Nothing on the phone.
It's a burner.
You can pick up one of these at any corner deli.
We had two plain clothes taking Tara home.
plain clothes 私服警官
Somebody got to them about a half-hour ago.
Got to them how?
Blasted the car to hell.
Fortunately, our guys were wearing vests.
What about Tara?
They grabbed her, got away clean.
I have your girl.
What's the dress worth to you now?
So, now what?
You want the girl, I want the dress.
Where and when?
I'm not interested in meeting with you.
Agent Peter Burke.
Because it's really the FBI that holds the dress.
Is he there now?
It's for you.
This is Burke.
Yes, I'm sure you heard everything earlier.
You want me to make the exchange.
I won't waste my time telling you to come alone.
won't = will not
Just make sure to bring the real dress.
If it's not, are you gonna make me eat it?
Keep this phone on you.
You'll meet me at the Central Park bandshell tomorrow afternoon at 4:00 p.m.
Plenty of time for you to get your men into position.
plenty of たくさんの
You have to let me go to the exchange.
It's my fault Tara is in trouble.
I'm the one who paraded her around town in that dress.
The best thing you can do is help me figure out what Ghovat's game plan is.
He knows we're gonna have the place staked out.
stake out 張り込ませる
He knows you're running a playbook.
Right, so I'm gonna toss the old one, come up with a new one.
toss 言い合いをする come up with 考え出す
No, you don't.
That's the point.
See, he's counting on the FBI to have a plan.
count on 予想する（期待する）
So I do nothing?
Roll with it.
Like you would?
If he expects you to havea plan, don't have one.
Oh, that's the worst idea ever.
Prepare all you can.
Just know it's all gonna change.
What would you do?
I'd go home and have dinner with my wife.
You meet this guy in Central Park and you give him the dress and he gives you the girl?
That's about the size of it.
I'm really glad you got into the White-Collar Crime Division, where nothing exciting happens.
It's... it's pretty dull stuff.
dull stuff たいくつなこと
Um, I got you another present.
Honey, not another one.
I...I'm enjoying my first one.
it's my old watch.
I love my new one.
Come on, honey, it's...it's big, it's clunky, it moves around your wrist, and... I mean, it's beautiful, but...it's not you.
I need you to be Agent Peter Burke tomorrow.
And this...this is you.
Besides, um, when all this is over with, I need you home at 6:00 right on the dot.
besides それに加えて on the dot 時間通りに
And Ghovat wants the dress because it's been tagged with a security device.
tag with くっつく（商品タグをイメージ）
We cracked the thread this morning.
It's holding the holographic code of the latest European currency seal.
We're using a counterfeit code.
We're hoping he won't be able to tell the difference.
But if he does, this could go south fast.
go south fast 上手くいかなくなる 失敗だ
We're putting this girl's life at risk.
put A at risk Aを危険にさらす
We could put the entire monetary system of Europe at risk.
Guess who wins.
I'll be running point... we've have eyes in the air, plain clothes on the ground.
run point 指揮を執る
Cruz, Jones, you're with me.
Burke, you know what you got to do.
Caffrey, put your hand down.
Put it down!
I'm just wondering where I'll be.
I'm just wondering どうしようか悩んでいる
On a coffee run.
go on a coffee run. make on a coffee run. コーヒーでも買いに行ってろ
You're not even supposed to be here.
Then let's get into position.