ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"Put yourself in my shoes"

ƒvƒ‰ƒXƒƒ“

ŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚ʼnpŒęƒŠƒXƒjƒ“ƒOŠwK’†

How I met your mother ƒV[ƒYƒ“1yŒ´‘čzThe Wedding

Narator: When you're single and your friends start to get married, every wedding invitation presents a strange moment of self-evaluation. Will you be bringing a guest or will you be attending alone? What it's really asking is where do you see yourself in three months? Sitting next to your girlfriend or hitting on a bridesmaid? I always checked that I was bringing a guest. I was an optimist.

invitation ľ‘Ň present ‘Ą‚é self-evaluation ŽŠŒČ•]‰ż optimist ŠyŠĎŽĺ‹`ŽŇAŠy“V‰ĆA‚Ě‚ń‚Ť‚ŕ‚Ě

Ted: Who the hell am I gonna bring to this wedding?

Barney: Ted, have you ignored all my teachings?

Ted: For the most part, yeah.

Barney: You don't bring a date to a wedding. That's like bringing a deer carcass on a hunting trip. Oh Ted, oh Ted, no, no date.

carcass k“Ž•¨‚́lŽ€‘́AŽ€Š[

Ted: Deer carcass, really? That's the metaphor you're going for?

Barney: Ted, it's a simile.

simile ’źšg

Ted: Well, it's too late now. If I don't bring a date, a $200 piece of chicken-slash-salmon will go uneaten. I gotta bring someone, but who?

uneaten H‚ׂç‚ę‚Ä‚˘‚Č‚˘

Narator: Of course I knew who I wanted to bring Robin.

Narator: The big unanswered question in my life. Problem was, she was dating this really rich guy named Derek.

Narator: Pft, Derek.

Robin: Well, Derek and I just broke up.

Lily: No, that's terrible, are you OK?

Marshall: Yeah, do you need a drink or something?

Robin: Never really clicked. I felt bad though, he was pretty bummed.

We just clicked ˆÓ‹C“Š‡‚ˇ‚é bummed ‚Ş‚Á‚Š‚č‚ľ‚˝A—Ž‚żž‚ń‚žAŒł‹C‚Ě‚Č‚˘A‚Ö‚ą‚ń‚ž

Barney: Don't beat yourself up. He'll be fine. I mean, the guy's like a billionaire. He can put his platinum card on a fishing line and reel in 10 chicks hotter than you.

Don't beat yourself up ŽŠ•Ş‚đÓ‚ß‚Č‚˘‚Ĺ

Robin: Thanks, I feel a lot better. Think I'll get that drink now.

Ted: OK, guys, I gotta say something. I think my feelings for Robin may be resurfacing.

resurfaces Ä•‚ă‚ˇ‚é

Lily: Oh, because they were buried in a shallow grave.

bury –Y‚ę‹Ž‚éA‘’‚č‹Ž‚éAŽv‚˘o‚ł‚Č‚˘‚悤‚É‚ˇ‚é shallow ó‚Í‚Š‚Č grave •ć

Marshall: Not again. Come on, dude, we all know how this movie ends. Ted falls in love. Love kicks Ted in the sprouts. Roll credits.

sprouts ƒXƒvƒ‰ƒEƒg

Ted: No, you guys just have to look at the whole picture. Fact.

Ted: Robin was into me when we first met. Fact.

Ted: Even though she didn't want a relationship, we had an amazing kiss on the roof. Fact.

Ted: On New Year's Eve, we kissed again. Fact.

Ted: I need a date to this wedding. Wish me luck.

Barney: What I don't get is, why is Claudia marrying Stuart? She's way hotter than him. How way? Way way.

way + ”äŠr‹‰ ‚¸‚Á‚Ɓ`‚ž

Marshall: This wedding does sound pretty amazing though. Fancy hotel ballroom, everybody all dressed up.

Lily: Ah, here we go.

Barney: What?

Lily: We can't get anywhere with our wedding plans because I want it to be fun and Marshall wants it to be lame.

get anywhere with ‚đŒűŕ‚Ť—Ž‚Ć‚ˇ

Marshall: Oh yeah, OK, that's a pretty fair assessment of our two arguments.

assessment •]‰ż argument ‹c˜_

Lily: I thought so.

Marshall: You know what, excuse me if I don't wanna get married barefoot in the woods next to Lake No-one's-gonna-drive-that-far. Yes, I want a ballroom and I want a band and I want shoes. I've been dreaming about this day since I was like...

barefoot ‚Í‚ž‚ľ‚Ě

Lily: A little girl?

Barney: What up?

Marshall: OK, I'm just saying, that it's my wedding too and I should have a say in it.

Lily: Yes, but I'm the bride so I win.

bride ‰Ô‰ĹAV•w

Marshall: Well, I thought marriage was about two equal partners sharing a life together.

