ハイライトは"Pop, because of your precedent-setting legal victory 14 years ago"

裁判

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン8【原題】Twelve Horny Women

Kids, this a story about the time your Uncle Marshall went before the New York State Judiciary Committee, a panel that would decide the fate of his career.He thought he'd open with an icebreaker.

Judiciary Committee 下院司法委員会 panel 公開討論会

By the way, did I mention those robes really do you all justice?I'm just saying that you're all guilty of looking sharp.

Mr.Eriksen, please.You're here to discuss your conduct in court during the week of November 19, 2012.

Of course, Your Honor.

It all started when a so-called friend from law school conned me into believing that he needed my help getting a job, when in reality, he stole my firm's strategy for our upcoming trial against Gruber Pharmaceuticals, who'd been polluting a lake upstate.Turns out, he was representing Gruber.

so-called いわゆる when in reality 現実には

Win this case or you're fired, Eriksen.

How could you trick me like that?This is the biggest trial in my career.

Mine too, brobeans.When I win this trial, I'm gonna buy a new car.Thinking Lambo.

Awesome.I mean, no!What happened to you?You used to be, like, the nicest guy ever.We were bros.More than bros.We ate brunch together.

And I'll always cherish that.But after Kara broke my heart again for the millionth time, I said screw being nice, suited up and started lying to get what I want.

cherish を大切にする when in reality 現実には

That does happen.But you used to want to fight for the little guy.

Little guys pay with little checks.But you already know that.You're in environmental law.Marshall, you have a kid.How are you gonna provide for the little dude's futche?

I'm worried about Planet Earth's futche!That's why I'm gonna kick your ass in this trial.Sure, you may have swiped our entire strategy for this case, but I still got some tricks up my sleeve that you know absolutely nothing about.

Really?

No.

Kids, Robin and Barney had recently shared an awkward moment.

Whoa, whoa.

After that, they did what any two mature adults would do.

Hey!

Hey!

How are you?

Great.

You?

Good, so good.

Oh, great.

Good to see you!

You, too!

They pretended it never happened.

All right, guys, this is the biggest case of Marshall's career.That is why it's so great that we all called in sick to work tomorrow, so we could be in that courtroom to support him.

I didn't call in sick.

I called in for all of us.Uh, I have strep throat.Robin, bronchitis.Barney, massive hemorrhoids.

strep throat 連鎖球菌性咽頭炎 bronchitis 気管支炎 massive hemorrhoids 重度の痔

Why'd you have to say massive?

Well, if you're gonna miss work for hemorrhoids, they kind of have to be massive.

I don't want to sit in a courtroom all day.

I bet you don't want to sit anywhere with those hemorrhoids.

I don't have Shut up.Look, you guys wouldn't understand, but when you have a rap sheet as long as mine, the last place you want to spend a day is in court.

Rap sheet?

That's right.When I was a teenager, Lily, I was a total badass.

Pfft.You want to talk about teenage badasses?I was like John Gotti in a training bra.I'm serious.In high school, before I started dating Scooter, even he was afraid of me.

Lily coming!Lily coming!

You look okay.Want to hang out?

Uh, my mom says I'm only allowed three friends, so

Your mom don't make the rules no more, Scooter.

My name's Jeff.

Not no more it ain't.

The one part of that story I believe is that Scooter only had three friends.

Ah!Here he is.The pride of St.Cloud, the environmental lawyer we've come to know and love.He's mean.He's green.He's not wearing the tie I bought him for the trial, but I'm not gonna mention it Marshall I Was Gonna Say 'Nice Tie' Eriksen!

How you feeling, Counselor?

Well, uh, I mean, at first that Brad thing had me rattled, but now I feel pretty good.I mean, for one thing, I don't have massive hemorrhoids.Sorry, buddy.

rattled 困惑した

I don't have

And more importantly, unlike Brad, I actually have something to fight for.

Pop, because of your precedent-setting legal victory 14 years ago, kids like me can fish in clean lakes all over the world.

precedent-setting 先例をつくる

They sure can, champ.Because when you do one good deed it creates a ripple effect.One good deed leads to another and another.

deed 行い ripple effect 波及効果

Man, you're wise.That's probably why I never have felt the need to do drugs or rebel in any way.

The next day, we all headed down to court to support Uncle Marshall.

Yeah.

Want to know what I looked like at age 15?There it is.

I don't get it.That guy wasn't masturbating.

Yeah, and the waistband of his undies wasn't pulled up to his Cub Scouts neckerchief.

