ハイライトは"It's beneath you."

セレブ

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン4【原題】Old King Clancy

In the spring of 2009, I'd been hired to design a new headquarters for Goliath National Bank.And I was eager to add as much of my voice as an architect into the plans as possible.

eager しきりに〜したがる

Wood beams bathed in natural light in the atrium.They're gonna love it!

wood beam 木造梁 bath 浴びる

There was only one problem, and his name was Bilson.

Wood? Natural light? Uh, no! Natural light reminds the workers that there is an outside world where they have family and friends.We want to crush that! You show up in the dark, you go home in the dark.You spend your whole damn day in the dark!

I need to hear Lily's voice.

Who said you could leave?

Bilson was killing every original idea I had.Then, one day, GNB took him off the project and created a new task force to oversee my designs.Suddenly, everything changed.

We'll have a rooftop Zen garden for quiet contemplation.We'll have a reflecting pool in the lobby where local children can come to make wishes.The new GNB, a place of work that you can call home.Thank you, and, um, welcome home.

contemplation 瞑想

Everything was going great, until one day, in the elevator

Whoa! Yeah, it's Ted.No, no, no, no.I did not approve that change for the blueprints for the new GNB headquarters for which I'm the head architect at only 30 years old.Yes, I'm single and I give to charity.What does that have to do with anything? All right, goodbye, Mr.Mayor.You know that was a fake phone call, don't you?

Yes, and I also know that the new GNB headquarters project was scrapped last month.Nice try.

Hot, talented, and nobody does that many Woody Allen movies without serious daddy issues.

If I could nail any celebrity, it would be Lily.She's the star of my heart.

Aw! For me, it'd be Hugh Jackman.

You know, I don't know, celebrities, they're into some really weird sex stuff.Trust me.

How would you know that?

This is embarrassing, but I I went home with a celebrity one night.

Oh, my God! Seriously?

Yeah.He wanted to do this really freaky thing with me, so I left.That's it.End of story.

No, no, not end of story.I need to know who, what, when and in where.Spill it!

Lily, please settle down.You're swallowing too much air.

But before you go any further, I'm flattered, but technically, I'm not a celebrity.And plus, for the last time, I put the mask on as a joke.

Okay, not you, Barney.

Okay, who is it?

Okay, now you gave Lily the hiccups.

Okay, I won't tell you anything specific, but all I'll say is he is Canadian-born, but you definitely know this guy, and he got me back to his place by offering to show me a very unique collection.

What do you mean, collection?

Well, you know how some people collect, like, stamps or coins? It's like that.But I'm not telling.

Well, at least tell us the weird thing he wanted to do.

I don't know what you call it in the States, but we have a name for it in Canada.Look, I've already said too much.

So, mystery celebrity who collects a mystery item asked you to do a mystery Canadian sex act.

Yes.

Tell us!

Okay, I'll tell you.But only if you guess all three parts correctly.

Well, that's just impossible.

Exactly.

I don't even know any Canadian sex acts.

Well, you got your Sloppy Dog Sled, your Alberta Fur Trapper, your Full Mountie

How do you know all these?

Canadiansexacts.org, it's bookmarked on the top right.

Dot org?

Yeah.It's not for profit.They really just want to get the information out there.

Hey, so, I just had the weirdest conversation.This woman at GNB told me that the new bank building was scrapped last month.That's crazy, right? Wait, what What was that look?

Should we tell him?

I don't want to tell him.

I think we should tell him.

We're not telling him.

There was no look.

Guys, what the hell?

Okay, it's time that you know the truth.A few weeks ago, Bilson called us into his office.

We're scrapping the plan for the new GNB headquarters.This recession is killing us.We're cutting anything non-essential.And I have a lot of tough choices to make at the bi-quarterly retreat in Saint Croix.

recession 不況

Man, Ted is gonna be devastated.

devastated 精神的ショックを受ける

Not when he hears it coming from his best friend.

I have to tell him?

I have to tell him?

You should tell him, you're his best friend.

Am not, you're his best friend.

Am not, you're his best Am Quiet, here he comes.

What, the white dude or the Asian fellow? See? I barely know the guy.

Hey, Ted, what's up?

Hey, how're you doing?

I'm frustrated.Anything innovative I put in my designs, Bilson just hacks out with a machete.I hate having to answer to a guy like that.

You should drop the project.

You should totally drop the project.It's beneath you.

beneath 〜に値しないで

Then it's settled.To Ted Mosby's new chapter.May the wind be at your back, and may the road

Are you kidding? They just laid off another architect at my firm.I mean, Bilson's a pain, sure, but without this project, I'm probably out of a job.

lay off 解雇する

Right.Um, it's funny that you mention the project, because

You're nailing it.Keep up the good work, buddy.Your hair and teeth look fantastic today.You're shining like a diamond!