Lily: Right. But I'm the bride, so I win.

Barney: Seriously, Claudia and Stuart?! I mean, I've hooked up with the odd lass who was beneath my level of attractiveness, but, you know, I was drunk. There's no way Claudia has been drunk for three years.

hook up with ‚­‚Á‚‚­A‚˘‚˘’‡‚É‚Č‚éAŒ‹Ľ‚ˇ‚é odd Žc‚č lass ­— beneath ‚Ó‚ł‚í‚ľ‚­‚Č‚­‚Ä attractiveness l‚đˆř‚Ť•t‚Ż‚ém–Ł—š‚ˇ‚én‚ą‚Ć

Ted: You know, I've always found that the best way to get over a failed relationship is to celebrate someone else's successful one.

Robin: Well, makes sense.

makes sense ‚ľ‚Á‚­‚č—ˆ‚é ”[“ž‚Ĺ‚Ť‚é

Ted: So, with that mind, our friends Claudia and Stuart are having this crazy, black-tie wedding on Saturday. You wanna be my 'plus one'?

Robin: Ooh, 'plus one', you make it sound so romantic.

Ted: Fine. You wanna be my date?

Robin: Your date? I'd love to. Um, how fancy are we talking about here?

Ted: Oh, you're gonna wanna bring your A game.

A game The term can also be used for other definitions of game

Robin: Oh, I'll bring it. I'll bring it so hard the bride's gonna look like a big white bag of crap.

Robin: Lily, I need a dress.

Lily: You're going. That's awesome. Oh my God, four days to find a dress?

Robin: I know, it's a suicide mission.

Lily: Well, if we leave now, we can still have a fighting chance. Let's do it.

Marshall: Bye babe.

Ted: Whoa, did you see how fired up she was? I don't know, there's something there. And come Saturday, a little music, a little dancing, a lot of champagne. Who knows?

Barney: Wow, Ted, you're gonna have to find another gender for yourself 'cause I'm revoking your dude membership.

Ted: Yeah, how was that manicure yesterday?

Barney: Invigorating, thanks.

Invigorating Œł‹C‚Ă‚Ż‚é

Narator: OK, I wasn't going to say it in front of the guys but back then I really thought that's how it worked.

Narator: You put yourself and a girl you like in some romantic setting. The stars line up and shazam.

Put yourself in my shoes Ž„‚Ě—§ę‚É‚Č‚Á‚Ă݂āB shazam ƒWƒƒ[ƒ“

Narator: I know now that life is never that simple.

Ted: Hey, Claudia!

Claudia: Yes, I want Tahitian vanilla. You wrote it down wrong? No no no no no, listen to me. If I go to my wedding and the cake is not Tahitian vanilla, I will come down there and burn your little shop to the ground. Do you wanna find out if I'm kidding? Good-bye.

burn to the ground Ä‚Ż—Ž‚ż‚éA‘SÄ‚ˇ‚éAÄŽ¸‚ˇ‚é

Ted: Hey, how's it going?

Claudia: My wedding's in two days, that's how it's going.

Ted: Oh, don't worry, it's gonna be great. I'm so excited.

Claudia: You should be, lots of single girls.

Ted: Oh, well, yeah, I'm bringing a date, so I'll be off the market.

Claudia: What?

Ted: I'm bringing a date.

Claudia: You're not bringing a date.

Ted: Uh, yes I am.

Claudia: Uh, no you're not.

Ted: I checked 'plus one'.

Claudia: No you didn't.

Ted: Claudia, I'm pretty sure I checked...

Claudia: Ted, you did not check 'plus one', you are not bringing a date to my wedding.

Ted: But I already invited someone.

Claudia: You are not bringing a guest, Ted. The guest list has been closed for months. Months!

Ted: But I checked 'plus one'. I always check 'plus one'.

Claudia: You absolutely did not check 'plus one'. If you had checked 'plus one', I would have called you to get the name of your guest so I could get the guest cards printed up. Did I call you to get the name of your guest? Is there a place card with her name card printed on it?

Ted: She doesn't need a place card, she knows her name.

Claudia: What's she eating? You ordered the chicken, what did she order? Do you see how your story is full of holes?

Ted: Come on, Claudia, we go way back. Isn't there room for just one more person?

go way back Ě‚Š‚ç‚Ě—Fl‚Ĺ‚ ‚é

Claudia: Don't make me hurt you Ted.

Ted: I don't believe this, Claudia is crazy.

Barney: But to be fair, she's also hot.

Ted: I totally checked 'plus one', I'm sure I did.

Barney: Yeah, right.

Ted: I did.

Barney: Yeah, I don't think you did. You know why? Because deep down, you didn't want to show up at this thing with a date. See, for all your big talk about being ready for a relationship, deep down you're single. It's your default setting. Ted, you know what's in the back of your brain?

