ハイライトは"It's impossible to say no to that."

招待状

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン5【原題】Robots Versus Wrestlers

Guess what I've got behind my back.

Oh, wait, wait, wait.I got this one, left.

Wrong game.But correct.Five front row tickets to Robots vs.Wrestlers.

Robots vs.Wrestlers?

That is awesome!

You've heard of Robots vs.Wrestlers?

Never!

But we assume it's some sort of sporting event that pits robots against wrestlers.

pit 闘わせる

That's exactly what it is, according to the Web site!

Wait, wait, wait, wait.Who's the fifth ticket for?

Uh, Robin.I know, she moved in with her boyfriend, and said she doesn't wanna hang out with us anymore.But this is Robots vs.Wrestlers.Robots vs.Wrestlers!

Barney is right.It's impossible to say no to that.

No to that.I wish I could, but I have plans with Don on Saturday.He's making me Chinese.

I'll assume you're talking about food.Otherwise, I have some follow-up questions.

I'm sorry, Lily, but I gotta give this thing with Don a chance.And I can't do that if I'm out drinking with you guys every single night, especially when you guys includes two of my ex-boyfriends.

I understand.You're right.It's just we all really miss you.

Oh, I miss you, too.Listen, I gotta go.Talk soon.Okay.Bye.Sorry, New York.I had to take that.Now, where were we? Yeah, yes, bus crash.

She said no? How could she say no? Robots vs.Wrestlers is our most important tradition as a group!

Tradition? We've never done this before.

It's Robots vs.Wrestlers, Lily.How is that not gonna be a tradition? Well, this is how it starts.First Robin moves in with Don, then Marshall and Lily have a baby, - then Ted -

Gets married.

I was gonna say was found alone in his apartment, devoured by his cats, but either way, not pretty.Everyone's leaving me and I don't like it!

devoured with とりこになる

Oh, Barney, you don't have to worry about Marshall and me having kids.That's a long way down the road.

a long way down the road 遠い将来

Exactly.It's down the road, a medium way.

A medium long way.

I mean, you can see it ahead.

In the vast, vast distance.

vast 広大な

But you're already seeing exit signs for it.

Really? I didn't see any.

You might wanna get in the right lane.

I understand how you feel, Barney.Friendships are important.In fact, Emerson wrote a great poem entitled Friendship.You guys are gonna love this.A ruddy drop of manly blood The surging sea outweighs

ruddy 赤い surging 押し寄せる

That's how it had always been for me with the gang.Any time I tried to get a little high-minded

You guys, you gotta try this Syrah.Hints of creme de cassis, red berries, toasty oak

Hmm.Five letters, blank baritone.Of course.Lyric baritone, which is actually higher than a dramatic baritone.You know, there's a telling moment in the second act of La Boheme

Guys, come on.I'm just trying to add a little class to these proceedings.It's like that line from Dante's Inferno.Consider your origins.You were not born to live like brutes.But to follow virtue and knowledge. Or, in the original Italian

proceeding 事態の推移 class 気品 押し寄せる brute 動物 virtue 美徳

You guys are right.I'm totally overreacting to this whole Robin thing.What's this envelope? Is this a wedding invitation? Robin's marrying Don! I'm gonna die alone! Ted's gonna get eaten by cats!

Dude, relax.It's for Marissa Heller.

Marissa Heller? She sounds hot.Face, boobs, describe.Start with boobs.

Who was Marissa Heller? That mystery began when Marshall and I first moved in together.

Ted, we got our first mail delivery! We are popular.We've got a golf magazine for Marissa Heller.We got a wicker furniture catalog, also for Marissa Heller.And a coupon for a bird store addressed to Marissa Heller, or, stay with me, current occupant. That's us! We've got mail!

Fantastic! Marissa Heller? She must be the woman who lived here before us.I wonder what she was like.

And just like that, a picture began to take shape.A picture of Marissa Heller, the golfer.Marissa Heller, the wicker catalog shopper.And Marissa Heller, the bird owner.

And since then, with each piece of mail we've gotten, the picture's become a little clearer.The only thing we don't know is what she looks like.Well, I guess I'll forward this along like I've been forwarding along - all the other

Okay.Oh, just open it.

It's an invitation to Jefferson Van Smoot's Annual Spring Social this Saturday night, in the penthouse apartment of the Alberta! You guys, that's the most beautiful building in Manhattan.We gotta go to this party.

That depends.Does it say anything on that invitation about robots battling wrestlers for intergalactic supremacy?

intergalactic 銀河系間の supremacy 支配権

No.But it says open bar.

Revised agenda for Saturday night.Free booze at Marissa Heller's party, then Robots vs.Wrestlers.One of us just needs to pretend to be Marissa Heller.

Oh, guys, I'm flattered.But I think Lily should do it.

So the big night arrived.Our first stop, the Alberta building.

