ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í" there are things in the past that live in the past."



White Color(ƒzƒƒCƒgƒJƒ‰[) ƒV[ƒYƒ“3yŒ´‘čzStealing Home

Caffrey took a real chance writing a message in that ball.

Oh, Neal may be the expert in spotting forged paintings and bearer bonds --

spot –Úˆó‚đ‚‚Ż‚é bearer bond –ł‹L–źÂŒ”

And gems.

Antiquities, counterfeit money.

counterfeit ‹U‚Ě

Pretty much any kind of document.

Anyway, baseball's my thing.

There's Withrow.

There it is. Go. Go.


Hands in the air!

I was just scalping tickets.

scalp “]”„‚ˇ‚é

Taylor, turn around slowly.

I'll take that.

Hey, now. Careful with that thing, man. It's priceless.

Yeah, it's gonna cost you four to six years.

I have a well-maintained reputation as a crook. Make my arrest look real.

well-maintained ‚ć‚­ŠÇ—‚ł‚ę‚˝ crook ź‹\Žt

Say "Ow."


Where's Taylor?

He called an audible and sent us instead.

audible ƒI[ƒfƒBƒuƒ‹

Did Neal tip him off?

Now, that's an ungrateful thank-you from the cynical eyes of the law. Have you ever considered there are some criminals who are too smart to get caught?



What are you doing, Moz?

Pantomiming his wholly unexpected capture, I'm sure. It's not just the New York summer heat. The air thickens when things don't feel right.

Pantomime gU‚č wholly ‚ˇ‚Á‚Š‚č capture •ßŠl thicken •s–ž—Ä‚É‚Č‚é

Mozzie said something, didn't he? Everyone gets paid.

I hope this little operation of yours has built up enough good will that you'll be joining Mozzie in Paris in a few months.

You still think I'm a thief?

Fish don't do well out of water.

Agent Berrigan, I think you should take a look at this.

Neal coded his letters.

And we cracked it. Don't know what they mean yet, but we will.

They cracked Neal's letter code to Kate.

This isn't good.

Coming. Hey! Thought we were meeting at the office.

Can I come in?

Sure. Come on in. You okay? You seem a little tense.

Yeah, just got some things on my mind... One of which is Taylor. How do you think he got away?

He runs a pretty good game.

He does. You want to know what I think?


He's not the most brilliant criminal, and his thefts aren't high-tech. But he knows people. I think he charmed Mozzie, the same way he does everybody else, and in the end, Mozzie liked him too much to see him get caught.

That's one theory. But you got Withrow. And you saved the baseball. Which reminds me, I got something for you.

You sure you're okay?

Yeah. I'm okay.

Get ready.


That's my rookie card.

Sure is. You know, I got to say, knowing you played pro ball, I don't know, made me see you in a whole new light.


Yeah. There's a lot more to Peter Burke than I know.

Hmm. How did you get this?

I have my ways. I got something else for you, too, for saving a piece of baseball history. Come on. You're gonna love it.

Can I keep this?

Sure. Not that expensive.

How did you arrange this?

I have my ways. You ready?


Let's go to Burke.

I'm standing on the pitcher's mound... in Yankee Stadium.

I know.

Thank you.

Why didn't you tell me you played pro?

Ahh, there are things in the past that live in the past. Not my life anymore.

Oh. Some of the things we've done are pretty hard to forget. Honestly, Peter...


...do I have a shot at commutation?

have a shot ŽŔŒť‚ˇ‚é‰Â”\Ť‚Ş‚ ‚é

Hmm. You know, the one thing that I took away from my injury is that, on days like this, don't worry about the future or the past.

Enjoy the moment?

ô Work, work, work Yeah. ô Work, work Yeah. ô Work, work ô Work ô I go to work Whoo!

Got some sauce on it!

ô Work ô I go to Peter Burke

All right, are you ready?

I'm ready.

Here comes the heat.