Ted: Oh great, here comes the 'little Barney' speech.

Barney: Behind a curtain, in a dark little room, secretly controlling your every move...

Ted,Marshall: A little Barney.

Barney: A little Barney. And you know what he said? "Ted, you will bring no dates to this wedding. You will hit on drunk bridesmaids with actual-size Barney."

Marshall: Wow.

Ted: Please stop. I gotta call Claudia. If I just explain to her...

Marshall: Ted, no. Let it go. She's about to get married. She's got enough to worry about.

Ted: Then what am I gonna do?

Marshall: The only thing you can do. Tell Robin she can't come.

Moby

“ď‚ľ‚˘

‚ ‚Ť‚ç‚ß‚˝

Ą‰ń‚Í“ď‚ľ‚˘Bƒo[ƒj[‚Ěŕ“ž‚ľ‚Ä‚é‚Ć‚ą‚ë‚Ć‚Š‚ŕ‚¤‘S‚­‚í‚Š‚ç‚ńB

ŽŠ•Ş‚Ş“Ćg‚ʼnń‚č‚ŞŒ‹Ľ‚ľŽn‚ß‚˝‚çAŒ‹ĽŽŽ‚̏ľ‘Ňó‚Ş“Í‚­‚˝‚Ń‚É•Ď‚í‚Á‚˝ŽŠŒČ•]‰ż‚É”—‚ç‚ę‚éBƒQƒXƒg‚đ˜A‚ę‚Ä‚˘‚­‚Ě‚ŠAˆęl‚ōs‚­‚Ě‚ŠB‚R‚ŠŒŽŒă‚ĚŽŠ•ŞŽŠg‚Ş‚Ç‚ą‚É‚˘‚é‚Š‚˝‚¸‚Ë‚Ä‚˘‚é‚ń‚žBƒK[ƒ‹ƒtƒŒƒ“ƒh‚Ě—×‚ÉŔ‚Á‚Ä‚˘‚é‚ŠAƒuƒ‰ƒCƒYƒƒCƒh‚đƒiƒ“ƒp‚ˇ‚é‚ŠB‰´‚Í‚˘‚‚ŕƒQƒXƒg‚đ˜A‚ę‚Ä‚˘‚­•ű‚Ƀ`ƒFƒbƒN‚ľ‚Ä‚˘‚˝B‰´‚ÍŠy“V‰Ć‚ž‚Á‚˝B

‚ą‚ĚŒ‹ĽŽŽ‚É‚ž‚ę‚đ˜A‚ę‚čs‚ą‚¤‚Š‚ȁH
ƒeƒbƒhA‚¨‘O‚͉´‚Ě‚ˇ‚ׂĂ̋ł‚Ś‚𖳎‹‚ˇ‚é‚Ě‚ŠH
‚ž‚˘‚˝‚˘‚́B Œ‹ĽŽŽ‚Ƀf[ƒg‘ŠŽč‚đ˜A‚ę‚čs‚­‚ȁBƒnƒ“ƒeƒBƒ“ƒO‚ľ‚ɍs‚­‚Ě‚É“Ž•¨‚ĚŽ€Š[‚đŽ‚Á‚Ä‚˘‚­‚悤‚Č‚ŕ‚Ě‚žBƒeƒbƒhAƒf[ƒg‚Č‚ń‚Š‚â‚ß‚Ć‚ŻB
Ž€Š[‚ž‚Á‚āH‚ť‚ę‚Ş—Ç‚˘—á‚Ś‚ŠH
ƒeƒbƒhAƒƒ^ƒtƒ@[‚ś‚á‚Č‚­‚Äsimile‚žB
’x‚ˇ‚Ź‚é‚ć‚Č‚ B’N‚ŕ˜A‚ę‚čs‚Š‚Č‚˘‚ƁA‚Q‚O‚Oƒhƒ‹‚Ěƒ`ƒLƒ“^ƒT[ƒ‚ƒ“‚͐H‚ׂç‚ę‚Č‚˘‚Ü‚Ü‚É‚Č‚é‚ćB’N‚Š˜A‚ę‚čs‚Š‚Č‚˘‚ƁB‚ž‚Ż‚ǁA‚ž‚ę‚đH

‚ŕ‚ż‚ë‚ńA‰´‚Í’N‚đ˜A‚ę‚Ä‚˘‚Ť‚˝‚˘‚Š‚ÍŒˆ‚Ü‚Á‚Ä‚˘‚˝Bƒƒrƒ“B
‰´‚̐lś‚É‚¨‚˘‚Ä“š‚Ś‚Ě‚Č‚˘‘ĺ‚Ť‚Č–â‘čB–â‘č‚́A”ޏ—‚Ş‚¨‹ŕŽ‚ż‚ĚƒfƒŒƒbƒN‚ĆŒž‚¤’jŤ‚Ć•t‚Ť‡‚Á‚Ä‚˘‚˝‚ą‚Ć‚žB
‚­‚ťAƒfƒŒƒbƒNB

