ハイライトは"Cloaked in this kind of secrecy, it must be a very high value target."

FBI

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン6【原題】Uncontrolled Variables

Well?

Well, I did exactly as you said.

And?

And I quit.

What are you talking about? He didn't offer you a promotion?

He would have done anything to keep me quiet.

Then why...

I didn't want it that way. I don't use and manipulate people to get what I want. I'm not like you.

Amy... Ooh!

Thank you. For making me realize I don't belong in this city.

You were right. It's an algorithm.

What does it calculate?

It doesn't calculate anything. It chooses.

It draws lines between variables connecting them in a seemingly arbitrary manner.

seemingly 一見すると arbitrary 無作為な

Like a randomizer.

Yeah.

What are the variables?

There are three categories, a different amount of variables in each one.

Here's category one. Letters DFW, BOS, MSP.

International airports. All of them in the U.S.

These right here, airlines and corresponding plane numbers.

International airlines. So whatever they're transporting is going in and out of the country.

We haven't figured out what these numbers mean yet, but we think it has something to do with where the shipment ends up.

If everything is chosen at random...

No one knows who's flying or where until the algorithm chooses.

Cloaked in this kind of secrecy, it must be a very high value target.

cloaked in secrecy 秘密のベールに包まれている

And without planning, it's almost an impossible heist.

Unless you have the algorithm.

Of which, thanks to Neal and Keller, the Pink Panthers do.

Excellent work, you two.

Luc. Have a seat. You stole evidence from my house. I called Interpol hoping I could reign you in. When I mentioned your name, they acted like I was reporting an Elvis sighting.

reign in 影響を及ぼす

You're upset. I don't understand. Thanks to my C.I., Woodford has a copy of the Exodus file, and Atlas Tech stayed quiet. Win-win.

Your C.I. almost killed an innocent girl. My C.I.'s the only reason you and I aren't both mall cops right now.

Does it matter anymore?

I will not risk an innocent life.

And I will do whatever is necessary to bring down the Panthers.

Not on my watch.

Then when you're not watching.

How about I arrest you right now for interfering with an FBI investigation? Interpol said you didn't exist. We have places we can put you where you don't.

A slap, very Joan Crawford.

I deserved it. I never should have put Amy in harm's way.

Oh, you mean Keller's way?

Even worse.

There is no worse except maybe Luc. He has me seriously reconsidering my Francophilia.

Well, at least now we know he's not afraid to get his hands dirty.

Uh, he's a Frenchman who doesn't drink wine. He's capable of anything.

I never wanted to be this guy, Moz. Someone who hurts innocent people.

The conman's quandary.

quandary 困惑

Maybe that's why I like working for the FBI. They only con bad people.

Hm. I still ascribe to W.C. Fields' mantra. "You can't cheat an honest man."

ascribe せいにする

Well, Amy was the exception. She's a good person, spent years trying to build her future, and I stole that from her.

Or you could look at it the other way.

What other way?

If you hadn't been there to protect her from Keller, she wouldn't have had a future to steal.

Honey.

Oh. Hey.New in town, sailor?

You look hot. Mm. Come here.

Oh, no, no, no. That's gonna cost you a very expensive dinner downtown.

On a Tuesday?

Yes. We have six months to be spontaneous.

spontaneous 自然発生する

The baby.

Yes. It's going to set our schedule, so we have 8:00 reservations at Babo.

Let's be late.

Hey, hon...

I'm being spontaneous.

You're gonna be here for us, right, me and the baby?

Yeah, why wouldn't I?

I know you do important work, but being a father is important too.

I've spent years dreaming of being a dad, and I don't want to miss one second of it. I am gonna love watching you be a mom.

We're gonna be great parents. Let's just not lose this, us, what we had when I held up that sign and we smiled at each other across Houston Street.

That is impossible.

Let's be really late.

Oh, okay.

Chess, huh? Oh, this is like old times.

Don't sit. It's more challenging playing against myself.

Is that right? Then why the call?

