仲間
海外ドラマで英語リスニング学習中
Hey.
Hi, sweetie. How was work?
My-my boss only called me three words that meant vagina today. How are the kids?
Asleep.
Good. This is working, right? Marvin and Daisy sharing a room together? It's not too cramped? And then when the next one arrives, we'll just put her crib... in the shower. It's the perfect size. It'll save time on cleanups...
cramped 窮屈な save time on 時間の節約
Let's move somewhere bigger.
Yes. Oh, thank God. I mean... You know, don't get me wrong. I love this apartment. How do you say good-bye to so many special memories?
Cock-a-mouse!
We have to move!
Hey, Marshall.
Robin! Hey, I'm so glad you're here. It's-it's been forever. Oh, hey. Hey. Where's your... where's your costume?
Oh, uh, it's been a crazy week at work so no time to go shopping. Uh, well, who are you supposed to be?
Okay, I want to make it clear this is not my idea. I'm Captain Ahab.
Why is it bad if it was your idea?
Robin, you made it!
A white whale. Got it. Aw. Hi.
Hi. Yeah, I figured, people are thinkin' it. Might as well steer into the skid, right? Where's your costume?
Might as well した方がましだ steer 導く skid 横滑り
Oh, you know, I've just been so...
Oh, my God, Marshall! Guess whose digits I just scored? The slutty police officer's... tax attorney. Hey, Robin!
Hey.
Didn't see you there. Saved it.
Sorry, I got to pee. I-I'll be back in... an hour.
Oh, man. Is Ted still wearing his hanging chad costume? How old is that thing?
It's gone from played out to charmingly retro and back six or seven times now.
Kind of like Ted himself.
Tonight it's working for him though.
How do you do this, Ted? How do you sit out here all night on the roof in the cold and still have faith your pumpkin's gonna show up?
Look, I know that odds are the love of my life isn't gonna magically walk through that door in a pumpkin costume at... 2:43 in the morning, but... this seems as nice a spot as any to just, you know... sit and wait.
Um... uh, c-can you tell Lily I-I had to go? I got to split.
split 素早く去る
Speaking of splits, do you think I can do a split in midair like my boy David Lee Roth?
I know you can't.
Challenge accepted.
Oh, my scrotum!
I can't get out of this thing. I'm holding it. Wait, are you leaving?
Yeah, I got a big day tomorrow. I got to get some sleep.
No, you can't leave. This is a big moment. We're saying good-bye to the apartment. The whole gang has to be here.
The gang? Do you know who the gang is to me, Lily? Here's what the gang is: the gang is a married couple who I never see anymore, about to have their third kid; it's my ex-husband, hitting on slutty cops right in front of me; and it's the guy I probably should have ended up with with the beautiful mother of his child. I mean, who in their right mind would call that group of people the gang?
Oh... Oh, oh, so... so what? This is all just over then? Our whole friendship is just over?
No. No, of course not. Look, we'll... we'll always be friends. It's just... never gonna be how it was. It can't be. And that doesn't have to be a sad thing. There-There's so much wonderful stuff happening in all of our lives right now. Look, more than enough to be grateful for. But the five of us hanging out at MacLaren's, being young and stupid... that's just not one of those things. That part's over. I got to go. Good night, Lily.
Good night.
Marshall's almost here.
Yes!
Look at us, hanging out again. This is amazing. This is awesome! This is...
Okay. Just settle down, buddy.
No! Settling down is for losers with kids who never go out anymore. I am in charge tonight, and the earliest I am allowing anyone to go home is... 2:00 a.m.
10:00 p.m.
9:45.
3:00 a.m. Guys, tonight is gonna be legen... wait for it...
If I leave now, I could put the kids to bed.
I'll get the check.
...dary! Legendary! Guys, the gang is back! We're back!
All of us except for Robin. We never see her anymore.
Okay, in addition to you guys not going home before 4:00 a.m.yes, it's up to 4:00 now... new rule: anytime anyone talks about something sad, we stay out an extra hour.
We said we'd always be there for the big moments.
5:00 a.m.
To be fair, tonight's just us hanging out until 10:00 p.m., tops. It's not a big moment.
Um, yes, it is.
Um, no, it's not.
Um, yes, it is.
Um... no, it's not.
Um, yes, it is. I got a phone call today. A judge in Queens is retiring, so... I'm gonna be a judge.
Yes! Yes! Judge Eriksen!
Yeah!
One more.
I told you the phone would ring. You deserve this.
Thanks, Lily.
I love you, Marshmallow.
Oh. 1:45 a.m. Well, you were right, Barney, this night was, in fact, legendary, but...
I know what you're gonna say and I agree. We're going to Vegas!
I will be awakened by screaming children in less than... four-and-a-half hours.
awaken 目覚める
You're staying.
I'm going.
Judge Fudge, your very first ruling?
He stays.
Hey! See? Tonight is about celebrating our enduring bond as friends. Nay, family. Because that's what we are, Ted. We are fa... Okay, fun night, guys. Keep in touch.
enduring 不朽の
Damn it, Barney.
Crushing... windpipe.
You're lucky that's the only pipe I'm crushing. Aah! That woman is half your age. Haven't you changed, even a little?
No. I haven't. Look, I know there was a time when it seemed like I was capable of going the distance, but... if it wasn't gonna happen with Robin, then it's just not gonna happen with anyone. I am never gonna be a guy who meets a girl and, from the first time I see her, I'm just like, You are the love of my life. Everything I have and everything I am is yours forever.
Really?
No, I'm just making a point. Move it along.
That's not me. I'm the guy who straightens his tie, says something dirty, high-fives himself and then goes and talks to that girl over there. That's me. Can I please... just be me?
Judge Fudge?
I'll allow it.
Then I'll a-plow it. Self-five. Stinson out.