Thank you.I needed that.All right, I'm going to head upstairs and keep working.I've got to find a way to introduce some wood into Bilson's dark atrium.I think you know what I meant.

What was that?

I I have a thought, okay? We're paying Ted's firm for two more months of design work, no matter what, so couldn't we just let him keep working and not tell him? He's had a rough year.Let's let the guy be happy a little while longer.

Marshall, what you're suggesting is an elaborate, long-term lie that requires tremendous commitment.A nice guy like you can't pull that off.

elaborate 入り組んだ tremendous とてつもなく大きい

Sure I can.

Lie to me right now.

Okay.I have a spaceship.

What kind of fuel powers your spaceship?

Okay, I don't have a spaceship.

No! Stand your ground.If someone questions you, distract them from the original lie with more lies.Here, let me demonstrate.I own a pony.Ask me a question.

distract 気を散らす

Okay.Um What color is your pony?

Well, when I first got Dandelion, she was a deep chestnut brown, but sadly, her stable is located near a chemical plant which contaminated the drinking water.So over time, she's turned a sickly, grayish-white color, and there's nothing that the vet can do to fix her.

stable 馬小屋 contaminated 汚染された sickly 病弱な

My God! That's horrible.Is Dandelion going to be okay? Okay.All right.You are good! Dandelion's not even sick, is she?

ウソ

会話量多いなあ。

まあまあ

おもしろいんだけど、どういう展開になるのか。

2009年の春、俺はゴリア・ナショナルバンクの新しい本社ビルをデザインするために雇われた。俺は可能な限り俺の声をたくさん計画に組み込みたかったんだ。

アトリウムで自然の光を木造梁が浴びるんだ。奴ら気に入るぞ。

一つだけ問題があった。かのれの名前はビルソンだ。

木?自然の光?違う。自然の光は働いている人に家族や友達がいる外の世界の存在を思い出させせる。私たちはそれらをつぶしたい。お前は暗闇をショーアップしろ。お前は暗闇に帰れ。お前は暗闇で一日過ごせ。
俺にはリリーの声を聴くことが必要だ。
誰が去っていいと言った?

ビルソンが俺が持っていったオリジナルアイデアをダメ出ししていた。ある日、GNBが彼をプロジェクトから外した。俺のデザインを監督する新しいタスクフォースが作られた。突然、すべてが変わった。

私たちは屋上に静かに瞑想するためのZenガーデンを持ちます。私たちは、リフレクティングプールをロビーに持ちます。そこは、地元の子供たちが、願いをするために来ることができる。新しいGNBは家と呼ぶことができる職場です。ありがとう。そして、おかえり。

すべてがうまくいっていた。ある日のエレベーターまで。

ワァオ!ああ、テッドだ。違う、違う、違う。GNB本社の設計を変更することを許可していない。俺は30歳なのにヘッドアーキテクトなんだ。ああ、俺は独身だ。俺はチャリティーをやってる。他に何か関係あることはあるか?わかった、さよなら。ミスター市長。これが偽の電話だと思ってるよね?
ええ、新しいGNBほんじゃプロジェクトは先月、ぐちゃぐちゃになったのも知ってる。惜しかったわね。

イケてる、タレントだ。誰もシリアスなダディーの問題なしでたくさんのウッディ・アレンムービーできない。
俺がセレブとやれるなら、それはリリーだ。彼女は俺の心のスターだ。
私にとっては、ヒュー・ジャックマンよ。
わかる、私はわからない、セレブ達、彼らはホントに変なセックスにはまってる。私を信じて。
どうしてわかるんだ?
恥ずかしいんだけど、セレブとある晩、家に帰ったの。
何てこと、マジで?
ええ、彼は私にホントにおかしなことをしたがったわ。だから、私は帰ったの。それだけよ。話は終わり。
ダメよ、話は終わってない。誰が何をいつどこで知る必要がある。話しなさい。
リリー落ち着いてくれ。深呼吸するんだ。
お前が深入りする前に、俺は光栄だ。だけど、実際俺は、セレブじゃない。それに、最後に、ジョークとしてマスクをつけた。
OK、あなたのことじゃないわ、バーニー。
OK、誰なの?
OK,お前はリリーにしゃっくりを与えた。
OK、詳しくは話さないけど、私が言えることは、彼はカナダ生まれだけど、あなたたちは間違いなくその男を知っている。そして、彼は私にユニークなコレクションを見せると言って家に連れて行ったの。
コレクションってどういう意味だ?
人が集めるものよ、スタンプとかコインとか。そんなものよ。だけど、何なのか教えないわ。
少なくとも俺たちに彼がやりたがったおかしなことを話せ。
アメリカでそれをなんて呼ぶのか知らない。だけど、カナダでの呼び名はある。ねえ、私は話し過ぎた。
ミステリーセレブがミステリーアイテムをコレクションしていて、あなたにミステリーカナディアンセックスをするように頼んだ。
そうよ。
話して。
OK、話すわ。だけど、3つのパートを正しく推測できたらね。
そんなの不可能だ。
その通り。
カナディアンセックスアクトのことさえ知らない。
スロッピー・ドッグ・スレッド、アルバルタ・ファ・トラッパー、フルモンティー。
どうやって知ったの?
Canadiansexacts.org。トップにブックマークされてた。
ドット、オーアールジー?
ああ。利益目的じゃない。彼らは、そこから情報をえたいだけなんだ。