Amy. Breaking into her apartment, going for your Knife, it was a very fat line you crossed.

Yeah? Well, forgive me, Caffrey, for I have sinned. What is it, huh? What's my penance?

You being you. If you try anything like that again, I throw my grenade.

And I throw mine, and we're both dead. So where's the sweet spot?

I don't need one.

Collateral damage is a conman's byproduct, Caffrey. See, guys like us, we hurt people around us.

collateral 巻き添えの byproduct 副産物

I'm not a guy like you.

You keep telling yourself that, sweetheart. So what, you got it all figured out? Huh? Take down the Panthers, we get our freedom, and then what? We live happily ever after?

Yeah, something like that.

Something like that. Yeah, you're living in a fairy tale, Caffrey. No matter what happens, me and you, we're hunted men. We take down Woodford and his crew, it's never over. Even in prison they'll come looking for us. And their reach, my friend, it is far, and it is wide. And the Panthers, Neal, they don't stop looking for rats until they're dead. Until then, guess who they go after. People closest to you. And they make it hurt, Caffrey. They make it hurt so bad that you'll wish that they found you. So you enjoy this freedom you're working so hard to get. Because when you're footloose and fancy free, those people that you love so much... they're on death row.

エイミー

どうだった。
どうだったかって。あなたが言ったとおりにやったわ。
それで?
それで、私は辞めてきた。
何を言ってるんだ?昇給をオファーしてこなかった?
私を黙り続けさせるために彼は何かをしてきたでしょうね。
それならどうして・・・。
私はそんな方法で欲しかったんじゃないの。私は欲しいもののために人を操作したり使ったりはしない。私はあなたのような人じゃないの。
エイミー。オゥ。
ありがとう。私にこのニューヨークにいたくないと思わせてくれて。

あなたが正しかった。これはアルゴリズムだ。
何を計算してる?
何も計算していない。選択しています。
一見すると、無作為に変数同士をつなげて線を引いている。
ランドマイザーのように。
はい。
その変数はなんだ?
3つのカテゴリーがあります。それぞれ異なる量の変数です。
これが一つ目のカテゴリー。DFW、BOS、MSPの文字。
国際空港。すべてアメリカのものだな。
すべてあります。航空会社とそれに対応する機種。
国際航空会社。それで、それらが輸送しているのが何であれ、国内から出て国外に向かっている。
私たちは、この数字の意味はまだ分かっていません。ですが、どこに荷物が運ばれているかに関係していると考えています。
もし、すべてが、ランダムで選ばれているなら・・・。
アルゴリズムが選ぶまで、誰が飛ばしてるのか、どこに向かっているのか誰もわからない。
この類の秘密は、とても高い価値のターゲットに違いない。
それに計画なしに、ほぼ不可能な強盗です。
このアルゴリズムがない限り。
ニールとケラーに感謝ですね。ピンクパンサーズが実行する。
よくやった二人とも。

ルーク。かけて。君は私の家から証拠を盗んだ。私はインターポールに電話した。君を取り締まることができることを願ってね。君の名前を出したとき、彼らは私がエルヴィスを目撃したとレポートしたときのようにふるまったよ。
君は動転している。理解できない。私の情報屋のおかげで、ウッドフォードはエクソダスファイルのコピーを手にして、アトラステックは沈黙した。ウィンウィンだ。
お前の情報屋は無実の女性を殺すところだった。俺の情報屋が理由で、君と俺は今、悪徳警官ではない。
それはもう関係ないだろ?
私は平穏な生活にリスクを持たせない。
そして、俺はパンサーズを倒すためなら必要なことは何でもする。
俺の目に入らないところでやれ。
それなら君が見ていない時だな。
FBIの調査を邪魔したことで今すぐに君を逮捕するというのはどうだ?インターポールが、君は存在しないと言った。俺たちは存在しない人を閉じ込める場所を持っている。

