ハイライトは"Lock and load"

ハット

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン2【原題】Company Man

Hey. We're good?

Yeah, we're good. Warrant came through for the novice hard drives, so we'll be looking for anything relevant to Hayes. Come on, Peter. Where are you?

relevant 関係のある

...And an index of your earnings reports.

Can I get you anything else?

I'm fine.

Coffee?

Sure. Coffee.

Espresso, cappuccino, macchiato?

Regular coffee's fine.

Do you have a preferred blend?

Just plain old coffee.

We have Brazil bourbon Santos, a Panamanian boquete, and an Ethiopian sidamo. I prefer the mediterranean espresso. The beans are imported from the cafe vivace in Rome.

mediterranean 地中海の

Italian roast?

Mm. Yeah, let's go with that one.

Remote access. Well done.

Timbuktu software Peter installed just gave me access to the entire novice database. All I have to do is get around the server's firewalls.

And we're in. That was fast.

A catalogued index of our earnings reports.

Excellent.

And here's your espresso.

Thank you.

Got it.

I assume you have everything you need?

I do now. Oh. Yeah...That's good.

Can you see me?

I can.

Look at us being a modern couple.

I know. Okay, so, how's the room?

Uh, not a room, honey. It's a suite. See for yourself.

see for oneself 自分自身の目で確かめる

Looks pretty fantastic.

Oh, wait a minute. Look at this view. Look at it. There's a button that opens the curtains automatically.

Wow.

And I've got a baby grand.

Well, it looks like you have everything you need.

Well, not everything. Let me show you the best part of the room... you.

Oh, thanks for bringing me along. All right, now, get back to work.

I miss you.

Miss you back.

I miss you back 私も寂しいです。

Anybody see you?

No, I double-backed through the service entrance. You sweep the place?

Yeah, minute I walked in. It's clean.

Nice digs, Peter. Maybe you picked the wrong universe to live in.

digs 貸間 universe 分野

Nope. No, no, no. Stay out of there. Six bucks for a candy bar.

Stay out of 〜に巻き込まれないようにする

Yeah, it's on the tab. Embrace your hypothetical self.

Put it on the tab つけにする Embrace 利用する

I don't do hypothetical.

Oh, we speculate all the time.

speculate 危険を冒す

On our cases. Not on my life choices. No touching. Come on. What do you have?

Didn't get anything on Kent, but Jones found something pretty interesting on Hayes' computer.

Failed password attempts.

The day Hayes died, someone tried to access his office desktop. They tried variations on his birthday, a bunch of song titles, and the name of the dog he had as a kid.

Somebody had a close relationship with him.

Looks like novice has a mole.

All right, Kent and his upper management can access any e-mail account that they want. They wouldn't have to go fishing for a password.

We can rule them out.

rule out 除外する

Well, we need to dig into the junior execs. Since I'm the auditor, I can't be hanging around the water cooler. But maybe you could.

You're sending me in? How?

Kent's kissing my butt. He wants a clean audit so badly that maybe he'd hire a friend of mine who's looking for work in marketing. If I pull the strings, think you can land the job?

Marketing? I can do marketing.

I had Westen farms conduct a poll on what people found aesthetically pleasing in their cereal bowls. You know what people liked to see?

aesthetically 美学的に

What?

Raisins.

Raisins?

Well, a finite amount of raisins. Market research gave us the key formula... A 6:1 flake-to-raisin ratio. I made sure every box we packaged met that standard. Sales went through the roof.

a finite amount of 限られた量の

Wow. That's how you got this job? Breakfast cereal?

Ready-to-eat-cereal market, $10.7 billion last year.

Right, the little plastic prizes in the box.

Yeah. That's billion with a "b." But tech's where it's at, dog. That's why I want to talk to you guys, you know, get some pointers. Want to grab some drinks later?

Oh, well, we've already booked a dinner at Draytons, so...

Oh, you should come.