ƒfƒŒƒbƒN‚Ć•Ę‚ę‚˝B
‚ť‚ń‚ȁA‘ĺä•v‚Ȃ́H
‰˝‚Šˆů‚ށH
‹C‚ލ‡‚í‚Č‚Š‚Á‚˝‚́BŽ„‚Í‹C•ŞˆŤ‚­‚āA”Ţ‚Í‚ˇ‚˛‚­‚Ş‚Á‚Š‚č‚ľ‚Ä‚˝B
ŽŠ•Ş‚đÓ‚ß‚é‚ȁB”Ţ‚ÍŒł‹C‚đŽć‚č–ß‚ˇB‚‚܂č‚́A‚ť‚Ě’j‚́A‰­–œ’ˇŽŇ‚Č‚ń‚ž‚ëB’Ţ‚čę‚Ƀvƒ‰ƒ`ƒiƒJ[ƒh‚đ’u‚­‚ą‚Ć‚Ş‚Ĺ‚Ť‚é‚ń‚žB‚ť‚ľ‚āA‚¨‘O‚ć‚č‚ŕƒCƒP‚Ă鏗‚đ’Ţ‚ę‚é‚ń‚žB
‚ ‚č‚Ş‚Ć‚¤B‹CŽ‚ż‚Ş‚ˇ‚Á‚Ć‚ľ‚˝Bˆů‚Ý•¨Žć‚Á‚Ä‚­‚éB

‚Ý‚ń‚ȁAŒž‚˘‚˝‚˘‚ą‚Ć‚Ş‚ ‚éBƒƒrƒ“‚ɑ΂ˇ‚銴î‚ލĕ‚ă‚ľ‚Ä‚Ť‚˝‚Ý‚˝‚˘‚žB
ƒVƒƒƒ[ƒOƒŒ[ƒu‚É‘’‚č‹Ž‚ç‚ę‚Ä‚˝‚ć‚ˁE Ä•‚ă‚Č‚ń‚Ä‚Č‚˘B‰´‚ç‚Ý‚ń‚Č‚ą‚̉f‰ć‚ĚƒGƒ“ƒfƒBƒ“ƒO‚Í‚í‚Š‚Á‚Ä‚éBƒeƒbƒh‚Ş—ö‚É—Ž‚ż‚āA—ö‚Ş‚¨‘O‚đƒLƒƒƒxƒc”¨‚ɏR‚č“|‚ľ‚āAƒGƒ“ƒhƒ[ƒ‹B
‚¨‘O‚ç‚́A‚ˇ‚ׂĎv‚˘o‚šB
‚Ü‚¸Aƒƒrƒ“‚́A‰´‚Ə‰‚ß‚Ä‚ ‚Á‚˝Žž‰´‚É–˛’†‚ž‚Á‚˝B
ŽŸ‚ɁA‰´‚ç‚Í•t‚Ť‡‚í‚Č‚˘‚ą‚Ć‚É‚ľ‚˝‚Ż‚ǁA‰Žă‚ĹƒAƒ[ƒWƒ“ƒO‚ČƒLƒX‚đ‚ľ‚˝B
‚ł‚ç‚ɁA‘ĺ‚Ý‚ť‚Š‚ɁA‰´‚ç‚Í‚Ü‚˝ƒLƒX‚đ‚ľ‚˝B
‚ł‚ç‚ɁA‰´‚ÍŒ‹ĽŽŽ‚É”Ţ—‚Ćˆę‚ɍs‚­B
K‰^‚đ‹F‚Á‚Ä‚Ä‚­‚ęB

