ハイライトは"Can I make a suggestion?"

ジューン

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン2【原題】Countermeasures

Oh, let me put that away for you.

Is that a photo album? Wow, honey, did you see that?

I love photos. They tell you so much about a person. It'd be nice if I could see some photographs of yourself and Byron...And Ford.

Oh, wow.

Byron... What were you up to?

You know what? I was looking for Byron's record collection.

Oh, it's in the library. The end of the hall, past the stairwell.

Oh. Okay. Thanks.

Sure.

Oh, wow. Oh, look at that.

Hmm. That was Byron's first new car... a '64 Corvair convertible.

Where have you been? I was almost put on background vocals.

Come with me. Right now.

The plate was right here.

Plate?

Printing plate for the U.S. $100 bill.

You're sure?

Fair enough.

Ford.

Where is he?

He's gone. He just caught a cab outside.

Where's Ford heading?

I don't know.

Nor do I.

You're late, Moz!

It's a travesty, really. Had I been at the dinner, it would have been a fascinating meeting of the minds.

travesty 茶番 meeting of the minds 合意

I didn't know you were invited.

I wasn't, but I thought there'd be hors d'oeuvres.

There's pie. Did you bring ice cream from your truck? How did Ford know about the plate?

Well, he's probably known for years.

I'm curious. The plate in question?

Flexographic, for the $100 from 1991.

Smart.

Yeah. Unlike newer bank notes, they'd have fewer security features.

Unlike 異なって

No watermarking of Franklin, no micro-printing.

No optically variable ink, much easier to duplicate, and it's still legal currency.

optically 光学的に

What's old becomes new again.

All right. Since we can't find Ford, let's figure out what else he needs to make these bills.

I'll need to borrow some reading materials.

Fine. From where?

The U.S. treasury.

I'm not comfortable with this.

Really? You're not comfortable? I've got the "Men in Black" bobsled team breathing down my neck.

These treasury agents are a little skeptical. You look like a 12-year-old who just found the lingerie section of the sears catalogue.

skeptical 疑い深い

Okay. The plate is the real deal, but it's just a start. You need the right press, the right cutter, but most importantly, the right inks and paper.

Can you forge these?

U.S. bills are tricky. The ink, maybe, but the paper... I mean, the feel of that linen-cotton blend is tough to duplicate... So I've been told.

All right. We're done here. Neal. So, could someone steal these things?

You think that's why Ganz pulled his crew together?

Makes the most sense.

Hey. We were sitting on Ganz's place. Guess who showed up. We grabbed him as he left. No one saw. Put him in the conference room.

You two really do work together.

Never lied about that.

Tell me about your relationship with Ganz.

I told him about the plate while we were at Rikers.

You traded information with Ganz for protection.

Where'd you get the plate?

Byron. He stole it.

From where?

From me. I thought he would want in. It would have been a big one for us. Our, um, final score.

But he wanted to print the money himself?

He didn't want to print it at all. He was protecting me... From myself.

So, coming back into June's life, everything you said to her... It's all a lie?

No. If Ganz had found that plate in her house... I came back... To protect her.

Right. Ganz has the plate. What's his next move?

I told him what else he needed.

Paper, ink...

Cutter, press.

The list was long.

From one professional to another, how come you don't have any prints?

Pumice stone. I rub my fingers with it every morning.

Wake up, brush your teeth, scrape incriminating evidence off your fingertips?

incriminating 自分に不利な

Old habits...

Yeah.

Think he's telling the truth?

Maybe.

Ford wears a hat.

And...? I'm not him, Peter.

I didn't say anything. Just commenting on the hat. You think he wanted to protect June?

You don't.

No, I think he's looking for that last big score.

People can change, Peter.

Maybe. Look. The fastest way to shut this down is to get Ganz and his crew confessing to a premeditated crime on tape.

You want to send Ford undercover? It's a big risk.

Not just Ford.

Me.

Yeah. Look. Ganz has two wheelmen, two pieces of muscle, and a forger. We'll need to take one of them out of the equation.

wheelmen 運転手

Can I make a suggestion?

ディナー 偽造犯

俺にそれをどかさせてくれ。
フォトアルバム?ワァオ、ハニー、あなたあれ見た?
俺はフォトが好きなんだ。フォトは人となりを教えてくれる。あなた自身とバイロン、フォードの写真を見ることができたら、素晴らしいことだ。
ワァオ。

バイロン、君は何を企んでいたんだ?