Jessica...

Screw you, Trent. Andrew?

Fine with me.

See?

Fine. You can play the game. He can play the game, right?

What's the game?

It's a little tradition we have here. It's called credit-card roulette. Go out, run up a nice tab, throw all our company cards on the table, and let the server pick one.

And that card foots the bill.

foot the bill 費用を支払う

Blows your dinner budget for the month.

You up for it?

up for 〜に賛成で

Lock and load, Trent.

Lock and load 準備は良いよ。

Mr.Danvary? George. The auditor would like to see you. He spoke to accounting and has some questions about your 2009 w2s.

Uh-oh. Excuse me. See you guys later.

I don't like him.

You don't like anyone, Trent.

I like Andrew.

'Cause I owe you money, Trent.

Thank you. You are stepping up in the world.

Well, it's not really my office.

Can it be mine?

You already have a workspace.

Oh, yeah, I get a cubicle. You get a palace.

cubicle パーティションで小さく区切った場所

I work harder.

Yeah.

Hat. How's the marketing department?

Oh, nice blend of smarmy and suspicious. I'll narrow it down later. I'm meeting everyone for dinner tonight.

smarmy ごますりの suspicious 疑わしい

Oh.

Espresso?

I've always liked espresso.

No more ugly FBI mugs for you. I think you missed your calling. Tiny cup, big office, expensive suits.

miss one's calling 間違った職業につく

Ugly mugs are fine.

Don't fight your instincts, Peter. Embrace your true self.

instinct 直感

You done?

I can keep going.

You're done.

What time is dinner tonight?

9:00. What are you thinking?

If we do have a mole, we might be able to bait 'em. You're pretty good at chitchat, right?

chitchat おしゃべり

You want me to spread some gossip?

Tell everyone that you noticed I was looking into Hayes' files. Maybe I found something interesting.

Let them think you found something on the dead guy. Our mole will want to poke around your office.

Yeah, make him come to us.

I'm on it.

How much was the smoked squab?

squab ひな鳥

More than the lobster tartine, Trent.

Which is why I had to raise you with the opus.

Uh, uh... three bottles of opus?

No matter who loses, someone's gonna have to answer to accounting.

Or Kent himself.

I haven't met him yet.

Look, the only thing you need to know about the boss is that he likes the high life almost as much as he likes quarterly profit.

quarterly 4分の1の

And he also likes his daily armagnac. Buying him a bottle every now and then will help you stay on his good side.

every now and then 時々

Thanks for the tip.

So, uh, what's up with the hat?

Oh, that's just my humble assault on the commonplace.

humble 質素な assault 挑戦 commonplace ありふれた

I like it.

Kind of weird.

So, um, what happened with Joseph Hayes? He was head of R&D, right? He was working on the quantum processor. Somebody told me he was murdered.

Uh, w-why do you care?

Oh, when I was in the auditor's office, Hayes' file was on his desk.

Why is the auditor looking into Hayes?

I don't know. He had all your files too.

Are you serious?

Yeah.

Uh, here comes the bill.

Well, all right. ♪ Bump-bump, bump-bump-ba ♪

What's the damage?

Ooh! Ouch! $2,000. So, hat guy, in or out?

Oh, I'm in.

All right. Boo-yah.

Oh, whoa!

Shaking it up. I'm not looking, I'm not looking.

You do the honors?

Hey, uh, pick a winner, honey.

Ooh, I guess you win. Trent.

That's great. I owe you.

Hope that bonus comes through.

会計士 スパイ

長いし

知らない表現

多すぎ。これは大変。

ヘイ、うまくいってる?
ああ、うまくいってる。ノーヴィスのハードドライブに令状が出た。俺たちはヘイズと関係のある何かを探す。ピーター、どこにいる?

