They're on vacation in Miami. Look down. To the right. The municipal utility van.
You're looking very to catch a thief tonight.
to catch a thief 映画、泥棒成金
I hope you don't think I'm the little French girl and you're Cary Grant in this scenario.
I'd like to think there are similarities. But I'm not here to turn you in.
turn someone in 引き渡す
Right. You were just in the neighborhood.
If I could reach you like a regular person, maybe it wouldn't have to be this way.
Sorry. It's kind of hard to keep in touch with this bull's-eye on my back.
So you come out at night to steal the things you fenced, then fence them again?
I don't have the luxury to be creative. Who else knows I'm here?
Just me and Moz. Oh, and the NYPD if you keep going. They're close to linking the thefts, Alex. I used my friends in the van to get to you first.
The music box.
You found the code.
Tell me you cracked it.
I'm lurking on a rooftop, spying into people's windows. Do you think I cracked it?
I can get that target off your back once and for all.
once and for all 今回限り
Hit somewhere else tonight.
What's my take?
The music box.
Deja vu, Neal. We've done this.
Third time's a charm. The box is sitting in a safe in Diana Barrigan's apartment.
Who is she?
You want me to break into a fed's apartment?
Yeah. She's sitting down in that van right now. And her girlfriend works the night shift.
Girlfriend? That must kill you. So what do I do with it once I get it?
Return it to the rightful owners. Give it to the Russian museum. The person who wants it will take his eye off you and put it on them. What do you say? You're already dressed for it.
Fowler just became the priority. I need you to look into everything Fowler did with this alias, leading up to the explosion and after.
Off the normal channels?
Stay away from the office. Can you work from home?
I prefer it.
Hey. Where are you going?
I'm headed home.
Why? Why? I thought we were all surveilling tonight.
You guys are fine without me.
Oh, come on. But it's the van. The van's fun.
You hate the van.
I like the van when Diana's in it. You're the only thing that smells good in here.
Then take your last whiff, because I'm leaving.
All right, Diana has more important things to do than be your potpourri. Besides... I have something important I need to tell you.
You won't admit it, you won't show it, but I know how difficult these last few months have been to you. I'm glad that you trusted me.
I'm returning the favor. This is a receipt for parts used in making the bomb on Kate's plane.
It says the buyer's name is Aaron Burgis. Do you know who that is?
It's Fowler's alias. Diana tracked his purchases and found that. Made one week before the explosion.
Fowler bought the explosives and put them on the plane.
We're closing in on Fowler. Diana has a lead.
close in on だんだん近づく
Are you okay?
Yeah. I'm not surprised. Part of me knew it had to be Fowler.
If we get him now, we can put him away. Diana.
Is Neal with you?
Yes. What's going on?
Someone just broke into my house. The music box is gone.
Don't do this, Neal. Tell me you didn't do this.
Tell me you didn't steal the music box.
What are you talking about? I'm right here.
It's been safe in Diana's apartment for months, and the minute I tell you about it, it disappears.
I didn't take it.
You're not gonna get away with this. You're not.
get away with 許される
Russian heritage museum received an anonymous gift. Seems an antique music box was left in their delivery drop.
They're doing a public showing Sunday?
By invitation only, before they ship it back to St.Petersburg.
Neal. Get up here.
Wish me luck.
You knew the Russians would want to show this off. You're trying to lure Fowler out.
Oh, would you stop?
You can skip the viewing.
Oh, no. I'll be there, but you won't. You're liability, you're benched.
You can't pull me off this, Peter.
I can do whatever I want with you. You're lucky that I don't put you in lockdown. Get out.