エイミー
海外ドラマで英語リスニング学習中
Another loser?
Give me some room. And by the way, cologne is not a substitute for daily bathing.
Maybe you loaded the disk incorrectly.
It's not like loading a dishwasher. It's more like making a seating arrangement for a wedding, putting the right people together so that they might actually talk to each other. Okay. I did it? I did it. DOS, meet DOT. DOT, DOS. And when a DOT and a DOS love each other very much...
Oh, I miss that sound. That's it. It has to be. I'm gonna call Neal.
Hey, we opened the file. It's printing now.
Good, good. June threw an excellent block.
Terrific. All right, remember, when I get there, create a diversion.
Peter.
Yeah.
I really like her, and I think she likes me too. It's gonna kill her when she gets home and discovers that disk.
Well, maybe she won't connect it with you.
Come on, when she left her house, she didn't have the disk, and after seeing me, she does? What else could she think?
I'm sorry.
All right.
What'd I miss?
Uh, nothing we want to share. I better be going.
Whoa, so soon?
Well...
Yeah, you haven't had the fish yet.
Amy and I are going to have breakfast together.
Really?
Yes.
Sorry, you're not invited.
Ouch.
Bye.
Bye.
Bye.
You must be starving.
I could wait.
You sure?
Mm-hmm.
June's great, isn't she?
She's a lovely lady, but she's gone. We're still here.
You know, when I got to New York, I didn't have anything.
No place to stay, no clothes, she let me stay here until I could... That's not my phone.
Sorry, that's my boss's ringtone.
That's okay.
Hang on. Okay. Hold that thought. I have to take this.
Mr. Grant, how's London? Oh, you are? When? What? Yeah. Right, no, no, no, first thing. I'll be there.
What's wrong?
My boss came back early. There's something very important missing from the vault. I'm gonna be fired.
What is all this?
Could be a top secret cryptogram.
Looks more like a complex algorithm to me.
That's what they want you to believe.
They?
Them. The man. The right hand. The eye in the sky. The suits.
The Pink Panthers are thieves.
You are a most peculiar man.
peculiar 奇妙な
Until I'm right.
My C.I., my mission.
To you it's a mission. To me it's everything.
Neal has never worked with you.
It's time he started.
Okay. I'm done. Two suits acting like suits is two suits too many. Oh, and again, you're welcome.
Amy's boss came back early. He knows the Exodus file is missing.
Has he called the police?
A security firm admitting that their security is breached? I doubt it, not until they come up with a way to cover their asses.
breach 破る
How much time to fix this?
The time it takes for me to change back into my suit, kiss my wife good-bye, and drive to Harold Grant's home.
To do what?
Tell him the truth. We took the file as part of an FBI investigation. Maybe he'll cooperate.
What if he doesn't? We throw all of this away?
I want this as much as you do, but this is our only play right now.
What about the girl?
She's an innocent in all this. I'll make sure nothing bad happens to her. I'll call Neal, have him send her home.
Matthew, grab your gan. I need you to meet me.
Why would he blame you?
It's my job to take care of things while he's away, and boy, I sure did a great job, let a top secret file get stolen from under my nose.
Luc? Let's go. Luc?
I've had this job since I first arrived in New York, six years trying to move up the ladder. Guess I fell off before I climbed very far.
Will you call me after you meet with him? I don't want you to go through this alone.
Thank you.
Yeah.
Where's Amy?
She just went into her apartment.
Luc took the disk. He could be trying to plant it on her.
Oh, sweetheart, you should have climbed into that tub.
climb into tub 風呂に入る
I'm calling the police.
I can't let you do that. Hey, just relax. Just relax. Just relax, okay? Everything's gonna be... Hey. Everything's gonna be just fine. Let's just talk about...
Wait, why are you doing this?
Neal!
She knows we stole it, Caffrey.
Wait. You two know each other?
She's smarter than I thought. He's a conman, okay? >You've been conned, but don't feel special, all right? You're not his first victim. He's done this to people all over the world. Right, kid?
Is that true?
I'm afraid it is.
Caffrey, we're out of options, all right? We need to take care of this. Come on.
Don't touch me!
No, get off of her. Just stay back, all right? She's gonna help us.
I'm not helping you.
Look, I never meant to get you into trouble, but I did, and I will get you out.
How?
By confessing. You took the disk, no one else.
I'm not confessing to something I didn't do.
You have to. Look, we work for Killers, men worse than him. They know where you live, where you work.
No. No, no, you're just still trying to con me.
No.
I confess, I go to jail. You two get off scot-free.
scot-free 害を受けないで
You're not going to jail. You're gonna climb the ladder. Tomorrow morning, you're gonna take this disk into your boss's office and tell him.
climb the ladder 出世の階段を上る
Mr. Grant, I stole the Exodus file.
You've given him six years of loyalty with no recognition, no promotions.
I'm the first one here in the morning, and the last to leave at night. You see me as an assistant, and you've never seen me as anything else. Now you will.
By stealing this disk, you've exposed a major security flaw in this company.
You are in serious trouble.
And so are you. This flaw could be troubling for our clients. If you can't protect a little disk...
Now for the closer. You offer your silence. He gets the disk back, no one will ever know it was gone, but in exchange for your silence, you get a promotion to the level you deserve. After all, you've proven that he underestimated you.