ヘイ、最悪に変な会話があったんだ。GNBの女が俺に、新しい銀行の建設は先月、なくなったと言ったんだ。クレイージーだろ?待て、それはどういう表情だ?
あいつに言うべきか?
俺は話したくない。
俺は話すべきだと思う。
俺たちはあいつには言わない。
無表情だった。
お前ら、何があったんだ?
OK、真実を知らせる時だ。数週間前、ビルソンが俺たちをオフィスに呼び出した。

新しいGNB本部の計画をなしにする。この不況が俺たちをダメにしている。不必要なものをカットする。セントクロアでの四半期ごとの退去時にたくさんの厳しい選択肢がある。
テッドは精神的なショックを受けるだろう。
ベストフレンドから聞いたらそんなに傷つかない。
俺が言わないといけないということか?
俺が言わないといけないということか?

お前があいつに言うべきだ、お前があいつのベストフレンドだ。
ちがう、お前があいつのベストフレンドだ。
ちがう、お前があいつのベストフレンドだ。黙れ、あいつが来る。
なに、白人か、アジアンボーイか?わかるか?俺はその男のことすらわからない。

ヘイ、テッド。元気か?
ヘイ、どうしてる?

フラストレーションがたまってる。俺のデザインがイノベーションを与えてるのに、ビルソンはマチャッテでぶち壊す。俺はあいつのような男に答えるのは嫌だ。
プロジェクトをぬけたらどうだ。
プロジェクトをぬけるべきだ。お前にふさわしくない。
落ち着くぞ。テッド・モズビーの新しいチャプターに。お前に追い風がふく。
冗談だろ?俺の事務所で別の建築家を買い越した。つまり、ビルソンはクソ野郎だ。もちろん、このプロジェクトを除いて。俺はたぶん、仕事外だ。
その通りだ。お前がそのプロジェクトに言及するのはおかしい。それは。
お前がうまくやっているからだ。いい仕事を続けろよ。お前の髪と歯は今日はファンタスティックに見える。ダイアモンドのように輝いている。
ありがとう。それが必要だった。わかった、上に行って、働くよ。ビルソンのダークアトリウムに木を入れる方法を見つけないといけない。俺が意味していること分かってると思うよ。

さっきのはなんだ?
俺には考えがある、OK?俺たちはテッドの事務所のデザインワークに2か月以上もかけている。何があろうと、俺たちはあいつに働き続けさせることはできないのか?あいつは厳しい一年を過ごしている。ちょっとは幸せにさせてやろう。
マーシャル、お前が提案していることは、精巧でロングタームで、とてつもない責任のあるウソだ。お前のようなナイスガイがやり通すことはできない。
俺はできる。
いま俺にうそをついてみろ。
OK。俺はスペースシップを持ってる。
お前のスペースシップはどんな動力を使っている?
OK、俺はスペースシップを持っていない。
ダメだ。基礎をつくれ。誰かがお前に質問したら、さらなるウソを使ってオリジナルのウソからそいつらの気を散らんすんだ。いいか、俺にデモンストレーションさせろ。俺はポニーを飼ってる。俺に質問してみろ。
OK。お前のポニーは何色だ?
俺が最初にダンデリオンを得たとき、彼女は濃いチェストナットブラウンだった。しかし、悲しいかな、彼女の馬小屋は化学処理場の近くに置かれた。汚染された水を飲んだ。時が過ぎて、彼女は病弱になり、グレーがかった白になり、獣医でさえ彼女を治すためにできることはない。
なんてこった。恐ろしい。ダンデリオンは元気なのか?OK。わかった。お前は上手い。ダンデリオンは病気じゃないんだな?

今回の、ハイライトはIt's beneath you. にしておく。