‰´‚Ş—‰đ‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘‚̂́AƒNƒ‰ƒEƒfƒB‚Ş‚Č‚şƒXƒeƒDƒA[ƒg‚ĆŒ‹Ľ‚ˇ‚é‚Ě‚Š‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚žB”ޏ—‚͔ނȂń‚Š‚ć‚č‚ŕ‚¸‚Á‚ĆƒCƒP‚Ä‚éB‚Ç‚Ě‚­‚炢ƒCƒP‚Ä‚é‚Š‚Á‚āH‚ß‚ż‚á‚­‚ż‚áƒCƒP‚Ä‚é‚ń‚žB
‚ą‚ĚŒ‹ĽŽŽ‚ˇ‚˛‚­ƒAƒ[ƒWƒ“ƒO‚ȍl‚Ś‚Ş‚ ‚é‚Ý‚˝‚˘‚žBƒtƒ@ƒ“ƒV[ƒzƒeƒ‹ƒoƒ‹[ƒ“‚ɁA‚Ý‚ń‚ČƒhƒŒƒXƒAƒbƒv‚ˇ‚é‚ń‚žB
—Ç‚˘‚í‚ˁB
‰˝H
Ž„‚˝‚ż‚ĚƒEƒGƒfƒBƒ“ƒOƒvƒ‰ƒ“‚¨ŒÝ‚˘‚ɍl‚Ś‚ލ‡‚í‚Č‚˘‚́BŽ„‚ÍŠy‚ľ‚­‚ľ‚˝‚˘‚Ż‚ǁAƒ}[ƒVƒƒƒ‹‚ÍŽž‘ă’x‚ę‚Ĺƒ_ƒT‚˘B
‚¨ŒÝ‚˘‚Ěƒvƒ‰ƒ“‚ĚŒöł‚Č•]‰ż‚Č‚ń‚ž‚ȁB
Ž„‚Í‚ť‚¤Žv‚¤‚í‚ćB
\‚ľ–ó‚Č‚˘‚ށAŽÔ‚Ĺ’N‚ŕ“ü‚Á‚Ä‚ą‚ę‚Č‚˘X‚ĚŒÎ‚Ě‚ť‚΂ŁA‚Í‚ž‚ľ‚ĹŒ‹ĽŽŽ‚đ‚ ‚°‚˝‚­‚Č‚˘B‰´‚́Aƒzƒeƒ‹‚Ě‘ĺLŠÔ‚Ĺƒoƒ“ƒh‚ĆŒC‚đ—š‚˘‚Ä‚˘‚˝‚˘‚ń‚žB‰´‚Í‚ą‚ę‚đ–˛ŒŠ‚Ä‚˝B
­—‚Ě‚ą‚ë‚Š‚çH
ƒiƒCƒXƒcƒbƒRƒ~B
‚n‚jBŒž‚í‚š‚Ä‚ŕ‚炤‚Č‚çA‰´‚ĚŒ‹ĽŽŽ‚Ĺ‚ŕ‚ ‚čAŒű‚đo‚ˇŒ —˜‚ŕ‚ ‚éB
‚ť‚¤‚ˁB‚ž‚Ż‚ǁAŽ„‚Ş‰Ô‰Ĺ‚ž‚Š‚玄‚̏Ÿ‚ż‚ˁB
Œ‹Ľ‚Á‚āA“ńl‚̐lś‚đŒÝ‚˘‚É•˝“™‚É•Ş‚Ż‡‚¤‚ŕ‚Ě‚ž‚ĆŽv‚Á‚Ä‚˝B
‚ť‚¤‚ćB‚ž‚Ż‚ǁAŽ„‚Ş‰Ô‰Ĺ‚ž‚Š‚玄‚̏Ÿ‚ż‚ˁB
‚Ü‚ś‚ŁAƒNƒ‰ƒEƒfƒBƒA‚ĆƒXƒeƒDƒA[ƒg‚Č‚Ě‚ŠB‚‚܂čA‰´‚͉´‚Ě–Ł—Í‚É‚Ó‚ł‚í‚ľ‚­‚Č‚˘Žc‚č‚̏—‚Ć‚˘‚ż‚á‚‚˘‚Ä‚˝‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚ŠB‚ž‚Ż‚ǁA‰´‚͐Œ‚Á‚Ä‚˝BƒNƒ‰ƒEƒfƒBƒA‚Í‚R”N‚Š‚ŕ‚ń‚¸‚Á‚ƐŒ‚Á‚Ä‚Č‚ń‚Ä‚Č‚Š‚Á‚˝B

‰´‚Í‚˘‚‚ŕ‹C‚Ă‚­‚ń‚žB•ö‰ó‚ľ‚˝—Fî‚đC•œ‚ˇ‚éĹ‚‚Ě•ű–@‚́A‘ź‚Ě’N‚Š‚̐ŹŒ÷‚đj‚¤‚ą‚Ć‚ž‚Á‚āB
”[“ž‚Ĺ‚Ť‚é‚íB
‚ť‚Ě‹CŽ‚ż‚Ş‚ ‚Á‚āAƒNƒ‰ƒEƒfƒBƒA‚ĆƒXƒeƒ…ƒA[ƒg‚ą‚ń‚Č‚ÉƒNƒŒƒCƒW[‚ȍ•‚˘ƒ^ƒC‚ĚŒ‹ĽŽŽ‚đ“y—j‚É‚â‚é‚ń‚žBƒvƒ‰ƒXƒƒ“‚Ć‚ľ‚Äˆę‚ɍs‚Š‚Č‚˘H
ƒvƒ‰ƒXƒƒ“B‚ˇ‚˛‚­ƒƒ}ƒ“ƒeƒBƒbƒN‚Č‹ż‚Ť‚ˁB
‚ť‚¤‚ž‚ëB‰´‚Ěƒf[ƒg‘ŠŽč‚É‚Č‚č‚˝‚­‚Č‚˘H
‚˘‚˘‚í‚ˁB‚ť‚Ě‚ą‚Ć‚đ‚ą‚ą‚Ĺ˜b‚ˇ‚Č‚ń‚ătƒ@ƒ“ƒV[‚ˁB
AƒQ[ƒ€‚đŽ‚Á‚Ä‚˘‚Ť‚˝‚˘‚ń‚ž‚ˁH
Ž‚Á‚Ä‚˘‚­‚‚ŕ‚čB‰Ô‰Ĺ‚ށA‚Ü‚é‚Ĺ”’‚˘‘ĺ‚Ť‚ČƒJƒoƒ“‚̂悤‚ÉŒŠ‚Ś‚é‚Ě‚Í“ď‚ľ‚˘‚Ě‚đŽ‚Á‚Ä‚˘‚­B