Wow! This building is amazing! Did you guys see the porte cochere and the terracotta spandrels outside?

porte cochere 玄関 terracotta レンガ色

Oh, my God! Look, I just got a text from Robin.It says

Okay, guys, huddle up.Now, Lil, you can do this.All you have to do is look that guy in the eyes, say your name is Marissa Heller, and we are golden.And again, just so we're clear, no accent.

Are we sure she's not British, innit?

No!

No!

All right.Here I go.I'm doing this.

Hi.

Hello.

Sorry.Go ahead.

I'm here for the Van Smoot party.My name is Marissa Heller.

Bollocks.

Bollocks くそ

So that's Marissa Heller, huh.She fine.

Her teeth look really nice.She must be remembering to go to the dentist even without those reminder postcards.

So, what are we doing?

I'm getting us into the party, that's what.

Marissa Heller! Barney Stinson.We met at that gathering for bird owners.

I don't think so.

Wicker lovers?

No.

Stinson out.

Guys, it's not gonna happen.

I got this.

You know, this elevator still uses the same mechanism from when it was first installed in 1906.Rumor is, Louis Lamar Skullnick, the architect who designed this building, carved these panels himself.

Oh! A Skullnick fan?

Well

I love his juxtaposition between the North German Renaissance exterior

juxtaposition 並列 exterior 外観

And the decidedly French influence on the inside.I know! He was an architect with the soul of a poet, really.

decidedly 明らかに exterior 外観

No, no, no, don't, don't.It's working.

You know, I have a confession to make.We're not on the guest list.But I've always wanted to see the inside of the Alberta.

have a confession to make 白状することがある

Well, then, right this way.We're all together.

Told you I'd get us in.

パーティー

俺が後ろに隠してるものはなんだと思う?
待って、待って、待って、わかったわ。左手。
間違ったゲームだ。だけど、正解。ロボットVSレスラーの最前列5席。
ロボットVSレスラー?
それは最高だ。
お前ら、ロボットVSレスラーなんて聞いたことあるか?
ない。
だけど、俺たちは、ロボットとレスラーを戦わせるスポーツイベントだと想像できる。
まさにそうなんだ。Web siteによるとな。
待って、待って、待って。5枚目のチケットは誰のなの?
ロビン。わかってる、彼女はボーイフレンドのところに引っ越した。そして、俺たちとは遊ばないと言った。だけど、これはロボットVSレスラーなんだ。ロボットVSレスラー。
バーニーが正しい。断るなんてのは不可能だ。
お断わりよ。そうしたんだけど、土曜にどんと予定があるの。彼が私に中華をつくってくれるの。
あなたが食べ物を話しをしていると思うんだけど。そうじゃないと、私は続けて質問することがあるわ。
ごめん、リリー。だけど、私はこのチャンスをドンと一緒にしないといけないの。毎晩、あなたたちと飲みに行って、そこに元カレ二人がいるなんて時は、遊べないの。
理解したわ。あなたが正しいわ。私たちみんなあなたがいなくてホントに寂しいだけよ。
私も寂しいわ。ねえ、仕事に戻らないと。すぐにまた話しましょう。OK、バーイ。ごめん、ニューヨーク。話さないといけないわね。どこまで行ったかしら。そうね、バスクラッシュよ。

彼女が断った?何と言って断った?ロボットVSレスラーは俺たちグループにとって最も重要な伝統なんだぞ。
伝統?私たち前に経験してない。
ロボットVSレスラーだ、リリー。伝統にならないことなんてあるか?始まったんだ。まず、ロビンがドンのところに引っ越して、マーシャルとリリーが子供をつくり、テッドが・・・。
結婚する。
アパートに一人でいて、猫とのとりこになっていると言おうとしたんだ。だけど、どっちにしても、かわいくない。みんなが俺から離れて行ってる。俺はそんなの好きじゃない。
マーシャルと私が子供を持つなんてことは心配しなくていいわ。遠い将来の話よ。
その通り。中ぐらいの将来の話だ。
中ぐらいの遠い将来の話ね。
つまり、お前はそれを視界にとらえることができる。
広大な、広大な距離よ。
だけど、お前は、その出口のサインを見ている。
ホントに?私は見てなかったわ。
右側車線を走りたいのかもしれないな。
お前らがどう感じているのかは理解している。バーニー。友情は大事だ。実際、エマーソンが友情ってタイトルの素晴らしいポエムを詠んでいる。お前らはこれを気に入るだろう。赤い男らしい血、押し寄せる海・・・。