Ted, you were never a badass.

Au contraire.

on the contrary それどころか

Off to a good start

I was locked up plenty of times as a teenager.Let's just say Johnny Law was not a fan of Teddy Westside.

Make sure you get my good side Princess.

You guys want to talk about hassling the fuzz?

fuzz サツ

Finish that, Scoots.

Okay, let's see some IDs.

Scooter, do you smell bacon?Laugh, bitch.

Ha!Ha ha!

ID now, both of you.Which one of you is Yuki Hakutani?

Right here.

So, Yuki, you're 6'1 and you were born in 1947?

Congratulations.You can read.

Barney Stinson?

Well, if it isn't Warren Frankel.Bailiff Warren Frankel, who knows me.

You know, I almost didn't recognize you without handcuffs on.

Yeah, I've matured quite a bit since the old days.The only time I'm wearing handcuffs now is, uh, in the bedroom.

Bondage.I get it.Well, I have to run.Stay out of trouble.

Badass.

In summary, I will prove that Gruber Pharmaceuticals wantonly and knowingly polluted Frog Lake and therefore must pay restitution of no less than $25 million.Thank you.

How's this for a fact? Frog Lake is home to a buttload of frogs and birds.If it's so polluted, why don't all those birds fly to a cleaner lake?And why don't the frogs just be like, Hey, birds, can I catch a ride, ribbit?

buttload 大量

Marshall's gonna wipe the floor with this ding-dong.

Oops.

I seem to have dropped my pen.

Objection, Your Honor.Nobody needs this long to pick up a pen.

I'll allow it.

評決

子供たちよ、この話は、マーシャルおじさんが、ニューヨーク州下院司法委員会に行く前の話で、彼のキャリアの運命を決定するだろう公開討論会だ。彼はアイスブレイカーで開くと思っていた。

ところで、私はそれらのローブがあなたたちにホントに正義であることを言及しましたか?私は、あなたたちがシャープに見えることの罪を犯していると言っているだけです。
ミスターエリクソン。君がここに居るのは、2012年の11月19日の週に裁判所で君が指揮を執る件を話すためだ。
もちろんです。
すべては、ロースクールの友達が俺を信用させてだましたことから始まりました。彼は仕事を得るために私の助けが必要だった。現実には、彼はグルーバー・ファーマセティカルに対する迫る裁判の私の事務所の戦略を盗んだ。アップステートのレイク汚染をやった。結果、彼は、グルーバーの代表だった。

この裁判に勝て、さもないと君はクビだ。エリクソン。

こんな風にどうして俺をだました?これは、俺のキャリアで最大の裁判だ。
俺にとってもだ。ブロビーンズ。俺がこの裁判に勝ったら、俺は新車を買う。ランボルギーニを考えてる。
良いな。違う。お前に何が起こったんだ?お前は最高にいい奴だった。俺たちはブロだった。ブロ以上だった。俺たちは一緒のブランチを取った。
俺はいつでもそれを大切にするだろう。だけど、カラが百万回俺を傷つけてから、俺はナイスでいて、スーツ着てることが台無しにすると言ったんだ。そして、俺は欲しいものを手に入れるために嘘をつき始めた。
そんなことが起こってるのか。だけど、お前は、リトルガイのために闘いたがってた。
リトルガイは少額を支払う。だけど、お前も知ってるだろ。お前は環境弁護士だ。マーシャル、お前には子供がいる。お前は小さなファッチのためにどう養うつもりだ?
俺は、地球のファッチを心配している。だから俺はこの裁判でお前に勝つ。もちろん、お前は、この裁判の俺たちのすべての戦略を盗んだ。だけど、俺はまだ、お前が全くしならない戦略を俺の袖のなかに持ってる。
ホントか?
いいや。