そして、収益レポートのインデックス。
他に何か必要ですか?
大丈夫です。
コーヒーは?
もちろん。コーヒー。
エスプレッソ、カプチーノ、マキアート?
レギュラーコーヒーが良い。
お好みのブレンドはありますか?
プレーンオールドコーヒーで。
私たちはブラジルバーボンサントス、パナマニアンブーケ、エチオピアンシダーモをもっています。私は地中海エスプレッソが好みです。豆はローマのカフェヴィヴァーチから輸入してます。
イタリアンロースト?
それにしよう。

リモートアクセス。うまくやった。
ティンブクトゥソフトウェア。ピーターがすべてのノーヴィスのデータベースにアクセスするためにインストールした。俺がやることは、サーバーのファイアウォールだけ。

そして入った。早かったね。
収益レポートのカタログインデックスです。
すばらしい。
エスプレッソです。
ありがとう。

やった。

必要なものはすべてそろいましたか?
今から取り掛かるよ。ああ、うまい。

見える?
見えるわ。
今どきのカップルみたいだな。
そうね。OK、部屋はどんな感じ?
部屋じゃないんだ、ハニー。スイートだ。自分自身の目でごらん。
ファンタスティックね。
ちょっと待って。この景色を見て。これだ。カーテンを自動で開けるボタンもある。
ワァオ。
ベイビーグランドピアノもあった。
必要なものがすべてあるみたいね。
すべてじゃない。この部屋の最高の部分を見せよう。君だ。
私も加えてくれてありがとう。それじゃあ、私も仕事に戻るわ。
寂しいよ。
私もよ。

誰かに見られたか?
いいや、俺はダブルバックのサービスエントランスを通った。盗聴器の確認は?
ああ、すこし歩いた。クリーンだ。
ナイスディッグス。ピーター。あんたは、たぶん、分野を間違えたよ。
いいや。ダメだ、ダメだ、ダメだ。そこには手を付けるな。キャンディーバーに6ドルする。
ああ、つけなんだろ。仮説を利用しようよ。
俺は仮説を実行しない。
俺はいつでも冒険する。
俺たちの事件において、俺の人生の選択はない。何も触らない。来い。なにがわかった?
ケントに関することは何もわからなかった。だけど、ジョーンズがヘイズのコンピューターから面白いものを見つけた。
ログイン失敗。
ヘイズが死んだ日、誰かが彼のオフィスのパスコンにアクセスしようとした。誕生日やら、曲名、犬の名前や子供の名前を試した。
彼に近い何者か。
ノーヴィスはスパイがいるようだ。
よし、ケントと上司は彼らが望むメールアドレスにアクセスできる。彼らはパスワードを試さなくていい。
俺たちは除外することができる。
ジュニアの重役を調査する必要がある。俺は会計士だから、俺はウォーターカラーをかぎまわることはできない。だけど、おまえならできる。
俺を送り込む気?どうやって?
ケントは俺にごまをすってる。マーケティングで働く俺の友人が仕事を探してるなら雇うことでクリーンな会計だと思わせたいはず。俺が弦を引けば、お前は仕事に就くことができると思う。
マーケティング?俺はマーケティングできるよ。