ƒŠƒŠ[BƒhƒŒƒX‚Ş•K—v‚ćB
s‚­‚̂ˁBĹ‚‚ćBƒhƒŒƒXŒˆ‚ß‚é‚Ě‚É‚S“ú‚ľ‚Š‚Č‚˘B
‚í‚Š‚Á‚Ä‚éBŽEl“Iƒ~ƒbƒVƒ‡ƒ“‚ˁB
Ą‚ˇ‚Ž‚˘‚Š‚Č‚Ť‚áA‚Ü‚žŠi“Ź‚ˇ‚éƒ`ƒƒƒ“ƒX‚Í‚ ‚é‚íBs‚Ť‚Ü‚ľ‚傤B
s‚Á‚Ä‚ç‚Á‚ľ‚ႢB
”ޏ—‚É‚Ç‚¤‚â‚Á‚ĉ΂đ‚‚Ż‚˝‚Š‚í‚Š‚é‚ŠH‚ť‚ą‚ɉ˝‚Ş‚ ‚é‚Ě‚Š‰´‚É‚Í‚í‚Š‚ç‚Č‚˘B“y—j‚Ş—ˆ‚āA‰šŠy‚Ćƒ_ƒ“ƒX‚ĆƒVƒƒƒ“ƒy[ƒ“B’N‚Ş‚í‚Š‚é‚Á‚Ä‚˘‚¤‚ń‚žB
ƒeƒbƒhA‚¨‘O‚ÍŽŠ•ŞŽŠg‚Ě‚˝‚߂ɕʂ̐Ť•Ę‚đ’T‚ł‚Č‚˘‚ƂȁB‰´‚Ć‚¨‘O‚Ě—Fî‚ŕ‚ą‚ą‚Ü‚Ĺ‚ž‚ȁB
đ“ú‚Ěƒ}ƒjƒLƒ…ƒA‚Í‚Ç‚¤‚ž‚Á‚˝H
Œł‹C‚Ă‚Ż‚Ä‚­‚ę‚Ä‚ ‚č‚Ş‚Ć‚¤B

‚ą‚˘‚‚ç‚Ě‘O‚Ĺ‚ÍŒž‚í‚Č‚Š‚Á‚˝‚Ż‚ǁA“–Žž‚̉´‚Í–{“–‚É‚¤‚Ü‚­‚˘‚­‚ĆŽv‚Á‚Ä‚˘‚˝‚ń‚žB
‰´‚Ě—§ę‚É‚Č‚Á‚āAƒƒ}ƒ“ƒeƒBƒbƒN‚ȏꏩ‚ŏ—Ť‚đD‚Ť‚É‚Č‚éBŻ‚Ş•Ŕ‚ń‚ĹƒWƒƒ[ƒ“B
lś‚Í‚ť‚¤’Pƒ‚ś‚á‚Č‚˘‚ą‚Ć‚Í‚í‚Š‚Á‚Ä‚éB

