初体験
海外ドラマで英語リスニング学習中
Barney: Sylvia
Sylvia: Yes, Mickey?
Barney: How you call your loverboy?
Sylvia: Come here, loverboy
Barney: And if he doesn't answer
Sylvia: Oh, loverboy
Barney: And if he still doesn't answer?
Sylvia: I simply say, baby... Oh, baby. My sweet baby.
Lily: That's Dirty Dancing.
Ted: It was on last night.
Marshall: No, it was two nights ago. "She's Like the Wind" has been stuck in my brain for about 40 hours. I just got it out. Now it's back in. Damn you, Swayze!
Lily: Do you remember our first time?
Marshall: Yeah. It was back in college.
Lily: Oh, wait, wait. Look... I really want to do this, but... we should make it special, you know? Do this right.
Marshall: Okay. You're right. Maybe we could go to the beach and get a house for the weekend.
Lily: Yeah, New Year's Eve.
Marshall: Okay.
Lily: Oh, and we'll light candles and maybe put on some classical music.
Marshall: That's not a good idea.
Lily: Why not?
Marshall: Long story. But maybe we could put on some Al Green and take a bubble bath together.
Lily: Oh, yeah, that sounds so good. Oh, I love you, Marshall. I'm so glad we're waiting.
Robin: Oh, that's adorable.
Ted: Yeah, tell her what happened next.
Marshall: That was amazing.
Lily: Yeah. Want to do it again?
Ted: Please don't.
Marshall: We said we were sorry.
Ted: Yeah, well, then why'd you do it again?
Marshall: You know what, I loaned you my Walkman.
Lily: The point is no matter what, it's never gonna be as perfect as you want it to be.
Robin: Well, mine was terrible.
Lily: Wait, I've never heard your story.
Robin: Well, as you know, I was 16. And it was with my boyfriend Brian.
Brian: Ready?
Robin: Yeah.
Brian: This feels so right.
Robin: Oh, I know.
Brian: Oh, Robin.
Robin: Oh, Brian.
Brian: Yeah, I'm gay.
Lily: I'm so sorry.
Robin: Eh, I should've known. There were signs.
Brian: Oh, my God! My mom's home. Quick! Get under my bed.
Robin: What?! Oh, my God!
Robin: You only get one shot at losing your virginity. And even though I just barely had sex, it counts.
Lily: What do you mean just barely?
Robin: Well, he didn't dive all the way into the pool, but he... splashed around in the shallow end.
shallow end 浅瀬
Lily: Then you didn't lose your virginity to him. Just barely doesn't count.
Robin: Yes, it does.
Lily: No, it doesn't.
Marshall: Yes, it does.
Lily: No, it doesn't. It doesn't count.
Barney: Ooh, why, Lily Aldrin, you saucy little harlot. Could it be that before Marshall took a swim, someone else tested the water?
saucy 生意気な harlot 売春婦
Marshall: No. Nobody else tested the water, right? Scooter?
Barney: Who's Scooter?
Lily: My high school boyfriend, who I did not have sex with.
Marshall: I... I can't believe this. We're Marshall and Lily, when people see us, they say, "Oh, look at them, they've only had sex with each other."
Barney: No, Marshall, they say, "Oh, look at them, they've only had sex with each other."
Marshall: But now that's not true anymore, now you've had sex with twice as many people as I have. I knew that you were too good at it.
Katie: Know what? I don't want to see the stupid Empire State Building anymore.
Ted: It's not stupid.
Katie: I'm going to see Kyle.
Robin: Katie, please. You only get to lose your virginity once. You should only be having sex with someone who's special.
Katie: Oh, please, you've had sex with, like, a hundred guys.
Robin: It's not a hundred guys. It's not a hundred guys.
Katie: I'm sure you were madly in love with all of them.
madly in love に猛烈に恋してる
Robin: I had different levels of feeling for each of the... very reasonable number of guys.
reasonable number 相当な数
Katie: Really. Well, do you love Ted? Do you love Ted?
Robin: I, um...
Ted: Okay, Empire State Building fun fact number 22: The Empire State Building has tons of places where people can have private conversations. You're off the hook, okay?
off the hook 気が動転した 困難を免れる
Robin: Just let me explain.
Ted: You don't have to explain anything. You don't have to say it-- it's fine.
Robin: Okay, but if relationships are like a freeway, then saying... "hm hm hm" is like... getting into the carpool lane. And I don't want to take an exit, but... at the same time, I'm not ready to get into the carpool lane. Because what's in the carpool lane? Oh, it's a big diamond, and I'm just not ready to get...
Ted: Okay, Robin, Robin, stop. It's no big deal, you don't have to say it.
Robin: It's just, it's a big thing to say to someone, and I don't want to say it too soon.
Ted: What, you mean like I did?
Robin: No. I didn't... Yeah, like you did. I mean, you have to admit it, Ted, it was a little weird.
Ted: Weird... or courageous?
courageous 勇敢な
Robin: Pretty sure weird. I mean, who gives it up on the first date?
Ted: Well, come on, it shows I'm brave and bold, like a knight.
Robin: No, it shows that you're an I-love-you slut.
Ted: Well, then you're an I-love-you prude. You know what? I take mine back.
prude 堅物の人
Robin: You... What?
Ted: I take my "I love you" back.
Robin: You can't take it back.
Ted: Nah. Just did. Got it right here. But, you know, I'm such a slut. I'm just gonna give it away. Hey, you, sir. I love you.
Man: Thank you, man. I was going up there to jump.
Lily: Marshall, why is this such a big deal?
Marshall: Why is this such a big deal? Oh, uh, sorry, Christopher Columbus, guess who actually discovered the New World. Some dude named Scooter. Oh, uh, Neil Armstrong, it actually goes like this "One small step for man, one giant leap for Scooter." Whoa, hey, Adam, guess who got with Eve before you did...
Lily: Okay, Marshall, I get it.
Marshall: It's a big deal because it rewrites our history.
Lily: No, it doesn't. Look, have you been to the Empire State Building? No. You've only been in the lobby. People don't buy tickets to get in the lobby. They buy tickets to get to the top. Scooter only got in the lobby, and the lobby doesn't count.
Marshall: Really. Excuse me, sir, uh, can you tell me how to get to the Empire State Building?
Man: Um, we're in it right now.
Marshall: Thank you, sir. You're a very wise and brilliant man.
wise 詳しい
Man: You're right. Why would I throw that all away? I'm having the best day!