‚ ‚ę‚žBs‚­‚źBs‚­‚źB

‚ ‚ A‚¨‘O‚Í4”N‚Š‚ç6”N‚ĚƒRƒXƒg‚É‚Č‚é‚ćB

‰´‚͍ź‹\Žt‚Ć‚ľ‚Ä‚ć‚­ŠÇ—‚ł‚ę‚˝•]”ť‚Ş‚ ‚éB‰´‚Ě‘ß•ß‚đƒŠƒAƒ‹‚ÉŒŠ‚š‚ëB

ƒ‚ƒW[‚Ş‚ ‚ń‚˝‚ɉ˝‚ŠŒž‚Á‚˝‚Ě‚ŠH‚Ý‚ń‚Č‚ŞŽx•Ľ‚˘‚đŽó‚Ż‚éB
‚¨‘O‚˝‚ż‚Ě‚ą‚̏Ź‚ł‚ČƒIƒyƒŒ[ƒVƒ‡ƒ“‚ށA‚¨‘O‚ށA”‚ŠŒŽŒă‚ĚƒpƒŠ‚Ĺ‚Ěƒ‚ƒW[‚ɉÁ‚í‚é‚Ě‚É\•Ş‚Č‘OŒü‚Ť‚ČˆÓŽv‚Ş‚ ‚é‚ĆŠó–]‚ˇ‚é‚ćB



‚ ‚ BŽv‚¤‚Ć‚ą‚ë‚Ş‚ ‚Á‚˝‚ń‚žBˆę‚‚̓eƒCƒ‰[‚Ě‚ą‚Ć‚žB”Ţ‚Ş“Ś‚°‚˝‚Ě‚đ‚Ç‚¤Žv‚¤H
ˆę‚‚̗˜_‚ž‚ˁB‚ž‚Ż‚ǁA‚ ‚ń‚˝‚̓EƒBƒXƒ[‚đ•ß‚Ü‚Ś‚˝B‚ť‚ę‚ɁAƒxƒCƒXƒ{[ƒ‹‚đŽç‚Á‚˝B‚ť‚ę‚Ş‰´‚ÉŽv‚˘o‚ł‚š‚˝‚ćB‚ ‚ń‚˝‚É“n‚ˇ‚ŕ‚Ě‚Ş‚ ‚éB

‚ ‚ń‚˝ƒzƒ“ƒg‚É‘ĺä•vH
‚ ‚ B‘ĺä•v‚žB
‚ŕ‚ż‚ë‚ń‚ť‚¤‚ž‚ˁB‚Ë‚ĽA‚ ‚ń‚˝‚ރvƒ‚Ĺ–ě‹…‚ľ‚Ä‚˝‚Ě‚đ’m‚Á‚āA‚Č‚ń‚ž‚Š‚í‚Š‚ç‚Č‚˘‚Ż‚ǁA‰´‚É‚ ‚ń‚˝‚Ş‚ˇ‚ׂĂ̐V‚ľ‚˘ƒ‰ƒCƒg‚Ş“–‚˝‚Á‚Ä‚˘‚é‚Ě‚đŒŠ‚ł‚š‚˝B
‚ ‚ B‰´‚Ş’m‚Á‚Ä‚˘‚éˆČă‚Ěƒs[ƒ^[Eƒo[ƒO‚Ş‚˝‚­‚ł‚ń‚ ‚éB
‰´‚Ě‚â‚č•ű‚ŁB‰´‚Í‚ ‚ń‚˝‚Ě‚˝‚ß‚É‘ź‚Ě‚ŕŽč‚É“ü‚ę‚˝Bƒx[ƒXƒ{[ƒ‹‚ĚƒqƒXƒgƒŠ[‚đŽç‚Á‚˝‚Š‚ç‚ˁBƒJƒ‚[ƒ“B‹C‚É“ü‚é‚ćB

‚ ‚ B

‚ ‚č‚Ş‚Ć‚¤B
‰ß‹Ž‚ɂ͉ߋŽ‚ɐś‚Ť‚é‚ŕ‚Ě‚Ş‚ ‚éB‰´‚̐lś‚Í‚ť‚ą‚É‚Í‚Č‚˘B
‰´‚˝‚ż‚ޏI‚Ś‚˝‚ą‚Ć‚Ě‚˘‚­‚‚Š‚Ĺ–Y‚ę‚ç‚ę‚Č‚˘‚ŕ‚Ě‚Ş‚ ‚éBł’ź‚ɁAƒs[ƒ^[B

ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í " there are things in the past that live in the past." ‚É‚ľ‚Ä‚¨‚­B