ビンタ。ジョァン・クロフォードだな。
俺はそれだけのことをした。俺はエイミーに危害を及ぼすべきではなかった。
オゥ、ケラーの方法って意味だろ?
もっと悪い。
悪いことはない。ルークのこと以外。あいつは俺にフランス哲学を再ぶ考え直させてるんだ。
少なくとも今、俺たちはあいつが手を汚すことを恐れていないことをわかってる。
あいつはワインを飲まないフランス人だ。他の何かの能力をがある。
俺はこんな男になりたくなかった。モズ。無実の人を傷つける人なんかには。
詐欺師による板挟み。
たぶん、それが俺がFBIで働くのが好きな理由だ。FBIは悪者だけをだます。
俺はそれでもW.C. Fields' mantraのせいにする。人は正直者をだますことはできない。
エイミーは例外だった。彼女は良い人で、未来を築こうと何年も過ごしていて、それを俺が彼女から奪った。
そうしないとお前はそれを他の方法で見ることになっていた。
他の方法って?
ケラーから彼女を守るためにそこにいなかったら、彼女は盗まれる未来を持つことすらなかっただろう。

ハニー。
オゥ、ヘイ。この町は初めて?船乗りさん。
イケてるね。こっちにおいで。
オゥ、ダメよ。ダウンタウンでとても高級なディナーをあなたにおごらせることになるわ。
火曜日に?
そうよ。私たちは自然発生するのに6か月あるの。
ベイビー。
えぇ。スケジュールを決めましょう。私たちは、バボで8時に予約をしてある。
遅らせよう。
ヘイ、ハニー。
俺も自然発生している。
あなたは私たちのためにここにいるわよね。私とベイビー。
あぁ、どうして俺がそうならないとでも?
あなたが重要な仕事をているのはわかってる。だけど、父親になることも重要なの。
俺は父親になることを何年も夢見てきた。そして、俺は一秒たりとも見逃したくない。俺はママになる君を見るのが大好きになるだろう。
私たちはグレートな両親になるわ。これをなくさせたりしない。私がサインを掲げて、ヒューストンストリートを挟んでお互いに笑いあったときのことを。
それをなくさせるなんて不可能だ。
ホントに遅らせましょう。
オゥ、OK。

チェスか?昔のようだな。
座るな。自分自身と対戦する方がよりチャレンジングだ。
そうか?それならどうして電話してきた?
エイミーだ。彼女の家に侵入して、ナイフを取り出す。お前が超えた線はとても太い。
そうか?許してくれキャフリー。俺の罪に免じて。それはなんだ?俺の自己犠牲はなんだ?
お前はお前を生きている。あんなことをまたやろうとしたら、俺はお前に手榴弾を投げる。
それで、俺は俺の持ってるものを投げる。それで、俺たちは二人とも死ぬ。それで、その場所はどこにする?
俺に必要はない。
巻き添えは、良くある副産物だ。キャフリー。俺たちのような人にはな。俺たちは周りの人を傷つける。
俺はお前のような人じゃない。
お前は自分自身にそう言い続けてる。スウィートハート。それで、お前はすべてを理解したのか?はぁ?パンサーズを倒して、俺たちは自由になる。そしてどうする?俺たちは幸せに暮らすのか?
あぁ、そんなところだ。
そんなところか。あぁ、お前はフェアリーテイルの中で生きている。何も起こらなくても俺とお前は、狙われる人間だ。俺たちはウッドフォートそのクルーを倒しても決して終わらない。プリズンでさえ、奴らは俺たちを探しに来る。そして、その手は友達にも及ぶ。それは遠く、広く。そして、パンサーズ、ニール、奴らは裏切り者を探すのをやめない。死ぬまでだ。奴らが追ってるものがそう推測できるまで。お前に近しい人。そして、奴らをそれを酷く傷つける。キャフリー。お前が奴らがお前を見つけるのを願うようにな。だから、お前はこの自由を楽しめ。お前がそれを手に入れるために一生懸命働くんだ。お前の足跡がなくなって、自由になる時、お前が愛した人たちは死の列に並ぶときだからだ。

ハイライトは "Cloaked in this kind of secrecy, it must be a very high value target." にしておく。