そんなギャングたちと俺はいつも一緒だった。俺が少しでもいいことを言おうとしたらいつでも。

おまえら、このシロップを試してみろよ。クレームでカシスのヒント、レッドベリー、トースティ・オーク。

ファイブレターズ、ブランク・バリトーネ。もちろん、リリックバリトーン、ドラマティック・バリトーンよりも高い。わかるだろ、ラ・ボヘムのこうどうの瞬間に・・・。

お前ら、頼むよ。俺はこれらの成り行きに少しの気品を加えようとしているだけだ。ダンテのインフェルノのセリフのようなもんだ。人の起源を考えなさい。動物のように生きるために生まれていない。美徳や知識を追求するためだ。それか、イタリア人の・・・。

お前らが正しい。ロビンのことになると俺は大げさになっている。この封書はなんだ?結婚招待状か?ロビンがドンと結婚!俺は孤独死する。テッドは猫達に食べられる。
おい、落ち着け。マリッサ・ヘラー宛だ。
マリッサ・ヘラー?イケてる女の名前だ。顔、おっぱい。おっぱいから始まる。

マリッサ・ヘラーが誰かって?そのミステリーは、マーシャルと俺が初めて一緒に住んだ時に始まった。

テッド、俺たちに最初の郵便が届いた。俺たちは人気ものだ。俺たちはマリッサ・ヘラーにゴルフマガジンを手に入れた。俺たちは、ウィカー家具カタログを得た。これもマリッサ・ヘラーのだ。バードストアのクーポン、マリッサ・ヘラー宛だ。それか、現在の居住者。俺たちだ。俺たちは郵便物を得た。
ファンタスティック。マリッサ・ヘラー?彼女は俺たちの前に住んでいた女性に違いない。俺は彼女が・・・。

こんな風に、容姿を想像しはじめた。マリッサ・ヘラーは、ゴルファーだ。マリッサ・ヘラーは、ウィカー家具の店員だ。マリッサ・ヘラーは、鳥を飼っている。

その時から、郵便物が届くたびに、イメージが少しずつはっきりしてきた。俺たちがわからない唯一のことは、彼女がどんな容姿かだ。俺がこれを転送しようにも・・・。
OK、開けなさいよ。
この土曜の夜にジェファーソン・ヴァン・スムート・アンニュアル・スプリング・ソーシャルの招待状だ。アルバータのペントハウスアパートメントでの。お前ら、マンハッタンで最も美しいビルだ。このパーティーに行かないと。
それしだいだ。銀河系の支配のためにロボットがレスラーが闘っていることについて何か触れている招待状か?
いいや。だけど、オープンバーだとは書いてる。
サタデーナイトのアジェンダをリバイスだ。マリッサ・ヘラーのパーティで只酒、それから、ロボットVSレスラー。俺たちの一人がマリッサ・ヘラーのふりをする必要がある。
おまえら、光栄だよ。だけど、俺は、リリーがそうすべきだと思う。

その盛大な夜の日が来た。俺たちが最初に来たのは、アルバータビルディングだ。

ワァオ。この建物は驚きだ。お前ら、外の玄関とテラコッタ・スパンドゥレルを見たか?
なんてこと?見て、ロビンからメッセージが届いた。そこには・・・。
OK、お前ら、大急ぎで片づけるぞ。リル、お前はこうするんだ。お前がすることは、目で男をとらえ、お前の名前がマリッサ・ヘラーだと。そして、俺たちはゴールデンだと。そして、俺たちは通過するだけだ。アクセント無しだ。
私たちは、彼女がイギリス人じゃないと確信してるっけ?
違う。
違う。
わかったわ。行きましょう。やるわ。

ハーイ。
ハロー。
ごめんなさい。お先にどうぞ。
ヴァン・スムート・パーティーに来ました。マリッサ・ヘラーです。
くそ。

あれがマリッサ・ヘラー、彼女はステキだ。
彼女の歯はホントにきれいだ。彼女はポストカードなしで歯医者に行くのを覚えていたに違いない。
それで、私たちはどうする?
俺がパーティーに連れて行ってやる。こうだ。

マリッサ・ヘラー。バーニー・スティンソンだ。俺たちはバードオーナーの集いで出会った。
そうは思わないわ。
ウィカー好き?
いいえ。
スティンソンは去るよ。

おまえら、何も起こらない。
俺がやる。

知ってる?このエレベーターは1906年に最初に作られたときから同じメカニズムを使っている。噂では、ルイス・ラマ―・スカルニック、がこの建物をデザインした建築家で、このパネルは彼自身が型を取った。
オゥ。スカルニックのファン?
ああ。
私は彼の北ドイツルネッサンスの外観が大好きで・・・ 中は明らかにフレンチの影響をを受けている。知ってるよ。彼は、ホントにポエットのソウルを持つ建築家だったんだ。

ダメよ、ダメよ。うまくいってる。

わかるだろ、俺は白状することがある。俺たちはゲストリストに名前がない。だけど、俺はいつもアルバータの中を見たかったんだ。
こうしましょう。私たちはみんな一緒よ。
言っただろ、俺がお前たちを中に入れるって。

今回の、ハイライトはIt's impossible to say no to that. にしておく。