子供たちよ、ロビンとバーニーは恐ろしい瞬間を共有した。

オォウ。オォウ。

その後、彼らは二人の大人がすることを行った。

ヘイ。
ヘイ。
元気か?
グレート。
あなたは?
グッド。とても良いよ。
オゥ、グレート。
会えてよかった。
同じく。

彼らは決して起こっていないふりをした。

なあ、みんな、これはマーシャルのキャリア最大の裁判なんだ。だからとてもグレートで、俺たちは明日職場に病欠の電話を入れたんだ。だから、俺たちはあいつをサポートするために法廷に行くことができる。
私は病欠の電話をしなかったわ。
俺はみんなに電話した。アァ、俺は連鎖球菌性咽頭炎。ロビンは、気管支炎。バーニーは重度の痔 重度ってどうして言わないといけなかった?
痔で仕事を休むなら、重度でなければならない。
俺は法廷に一日中座っていたくない。
そんな痔であればどこでも座っていたくないと思うな。
俺は・・・黙れ。なあ、お前らは理解しないだろう。だけど、俺が持っているのと同じくらい長い逮捕記録を持っている時、一日を過ごしたい最後の場所は法廷だ。
逮捕記録?
その通り。俺が10代だった時、リリー、俺は完璧にすごいやつだった。
プゥー。10代のイケてるときの話をしたいの?私はトレーニングブラをつけたジョン・ゴッティみたいだった。真剣よ。高校で、スクーターと付き合い始める前、彼っ私を恐れていたわ。

リリーが来るぞ。リリーが来るぞ。
あなたは大丈夫そうね。遊びたい?
アァ、俺のマムが3人の友達だけを許可したんだ。だから・・・。
あなたのマムは、もうルールをつくらないわ。スクーター。
俺の名前はジェフだ。
違うわ。もうそれでもない。

俺が信じるその話の一部分は、スクーターには3人だけ友達がいたということだ。
アァ。来たぞ。セイントクラウドの誇り。環境弁護士、俺たちがよく知り愛する。彼は素晴らしい。彼はグリーンだ。彼はネクタイをしていない。俺が裁判のために彼に買った。だけど、俺はそのことを言及しない。マーシャル、俺は言いたかったぞ。良いネクタイだな。エリクソン。って。
気分はどう?法廷弁護士さん。
そうだな、最初、ブラッドの件が、俺を困惑させた。だけど、今、気分は良いよ。つまり、一つのことで。俺は重度の痔持ちじゃない。すまんな、相棒。
俺は持って・・・。
もっと重要なのが、ブラッドのようにではなく、俺は実際、闘うための何かを持っている。

ポップ、14年前の勝利が先例をつくったから、僕のような子供たちが、世界中のクリーンなレイクで釣りができる。
みんなができてるな。チャンプ。人が一ついい行いをすると、それは連鎖反応を起こす。一つの良い行いが他の良い行いをリードするんだ。
頭がいいね。だから、僕はドラッグやどんな反抗も必要と感じないんだね。

次の日、俺たちみんなが、マーシャルおじさんをサポートするために法廷に向かった。

ああ。
俺が15歳の時どうだったか知りたいか?ああだ。
違うわね。あの子は、マスターベーションしてなかった。
ああ、それに、彼の下着のウエストバンドは、カブ・スカウト・ネックチーフじゃなかった。
テッド、あなたはけっして悪じゃなかった。
それどころか。
好発進ね。
俺は10代で何度も捕まった。ジョニー・ローがテディ・ウェストサイドのファンじゃなかったと言っておこう。

君が俺の良いところをとらえると確信する。プリンセス。

あなたたちは、サツに発することを話したいの?

飲み干しな、スクート。
OK、IDを見せてくれ。
スクーター、ベーコンのにおいがする?笑え、クソ野郎。
ハ!ハ、ハ!
ID。今すぐ。二人とも。ユキ・ハクタニはどっちだ?
こっち。
それで、ユキ、君は6.1フットで1947年生まれ。
正解。読めるのね。

バーニー・スティンソン?
ウォーレン・フランケルじゃないなら、ベイリフ・ウォーレン・フランケル、誰が俺を知ってるんだ?
なあ、俺は手錠をしてなかったらお前をわからないところだったよ。
ああ、俺は昔から少し大人だった。俺が今手錠をつけるのはベッドルームだけだ。
ボンデージ。わかるよ。行かないと。トラブルおこすなよ。
悪ものだ。

概略は、私はグルーバー・ファーマセティカルは気まぐれでわかっていながら、フロッグ・レイクを汚染したこを証明します。そして、それゆえ、2500万ドル以上の賠償を払わなければならない。ありがとう。
これにはどんな事実がありますか?フロッグ・レイクは大量のフロッグとバードのホームだ。汚染されたなら、どうして、バードはキレイなレイクに飛び立たない?それに、どうしてフロッグは、ヘイ、バード、俺を乗せてくれないか?ゲロ。と言わない?
マーシャルはこのバカと一緒にフロアーを磨くつもりだ。
おっと。
ペンを落としてしまったらしい。
異議あり。裁判官。誰もが、ペンを拾うのにこんなに長く時間をかける必要はありません。
許可します。

今回の、ハイライトはPop, because of your precedent-setting legal victory 14 years ago にしておく。