日常
海外ドラマで英語リスニング学習中
You've got how it works?
I get van Horn's security-access card near the wrist pad, and it clones the data.
Turning it into your very own Barrett-Dunne all-access pass. Hey, Peter, I'd like to lead the team in.
No, you're sitting this one out.
sit out 参加しない
Peter, I can do this.
I'm not sure you can.
I screwed up. I let things get personal. It won't happen again. I -- I promise you that.
As you've seen, commander, we're a top-tier facility, in the equipment we provide --
top-tier 一流の
And in the men you train. Kali?
That's right. Sorry to run off, but I have business. You can show yourself out.
run off 外れる
I appreciate you fitting me in on such short notice.
fit in スケジュールに入れる short notice 突然の知らせ
Who am I to say no to the State Department?
I'll be briefing my people this afternoon. We'll be in touch.
brief 要約する
Access granted.
Did you get it?
I did. There was a staircase off the eighth-floor elevator. Van Horn avoided it. I want to check it out.
Be careful. Anything goes sideways, say the word, and we move in.
Mr.van Horn, your helicopter's inbound.
Get Jimmy ready for transport. Then call Teterboro and tell them one passenger for Johannesburg.
Just the one, sir?
Mr.Wilson will be getting out somewhere over the Hudson.
Peter, the ninth floor's completely deserted, except for an armed guard outside a room on the west hallway.
deserted 人気がない
You think it's Jimmy?
Jones?
It's got to be him.
Blue team, move in. Red team, surround the building and watch all exits. Let's go.
FBI!
We have a warrant to search the premises.
premises 敷地
Fan out! Cover the basement! Check all exits!
Fan out 散開
Tell your men to stand down.
stand down 警備体制を解く
Tell the pilot that I'm almost --
Sir, check your comms. FBI's on site.
Damn it. All right, tell operations I want every radio transmission in and out of here jammed. Then disable the elevators and give me time to get Jimmy to the chopper.
Yes, sir. Eagle to base. An immediate R6&E shutdown per Striker.
Roger that, sir.
And inform the guard outside 907 that he will no longer be needed at his post.
Yes, sir. Sir?
The FBI might hear gunshots. But they won't hear this.
Boss?
What?
Neal's tracer -- signal's out.
Neal, what's your 20? Neal?
Oh, they're jamming us.
The elevators are disabled. We got to get up there.
Lead the way. Ninth floor.
You're relieved. Striker's request. Come on.
Yes, sir.
All right, the guard just left his post. Peter, you copy?
Picked a bad day to break into my world.
I got to say, nothing beats the thrill of shooting at a live target. Make your move, commander.
Did I mention what this puppy can do at close range?
How about I take your word for it?
take someone's word for it 言葉通りに信じる
FBI. Lower your weapon. Now.
Don't move. Drop it.
Now.
Secure the weapon.
Got it?
Are you okay?
Just another day.
Nice work, Jones.
Let's get to Jimmy.
Go get him.
Secured floor.
Jimmy. Jimmy, you good?
I take it you got my postcard.
I did. Cost me a flat-screen.
When are you headed back?
Tonight. Car's picking me up in an hour.
How you holding up?
hold up もちこたえる
I'm using phrases like copped a plea. Oh, and conspiracy to commit smuggling popped up today. That's -- that's a new one.
copped a plea 白状する
Well, Jimmy got out before the murder, and he helped us take down van Horn, so we should be able to get him a reduced sentence.
Well, he jumped into something without considering the consequences.
consequences 重要性
Happens to the best of us. You two gonna make it?
It happens to the best of us よくあること
He'll do time, and I'll help him through it. After that, we'll see.
do time 服役する
He's a lucky guy.
You're pretty lucky yourself. I should probably...
Yeah.