ƒNƒ‰ƒEƒfƒBƒAI
ƒ^ƒqƒ`ƒAƒ“ƒoƒjƒ‰‚Ş—Ç‚˘‚́B‚ ‚Č‚˝‚ޏ‘‚ŤŠÔˆá‚Ś‚˝‚ń‚ś‚á‚Č‚˘‚́Hˆá‚¤B•ˇ‚˘‚āBŒ‹ĽŽŽ‚ĹƒP[ƒL‚ރ^ƒqƒ`ƒAƒ“ƒoƒjƒ‰‚ś‚á‚Č‚Š‚Á‚˝‚çAŽ„‚Í‚ ‚Č‚˝‚Ě‚¨“X‚ɍs‚Á‚āA‰Î‚đ‚‚Ż‚é‚í‚ćBç’k‚ĹŒž‚Á‚Ä‚é‚Š’m‚č‚˝‚˘H
‚Ç‚ń‚ČŠ´‚śH
‚Q“úŒă‚ÉŒ‹ĽŽŽ‚Č‚Ě‚ćB‚Č‚é‚悤‚É‚ľ‚Š‚Č‚ç‚Č‚˘B
S”z‚ľ‚Č‚­‚Ä‚ŕA‚ˇ‚˛‚˘‚ą‚Ć‚É‚Č‚é‚ćB‰´‚ŕ‹ť•ą‚ľ‚Ä‚éB
‚ ‚Č‚˝‚́A‚˝‚­‚ł‚ń‚̓Ɛg—Ť‚É‚Ĺ‚ľ‚ĺB
‰´‚͏—‚Ě‚Ćˆę‚ɍs‚­‚ćB‚ž‚Š‚牴‚ÍŽsę‚ɂ͏o‚Č‚˘B
‚¤‚ńH
‰´‚̓f[ƒg‘ŠŽč‚đ˜A‚ę‚Ä‚˘‚­B
‚ ‚Č‚˝‚Í’N‚ŕ˜A‚ę‚Ä‚ą‚ę‚Č‚˘‚í‚ćB
‚˘‚â˜A‚ę‚čs‚­‚Á‚āB
˜A‚ę‚Ä—ˆ‚ę‚Č‚˘‚Á‚āB
‰´‚̓vƒ‰ƒXƒƒ“‚Ƀ`ƒFƒbƒN‚ľ‚˝B
ƒ`ƒFƒbƒN‚ľ‚Ä‚Č‚Š‚Á‚˝‚íB
ƒNƒ‰ƒEƒfƒBƒAB‰´‚ÍŠm‚Š‚Ƀ`ƒFƒbƒN‚ľ‚˝B
ƒeƒbƒhA‚ ‚Č‚˝‚̓vƒ‰ƒXƒƒ“‚ɂ̓`ƒFƒbƒN‚ľ‚Ä‚˘‚Č‚Š‚Á‚˝B‚ ‚Č‚˝‚́AŽ„‚ĚŒ‹ĽŽŽ‚Ƀf[ƒg‘ŠŽč‚đ˜A‚ę‚Ä‚ą‚ę‚Č‚˘B
‚ž‚Ż‚ǁA‰´‚ŕ‚¤—U‚Á‚ż‚á‚Á‚˝‚ćB
‚ ‚Č‚˝‚̓QƒXƒg‚đ˜A‚ę‚Ä‚Ť‚ż‚á‚ž‚ß‚ćB‚Ä‚Á‚ǁBƒQƒXƒgƒŠƒXƒg‚͉˝‚ŠŒŽ‚ŕ‘O‚É’÷‚ߐ؂Á‚˝B‰˝‚ŠŒŽ‚ŕ‘O‚ćB
‚ž‚Ż‚„A‰´‚̓vƒ‰ƒXƒƒ“‚Ƀ`ƒFƒbƒN‚ľ‚˝B‰´‚Í‚˘‚‚ŕƒvƒ‰ƒXƒƒ“‚Ƀ`ƒFƒbƒN‚ľ‚Ä‚é‚ń‚žB
‚ ‚Č‚˝‚ÍŠm‚Š‚ɁAƒvƒ‰ƒXƒƒ“‚Ƀ`ƒFƒbƒN‚ľ‚Ä‚Č‚Š‚Á‚˝B‚ŕ‚ľƒ`ƒFƒbƒN‚ľ‚Ä‚˝‚çAŽ„‚Í‚ ‚Č‚˝‚ɃQƒXƒg‚Ě–ź‘O‚𕡂­“d˜b‚đ‚ľ‚Ä‚˝‚íBƒQƒXƒgƒJ[ƒh‚đƒvƒŠƒ“ƒg‚ˇ‚é‚Ě‚É•K—v‚ž‚Š‚ç‚ćBŽ„‚Í‚ ‚Č‚˝‚ɃQƒXƒg‚Ě–ź‘O‚𕡂˘‚˝H”ޏ—‚Ě–ź‘O‚ރvƒŠƒ“ƒg‚ł‚ę‚˝ƒJ[ƒh‚Í‚ ‚é‚́H
”ޏ—‚ɃvƒŒ[ƒXƒJ[ƒh‚Í•K—v‚Č‚˘B”ޏ—‚ÍŽŠ•Ş‚Ě–ź‘O‚đ‚í‚Š‚Á‚Ä‚éB
”ޏ—‚͉˝‚đH‚ׂé‚́H‚ ‚Č‚˝‚̓`ƒLƒ“‚đƒI[ƒ_[‚ľ‚˝‚íB”ޏ—‚͉˝‚đƒI[ƒ_[‚ľ‚˝H‚ ‚Č‚˝‚ĚƒXƒg[ƒŠ[‚É‚ÍŒ‡“_‚ž‚ç‚Ż‚Č‚Ě‚í‚Š‚éH
ƒNƒ‰ƒEƒfƒBƒA—Š‚Ţ‚ćBĚ‚Š‚ç‚Ě—Fl‚ś‚á‚Č‚˘‚ŠB‚ŕ‚¤ˆęl•Ş‚Ě•”‰Ž‚Í‚Č‚˘‚́H
‚ ‚Č‚˝‚Ě‚ą‚Ć‚đ‚Â‚Ż‚ł‚š‚Č‚˘‚Ĺ‚­‚ęB

