チューリップ
海外ドラマで英語リスニング学習中
Karl Dekker. Runs a stall at the flower market.
Flowers imported daily from all over the world. Trucks in and out.
Yeah. If you're gonna deal in illegal goods, it's a smart front.
Adjusting exchange rates means messy books. Good way to hide money. Never been busted for fencing but was arrested for an arms trade a few years back.
Yeah, he served the minimum after flipping on the buyer and the seller.
Good, that means if we apply the right pressure, he'll tell us who brought him the coin.
Well, it looks like Caffrey came through.
Mm, no. This was my intel.
Well, maybe he'll walk in with the exact same lead. Or maybe he won't.
Imagine my surprise when fair Estelle descended with your message.
descend 急行する
Well, you're not answering your phones.
Shh, the panic in your voice is causing her feathers to ruffle.
ruffle 逆立つ
Her brain is the size of a raisin.
Au revoir, ma belle!
All right. Dawson moved one of the coins we stole for Hagen, and it turned up on Peter's desk. Do you know a fence named Karl Dekker? Moz, come on. Peter is on our heels.
No, we're on his. He crashed my lunch. I put him on Dekker's trail.
All right, then we need to get to him. If Peter gets to Dekker first and Dekker points to Dawson--
Dawson might admit to taking a bribe, but they can't connect it back to you.
Yes, they can. That's how I got Dekker's name.
And if he somehow crumples under the Suits' verbal waterboarding--
crumple くしゃくしゃになる verbal 言葉による
Peter's indicted, and I'll end up in prison.
I had a falling out with Dekker. He got the Flower District. If he sees me, he'll chase after me with his pruning sheers.
have a falling out with 仲たがいする
Okay, then I'll go in alone. Which shop is it?
The New Amsterdam Garden Center, the one with the tulips.
And that's what you told Peter?
Well, even under duress, I didn't tell him everything. It's the red one.
duress 強要
What are you doin' here?
What I told you. Running down a fence.
Karl Dekker.
That's our guy.
This is our location.
New Amsterdam Garden Center.
The sign with the tulip. Let's go.
Peter, uh... I really think it's best if I approach Dekker alone.
Nope. No, if there's a lead on who fenced that coin, I want it firsthand.
All right.
I'm gonna kill him.
What?
There are three signs with a tulip. Yellow, red, pink.
Did your source tell you which color?
Of course he didn't. Did yours?
I say we start with red.
Red it is.
Hold on.
What, you're reconsidering the red tulip?
So what if I am?
Let's go check out the yellow ones.
No.
Okay, that leaves pink.
I know what that leaves us with.
A dozen long-stems, thorns clipped off.
stem 茎 thorn とげ clip off 削り取る
This stays airtight.
I make sure of that.
Hello?
What the hell?
Who the hell--
Get the hell out, now. The FBI is storming the gates.
Feds. This a set-up?
I don't know. Is it?
Look, why don't we split up?
I'll take yellow. You can take pink. I-I'll take pink. You take yellow.
Red.
We're back to red.
Yes.
Okay.
Gentlemen, we must move. Time usually marches. But in this case, she sprints.
I'm gonna crush your larynx with a 12-gauge wire.
larynx 喉頭
I'm gonna pretend you didn't say that, and you are not leaving here with a dozen long-stems. I'll give you a choice. Bleach and a body bag, or that backdoor.
Hey, look, viceroy tulips. You should buy some for Elizabeth.
Mm-hmm.
Maybe on the way out.
Every time you show up, you cost me money.
Dekker, just put it down. Follow me.
We interrupted a deal. AK-47. Serial's burned off.
Ammo disguised as seeds.
ammo 弾薬
Wait a minute. I know those shoes. Hey! Those are Mozzie's shoes.
How much did switching shoes with that guy cost you?
Oh, a Benjamin Franklin and exposure to athlete's foot. At least they're comfortable.
Yeah, well, Peter's not happy.
Oh, and now I have carte blanche to the Flower District. The universe has achieved equilibrium.
equilibrium 均衡
The scaffolding is up?
Yeah, Sanderson Glass reports to the church at 7: 00 A.M. My recon tells me they get their caffeine fix at 9:00.
Yeah, well, once we're up in the scaffolding, we're exposed. Front and side exits are weak spots. We won't have long.
Well, we'll figure it out.
Hi.
Hey. Look, ever since I left this morning, I've been thinking about the window and the codex and us--
Come on in.
Oh. Hey, Mozzie.
Good evening.
That--the sketch. It wasn't here earlier. Did you just draw that?
Of course it was.
Oh.
You guys have a plan for the window.
We were working on it.
I-I'm gonna go, uh, soak my feet in tea tree oil.
You do that.
You were thinking?
I-- I was. I still am. I said I understood why you need to go ahead on the codex without me, but I actually don't.
Believe me when I say it's for your own good.
That book brought us together. Things are getting exciting. I want to be part of it. I want to be part of this part of your life.
Mozzie and I are stealing the stained glass. It's a crime. You're not a criminal, and I don't want to turn you into one.
The only reason I know that is because I found the schematic.
schematic 図解の
I was gonna share the window with you once I had it.
Neal, what was the point of all that honesty last night if you're just gonna keep secrets from me?
I wanted you to know who I am. And now, I want to protect you from who I am.
I don't need protecting. But I do want to know one thing.
What?
Now that you have what you want, the Chapter 13, some Mosconi insight, me... Never mind. I know the answer. You got everything you wanted.
Come on. It's not like that.
It feels like that. Look, um, it's gonna be dangerous in the dark for you and for the windows, so just be careful.
It won't be dark. We're stealing it tomorrow morning.
Really?
While the repairmen take their coffee break.
But--
The Scream was stolen during the day, twice. Mona Lisa too.
How long will that take?
We haven't timed it out yet.
But how do you know you'll be able to pull it off before the workers get back?
Why do I feel like these are leading questions?
What if you let me help?
I told you I don't want you--
Nothing illegal. I could be a lookout or a distraction, just so that you and Mozzie have the window you need.
To steal the window.
Admit it. It would help.
It would, actually.
So?
You're in.
Yeah.
I came so close to getting Dekker yesterday. We seized a flower shop full of gun... but not the man behind it all.
Mm. I'm sorry, honey. It's probably payback for using your wife's not-so-secret phone to track Mozzie.
Mozzie, I get. It's Neal and those Welsh gold coins.
You really think he stole them?
It would explain why they didn't want me to get to Dekker.
I don't know, stealing the money just to take it, and then selling it to a weapon-dealing fence just doesn't seem like Neal.
Well, a lot doesn't add up on this one. $2 million missing from the Summers investigation, and that FBI pen that I found at the chiropractor's office, the one where Neal was. It's Dekker. He's the last straw.
Hey. ASAC Burke. You know, the last time you became suspicious, it ended up being about a woman.
It's never just about a woman.
A lovely woman, the first one in a really long time that Neal's been interested in.
He's back.
Where?
16th and Rutherford.
Now you know where he is.
Yeah.
Mwah.