ハイライトは"you're too old for this staff"

大人

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン4【原題】Murtaugh

So, I know that I have been a little tough on you for the past couple days.And I apologize for that.So today, we're not gonna worry about winning.We're gonna go out there and have fun.

Kids, over the years, your Uncle Marshall has told and retold the story of this game hundreds of times.And in reality, the kids on that other team were probably only a grade older But, in telling and retelling the story, they came to look like this.

Let's go, baby! Yay! Way to let them score that easily.Oh, now you're sitting down.Awesome.Addison, it's not soccer.You don't kick the ball! Unless that's something that you think is fun, in which case, great job having fun.Whoa, that was a foul, wasn't it, Ref?

My name's not Ref.It's Kenny.And watch your tone.

Oh, no tone, Kenny.Great job, Kenny.Thanks a lot, Kenny.See you later, Kenny.

All right, Barney.As your manager, This bet is over.Your ear looks like a free Danish

Ow! No.No.One thing left.Beer bong.

Oh! Coming right up.Oh, I, uh, found these weird Russian beers in the basement.

Russian beers? I'll take a brewski.Hey.Brewski.Get it?

Yeah, it's, uh It's a little warm.Hope that's not a problem.

Uh no.Uh, no.Okay.Ah! I All right, Ted.You win.I hate this.I hate all of it.My back is killing me.Everyone at the rave thought I was a narc.My ear hurts so bad I can hear it I can hear my own ear.Think about that.My clothes What is it What is itWhat am I Get this stuff off of me! Ted, I'll pay you double for your finest suit.Here's, uh, 30 bucks.And throw in the shoes.You win, Ted.I'll never do anything on the Murtaugh List again.I'm too old for this stuff.

narc 麻薬

You know, Barney, last night, because it was on the list,and I couldn't sleep because well, it was 8:00.So I decided to watch Lethal Weapon.

And then, when I still couldn't sleep, I watched Lethal Weapon 2.And then I watched 3.And then, halfway through Lethal Weapon 4, is when it occurred to me Murtaugh kept saying,I'm too old for this stuff, but every time he'd say it, he'd turn around, make another movie, and do more stuff.I guess what I'm saying is screw being old.Let's go TP laser tag, huh?

And then the hospital.

Great job, guys.At least we're not keeping score, right? No idea what the score is.Could be 53 to zero.Could be some other score.It's 53 to zero.

What are we doing wrong, Coach?

You know what? You're not doing anything wrong.It's great that you guys are losing, because in life,it doesn't matter how much effort you put in, or how hard you try, people will just give you things.Like diplomas and jobs and promotions.So, it doesn't matter what you do out there, as long as you have fun.

diploma 卒業証書

At that point, because they didn't want to fight in front of the kids, your Uncle Marshall and Aunt Lily had one of their telepathic conversations.

Don't you give me that look.

Lily, I can't take it anymore! Your way of coaching is crazy!

Stop yelling at me!

Sorry.But can I please do it my way?

Fine, but I'm going to do it my way, too.I'm getting my guitar.

I don't know if it was Marshall's tough attitude, Lily's gentle encouragement, or some magical combination of the two, but in the second half of that game, that ragtag group of little firecrackers got beat down even worse.In fact, according to your Uncle Marshall, in the second half,the other team got even taller And one of them turned into a Teen Wolf.

ragtag 寄せ集めの

Kenny! There is a Teen Wolf on the court! That can't be legal.

I know the Teen Wolf looks different, kids, but try to make sure he feels included.

How is that not traveling, Kenny?! You are killing me! You are absolutely killing me!

Hey, watch it, Coach, or you'll get a technical.

Oh, Kenny.I am begging you to give me a technical.

When the final horn mercifully blew, the score was, by Marshall's estimate, 118 to nothing.And even though they didn't win anything, everyone, even the coach,got a participation trophy.

mercifully 幸いに

I understand if you don't want it.

I love it.I just I worked so hard.It feels good to be appreciated for my effort.

I know, baby.

Maybe-maybe your way is not totally stupid.

Thanks.Your way is totally stupid

Stinson! Son you have been a pain in my ass But damn it if this ain't some of the finest TP work I've ever seen.You're reinstated effective immediately.

reinstat 復職させる

Really?!