M‚ś‚ç‚ę‚Č‚˘BƒNƒ‰ƒEƒfƒBƒA‚Í‚¨‚Š‚ľ‚˘‚Á‚āB
Œö•˝‚ÉŒŠ‚āA”ޏ—‚̓CƒP‚Ä‚éB
‰´ƒzƒ“ƒg‚Ƀvƒ‰ƒXƒƒ“‚Ƀ`ƒFƒbƒN‚ľ‚˝BŠmM‚ľ‚Ä‚éB
‚ť‚¤‚ž‚ȁB
ƒ`ƒFƒbƒN‚ľ‚˝‚ń‚žB
‰´‚Í‚¨‘O‚ރ`ƒFƒbƒN‚ľ‚˝‚Ć‚ÍŽv‚Ś‚Č‚˘B‚Č‚ş‚Š‚í‚Š‚é‚ŠHS’ę‚ł́A‚¨‘O‚̓f[ƒg‘ŠŽč‚đˆř‚Ť˜A‚ę‚čs‚Ť‚˝‚­‚Í‚Č‚Š‚Á‚˝B‚¨‘O‚Ě‘ĺŒű‚Ě‚˝‚ß‚É‚¨‘O‚͐S’ę‚Ĺ‚Í“Ć‚čg‚Č‚ń‚žB‚ť‚ę‚Ş‚¨‘O‚ĚƒfƒtƒHƒ‹ƒgƒZƒbƒeƒBƒ“ƒO‚žBƒeƒbƒhA‚¨‘O‚Ě”]‚Ě— ‘¤‚Ş‚Ç‚¤‚Č‚Ě‚Š‚í‚Š‚Á‚Ä‚é‚ŠH
ƒŠƒgƒ‹ƒo[ƒj[‚ĚƒXƒs[ƒ`B
ƒJ[ƒeƒ“‚ĚŒă‚ë‚ĹˆĂ‚­Ź‚ł‚Č•”‰ŽB‚Đ‚ť‚Š‚É‚¨‘O‚̍s“Ž’€ˆę‚đƒRƒ“ƒgƒ[ƒ‹‚ľ‚Ä‚˘‚écB
ƒŠƒgƒ‹ƒo[ƒj[B
ƒŠƒgƒ‹ƒo[ƒj[B”Ţ‚ŞŒž‚Á‚Ä‚é‚ą‚Ć‚í‚Š‚é‚ŠHƒeƒbƒhA‚¨‘O‚Í‚ą‚ĚŒ‹ĽŽŽ‚Ƀf[ƒg‘ŠŽč‚đ˜A‚ę‚čs‚Š‚Č‚˘‚ž‚낤B‚¨‘O‚Í–{—ˆ‚ĚƒTƒCƒY‚Ěƒo[ƒj[‚ƐŒ‚Á‚˝‰Ô‰Ĺ‚Ě—Fl‚đƒiƒ“ƒp‚ˇ‚é‚ž‚낤B
Ž~‚ß‚Ä‚­‚ęBƒNƒ‰ƒEƒfƒBƒA‚É“d˜b‚ľ‚Č‚˘‚ƁB”ޏ—‚Éŕ–ž‚ˇ‚ę‚΁EEEB
ƒeƒbƒhB‚â‚ß‚Ć‚ŻB‚ť‚Á‚Ć‚ľ‚Ć‚ŻA”ޏ—‚Í‚ŕ‚¤‚ˇ‚ŽŒ‹Ľ‚ˇ‚é‚ń‚žB‚ŕ‚¤S”zŽ–‚Ş‚˘‚Á‚Ď‚˘‚Č‚ń‚žB
‚ś‚á‚ ‚Ç‚¤‚ľ‚˝‚炢‚˘‚ń‚žB
‚¨‘O‚Ş‚Ĺ‚Ť‚é‚̂́Aƒƒrƒ“‚É“d˜b‚ľ‚Ä‚­‚é‚Č‚Á‚Ä‚˘‚¤‚ą‚Ć‚žB

Ą‰ń‚́AƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚ÍPut yourself in my shoes ‚É‚ľ‚Ä‚¨‚­B