ハイライトは"I don't think there's a word for what that is!"

LOVE

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン9【原題】Sunrise

We should probably head back.

Do you want to watch the sun come up?

Sure.

Thanks for meeting me here. I'm heading over to the East Side to stuff a dead squirrel into a different ex-boyfriend's mailbox, so, you know, this made sense.

squirrel リス

Of course. So, can I have the locket?

No.

What? Jeanette...

Ted, listen to me. You're being crazy.

I'm being crazy?!

Yes! How long have you been hung up on Robin? Eight years?! And you're still killing yourself to fetch dumb little trinkets for her. That's crazy! That's more than crazy. I don't think there's a word for what that is!

trinket 小さなアクセサリー

Actually, there is a word for that. It's love. I'm in love with her, okay? If you're looking for the word that means caring about someone beyond all rationality and wanting them to have everything they want, no matter how much it destroys you, it's love! And when you love someone, you just, you... you don't stop, ever. Even when people roll their eyes or call you crazy. Even then. Especially then! You just-- you don't give up! Because if I could give up... if I could just, you know, take the whole world's advice and-and move on and find someone else, that wouldn't be love. That would be... that would be some other disposable thing that is not worth fighting for. But I-- that is not what this is. So, please, can I have the locket?

rationality 合理性 roll one's eyes あきれた表情をする disposable 使い捨て出来る

Cuckoo. I think we should get back together.

And... new day.

Yep, new day. Okay, you need to get at least a little sleep.

A few final thoughts. Don't get married until you're 30. Play laser tag once a week. Give at least as many high fives as you get. Teacup pigs are lady magnets, but very hard to care for. Not worth the effort. The same goes for dogs and babies. And most importantly, whatever you do in this life, it's not legendary unless your friends are there to see it. Good luck, boys. Take care of the game for me.

We will. Did you ever get his name?

No. What'd he give you?

I don't know, but I think it's important.

Lil-Lily... I love you. And I'm so sorry. It doesn't matter where we live. I just want us to be together.

We're staying in New York.

What? No.

Yes. It just makes sense.

I've missed you so much.

I have to let go now.

I know you do.

When we went out on our first date, at the end of the night, did you want me to kiss you?

Yeah, I did.

Damn it!

俺たちホテルに戻るべきだよな。
日の出を見たくない?
もちろん。

会ってくれてありがとう。私、別の別れたボーイフレンドのメールボックスにリスの死体を詰め込みにイーストサイドに向かってたの。だから、割るでしょ。これは意図してたの。
もちろん。それで、俺はロケットを返してもらえるの?
無理よ。
何?ジャネット。
テッド、聞いて。あなたはクレイジーよ。
俺がクレイジーだって?
そうよ。ロビンと何年遊んでるの?8年?それに、あなたまだ、彼女のためにクソ小さなアクセサリーをとるために自分自身を殺しているわ。クレイジーよ。クレイジー以上よ。それに該当する言葉を私は知らない。
実際、それに該当する言葉はある。愛だ。俺は彼女に恋してる。OK?合理性を超えて人のことを心配して、欲しがるすべてのことを与えることを意味する言葉を探しているなら、例えそれが、人をどれだけ破滅させるものであっても、それは愛だ。君が誰かを愛した時、君は止まらない。例え、人があきれた表情をしたり、君をクレイジーと言ったりしてもだ。特にそんな時こそだ。君は諦めない。俺が諦めることができるなら、世界のアドバイスを受け入れて、次に進んで、他の誰かを探すことができるなら、それは愛ではない。それは、何かほかの使い捨て出来るものだ。それのために争う価値のない。だけど、俺は、それは、これじゃない。だから、俺にロケットを返してもらえるか?
カッコウ。私は、私たちはよりを戻すべきだと思うの。

そして、新しい日の始まり。
ああ、新しい日の始まりだ。OK、君は少し眠る必要がある。

最後に少しの教えだ。30歳まで結婚するな。一週間に一回レーザータグをプレイしろ。ファイハイヴを受けるのと同じくらいファイハイヴしろ。ティーカップピッグは、女を引き付けるマグネットだ。だけど、面倒を見るのはすごく大変だ。努力の価値はない。犬やベイビーでも同じ効果を得られる。そして最も重要なのが、人生で何をしても、君たちの友達がそれを見るためにそこにいないなら、レジェンダリーなことは無い。グッドラック、ボーイズ。おれのためにゲームをよろしく。
そうします。彼の名前を聞いたか?
いいや。彼はお前に何を?
わからない。だけど、俺は重要なものだと思う。

リリー・・・俺はお前を愛してる。そして、ホントにすまない。俺たちはどこに住んでいたって問題じゃない。俺は俺たちが一緒にいたいだけなんだ。
私たちはニューヨークに留まるわ。
何?だめだ。
留まるの。それが合理的よ。
俺はお前を失ってとても寂しかった。

俺は今行かせないといけない。
あなたがそうするのはわかってる。

俺たちがファーストデートに出かけたとき、夜に、君は俺とキスしたかった?
ええ、そうね。
くそ。

今回の、ハイライトはI don't think there's a word for what that is! にしておく。