƒ}[ƒVƒƒƒ‹B81”Ô’Ę‚č‚Ěƒtƒ@[ƒXƒgƒXƒgƒŠ[ƒg‚֍s‚Á‚Ä‚­‚ž‚ł‚˘B”ޏ—ƒzƒ“ƒg‚É‚Š‚킢‚˘Žš‚đ‘‚­‚Č‚ B

Ą‰ń‚́AƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚ÍThere's no deeper meaning ‚É‚ľ‚Ä‚¨‚­B