わかるかい?バイロンのレコードコレクションを探していたんだ。
ライブラリーだね。廊下の突き当り、階段を過ぎたところ。
オゥ。OK。ありがとう。
もちろんだよ。

オゥ。ワァオ。見てよ。
それはバイロンの初めての新車よ。64年コルヴェア・コンヴァーチブル。

どこにいたんだ?俺はバックグラウンドヴォーカルをするところだった。
俺と来て。今すぐ。

プレートがここにあった。
プレート?
US100ドル札がプリントされたプレート。
確かか?
十分だ。
フォードだ。

彼はどこだ?
いなくなった。外でタクシーを捕まえたところよ。

フォードはどこに向かってる?
わからない。
俺もわからない。
遅かったな、モズ。
茶番だ。俺がディナーに行ってたら、魅力的な合意を得られてただろう。
おまえが招待されてたなんて知らなかった。
招待されてなかった。だけど、オードブルがあったと思ったんだ。
パイがある。お前のトラックからアイスクリームを持ってきたか?フォードはプレートについてどうやって知った?
何年もたぶん知っていた。
俺は興味がある。プレートに質問しても?
フレキソグラフィック。1991年の100ドル札のだ。
かしこい。
ああ。新しい紙幣とは異なって、セキュリティ特性が少ない。
フランクリンにウォーターマーキングもなければ、マイクロプリンティングもない。
光学的インクもない。複製するにはかなり簡単だ。そして、まだリーガルな通貨だ。
古いモノが再び新しくなる。
わかった。フォードを探せなかったとき、これらの紙幣をつくるために他に必要なものを考えよう。
俺なら読み物を借りる必要がある。
よし。どこのだ?
USトレジャリー。

俺はこれが快適じゃないよ。
ホントに?あんたは快適じゃない?俺は、メンインブラックがついてる。俺の首を落とすボブスレーチームのね。
これらのトレジャリーエージェントは少し疑い深い。お前はシアーズカタログのランジェリーセクションを見つけた12歳の子供のようだ。
OK。プレートは本物の存在だ。だけど、始まったところだ。あんたは正しいプレスが必要だ。正しいカッターも。だけど、最も重要なのが、正しいインクとペーパーだ。
お前はこれらを偽造できるか?
US紙幣はトリッキーだ。インクも、ペーパーも。つまり、リンネルコットンのブレンドの感覚が複製するのに厳しい。だから、俺は話された。
わかった。ここでやることは終わりだ。ニール。それで、誰かがこれらを盗むことができるか?
あんたは、ガンズがクルーを率いていた理由がこれだと考えている?
一番筋が通る。
ヘイ。ガンズの居場所を見張っていました。誰かが現れました。去ってから捕らえました。誰にも見られてません。カンファレンスルームに通して。

君たち二人はホントに一緒に働いている。
決して嘘はついてなかった。
ガンズとの関係を話して。
私は彼に、ライカーズ刑務所にいたときにプレートの話をした。
あんたはガンズと保護を引き換えに情報交換した。
プレートはどこで手に入れた?
バイロン。彼が盗んだ。
どこから。
私から。彼が入りたがっていたんだろうと思った。私たちにとって大きかった。最後の仕事だ。
だけど、彼は金を一人で刷りたかった?
彼は全くやりたくなかった。彼は私を守っていた。私自身から。
それで、ジューンの人生に戻ってきて、あなたが彼女に言ったことすべて。それはすべて嘘?
そんなことはない。ガンズが彼女の家でプレートを見つけたら・・・私は彼女を守るために戻ってきた。
わかった。ガンズがプレートを持っている。次はどう動く?
私は彼に彼が必要な他の物を話した。
ペーパー、インク。
カッター、プレス。
リストは長くなった。
あるプロから別のプロに、指紋がつかないのはなぜ?
パマスストーン。私は毎朝、指をこする。
起きて、歯を磨いて、不利な証拠になる指紋をとる?
古い習慣。
ああ。

真実を話していると思うか?
たぶんね。
フォードは帽子をかぶってる。
それで?俺は彼じゃない。ピーター。
俺は何も言ってない。防止にコメントしただけだ。彼はジューンを守りたかったとお前は思うか?
あんたは思わない。
思わない。俺は、最後の大仕事を探していると思う。
人は変われるよ。ピーター。
たぶんな。なあ、これを終わらせる最速の方法は、ガンズとクルーに犯罪を計画していることを白状しているところをテープにとる。
あんたはフォードにアンダーカバーとして送りたいの?リスクが高い。
フォードだけじゃない。
俺。
ああ。見ろ。ガンズは二人の運転手がいる。二人組の用心棒。偽造屋。方程式から彼らの一人を外す必要がある。
提案してもいい?

v

ハイライトは "Can I make a suggestion?" にしておく。