ウェスタンファームがシリアルボールに美的に満足するものが何かを見つける指揮を執った。何が視覚的に好みかわかる?
なに?
レーズン。
レーズン?
限られた量のレーズン。マーケットリサーチは俺たちにキーフォーミュラを与えた。6:1でフレークとレーズンの割合。俺は、すべての箱で、スタンダードなパッケージとしたんだ。セールスは天井上りだったよ。
ワァオ、この仕事にそうやってついたんだな。ブレックファーストシリアル?
シリアルを食べるマーケットは、昨年、107億ドルだ。
そのとおり、箱にプラスティックのおまけが入ってる。
ああ。bがつくビリオンだ。だけど、テックにいる。君たちと話したい理由はそこなんだ。ポイントを知りたい。後で飲みに行かないか?
俺たちは、ドレイトンズでディナーの予約をしている。だから・・・。
あなたも来るべきよ。
ジェシカ・・・。
良いでしょ、トレント。アンドリュー?
俺は良いよ。
ね?
わかった。君がゲームをする。彼もゲームをする、いいだろ?
ゲームって何?
ここにいる俺たちの伝統的なゲーム。クレジットカードルーレットと呼ばれてる。でかけて、会計時に、カンパニーカードをテーブルに出す。そして、サーバーに一枚選んでもらう。
そのカードが費用を支払う。
その月のディナーの予算が吹っ飛ぶ。
やる気ある?
準備は良いよ。トレント。
ミスターダンヴァリー。ジョージ。会計士があなたに会いたいって。2009年の納税申告について質問をしたいって。
すまないね。またあとで。
俺あいつ好きじゃない。
あなたは誰も好きじゃない。トレント。
俺はアンドリューは好き。
俺がお前にお金を借りてるからだね、トレント。

ありがとう。あんたは世界でステップアップしている。
俺のホントのオフィスじゃない。
俺のものにすることができる?
お前にはすでにワークスペースがある。
ああ、作業場所ね。あんたは豪邸がある。
俺は一生懸命働いてる。
ああ。
帽子。マーケティング部門はどうだ?
ごますりやら疑わしいのやら混ざってる。後で絞り込むよ。今晩ディナーで全員と会う。
オー。
エスプレッソ?
俺はいつでもエスプレッソが好きだった。
ダサいFBIのマグはないね。あんたは間違った職業についたと思うよ。小さなカップ、うまいコーヒー、高級スイート。
ダサいマグが良いんだ。
直感とケンカしない、ピーター。ホントの自分を受け入れるんだ。
終わったか?
続けられる。
終わりだ。
今晩のディナーは何時だ?
9時。何を考えてる?
スパイがいるなら、俺たちは餌をまくことができるかもしれない。おしゃべりは得意だよな?
ゴシップを広めさせたいの?
みんなに、お前が俺がヘイズのファイルを探していたのに気づいたと言え。たぶん、俺が何か面白いものを見つけたと。
彼らに死体で何かを見つけたと思わせる。スパイはあんたのオフィスの周りをかぎまわりたくなるだろう。
ああ、そいつを俺たちのところに来させる。
やるよ。

ひな鳥のスモークはいくらだった?
ロブスターのタルティーニより高いよ、トレント。
オウパスも頼んだのが値段を上げたんだ。
オウパス3本も?
誰かが会計士に答えるならだれが失っても問題ない。
それかケント自信が。
俺はまだ彼に会ってなかった。
ねえ、ボスについてあなたが知る必要がある唯一のことは、彼がクォータリープロフィットを好むのと同じくらいハイライフを好むってことよ。
そして、彼はデイリーアルマニャックを好む。彼に時々ボトルを買うことが、彼に気に入られる助けとなる。
ヒントをありがとう。
その帽子はなんだい?
平凡さへのささやかな挑戦。
俺は良いと思うな。
変だよ。
ジョセフ・ヘイズに何が起こったの?R&Dのヘッドだったんだろ?クァンタムプロセッサーの開発をしていた。誰かが俺に彼は殺されたと言った。
どうして気になるの?
俺が会計士のオフィスに行った時、ヘイズのファイルがデスクにあった。
どうして会計士がヘイズのことを調査している?
わからない。君たちのファイルもあったよ。
マジで?
ああ。
伝票が来たわ。
よし。
ダメージはどのくらいだ?
オウ。2000ドルだ。ハットガイ、のるか外れるか?
やるよ。
よし。
ワァオ。
シェイクするよ。俺は見ていない。見ていない。
選んでくれる?
ヘイ、勝者をえらんで、ハニー。
オー、君の勝ちだ。トレント。
すばらしい。世話になるな。
ボーナスが出ることを願うよ。

ハイライトは "Lock and load にしておく。