Hell, no! I'm calling the police! Grown-ass man with pink hair throwing toilet paper.You've got to be kidding me,you're too old for this staff,

He said staff

教育方針

トイレットペーパーのくだり

最後までわからん

わからんところ多いけど、面白かった。

この数日俺は君たちに少し厳しくあたったことを分かっている。そのことを誤る。だから、今日は勝利のことは気にするつもりはない。俺たちはそこで楽しもう。

子供たちよ、何年後かに、マーシャルおじさんは話し、この試合の話を何百回も話した。そして、現実には相手チームの子供たちはおそらく一学年だけ上だった。しかし、話しているうちに、彼らは、こんな風になっていた。

レッツゴー、ベイビー。イヤー。簡単にスコアさせてる。座ってるな。最高だ。アディソン、サッカーじゃないぞ。ボールをけるな。君が何か考えていないなら、楽しむことだ。どんな時でも楽しむことが素晴らしい。オァ、あれはファールだろ?レフ?
俺の名前はレフじゃない。俺はケニーだ。口調に注意しろ。
普通の口調だ。ケニー。グレートジョブ、ケニー。ありがとう、ケニー。またな、ケニー。

いい、バーニー。あなたのマネージャーとして、この賭けは終わりよ。あなたの耳はフリーデニッシュみたいになってるわ。
ダメだ。ダメだ。一つ残ってる。ビアーボング。
オー。すぐに用意する。地下でロシアの変わったビールを見つけたんだ。
ロシアンビール?ブリュースキー。ヘイ、ブリュースキー。
ああ、ちょっと温かい。問題ないことを願うよ。
ノー、ノー。OK。わかった、テッド。お前の勝ちだ。俺はこれが嫌いだ。俺はこれらすべて嫌いだ。俺の背中が痛い。レイブでみんなが俺を麻薬の売人だと思ってた。俺の耳は悪くなってる。俺は俺の耳がきくことができることを聞いている。俺の服は、何だこれなんだこれ。俺じゃないことにしている。テッド、お前の素敵なスーツに2倍払う。30ドルある。靴もやめる。お前の勝ちだ。テッド。俺は二度とマータフリストに載ってることをやらない。俺はそれをやるには年を取り過ぎた。
わかるか、バーニー、昨晩、そのリストに載ってる俺は眠ることができなかった。8時だった。だから、俺はリーサルウェポンを見ることを決意した。

俺はまだ寝れない時、リーサルウェポン2を見た。そして3を見た。そして、リーサルウェポン4を半分くらいまでみてマータフが言い続けていたことが俺に起こった、俺はそれをするには年を取り過ぎた。しかし、彼が言っていた時はいつでも、彼は方向転換するだろう、他の映画をつくる。そして、もっとやるんだ。俺が言っていることは古いものをぶっ壊すと言うことなんだと思う。TPレーザータグに行こう。
そして、病院だ。

グレートジョブ。少なくとも俺たちは得点を取れていないよな?得点を取ることにアイデアはない。53対0だ。他にスコアがあるか。53対0だ。
僕たちは何を間違っているの?コーチ。
わかるか?お前らは何も悪いことをしていない。お前らは負けているが素晴らしい。人生において、どのくらい努力したかとか、どのくらいハードに挑戦したか、人がお前たちに与えたことは問題じゃないからだ。卒業証書や仕事やプロモーションみたいなもんだ。だから、そこでやっていることは問題じゃない。楽しむんだ。

その時、彼らは子供たちの前でけんかしたくなかったからだ。マーシャルおじさんとリリーおばさんはテレパシーで会話していた。

その表情を私に見せないで。
リリー、俺はもうできない。お前のコーチングの方法はクレイジーだ。
私を罵るのはやめて。
すまん。だけど、俺の方法でやらせてくれないか?
わかったわ、だけど、私の方法でもやるつもりよ。私はギターを持ってきている。

マーシャルの厳しい態度だったのか、リリーの紳士的な励ましだったのか、二人の不思議なコンビネーションだったのかわからないが、ゲームの公判、小さなファイアークラッカーの寄せ集めグループは最悪は脱した。実際は、マーシャルおじさんによって、後半、相手チームはより背が高く、10代のウルフへと変身した。

ケニー。コートに10代のウルフがいるぞ。合法なわけない。
10代のウルフとは違うように見えるは、彼は含んでいると感じる確信を持とうとしているのを分かってる。

どうやったらあれがトラベリングにならないんだ、ケニー?お前が俺を怒らせている。間違いなくお前が俺を怒らせている。
気をつけろよ、コーチ、さもないと、テクニカルファールになるぞ。
ケニー、俺はお前にテクニカルファールをもらえるように懇願しているんだ。

終了の笛が吹かれたとき、スコアは、マーシャルの見積もりによると、118対0だった。彼らは何かに勝てなかったけれども、みんなが、コーチでさえも参加トロフィーをもらった。

あなたは欲しくないのは理解してる。
俺は気に入ってる。俺は一生懸命やった。努力に感謝するいい気持だ。
わかってるわ、ベイビー。
たぶんお前のやり方は、バカなことじゃない。
ありがとう。あなたのやり方は完全に馬鹿げてる。

スティンソン。お前は俺のケツに苦痛を与えた。だけど、俺は見たことない最高のTPワークじゃないならクソだ。お前はすぐに復帰させる。
ホントに?
ありえるわけない。ポリスに電話する。ピンクの髪のいい大人がトイレットペーパーを投げている。冗談じゃない。こんなことするには年を取り過ぎてる。

彼はそういった。

今回の、ハイライトはyou're too old for this staff にしておく。