ディナー
海外ドラマで英語リスニング学習中
Hey. You mind if I come in?
Sure. Come on in.
Oh, thank you. Ohh. It looks different now.
Yeah, bunco squad took the craps tables.
bunco 詐欺
Oh. Well, you know, Neal, the reason why I came is because I want to set the record straight. You know how it is. You tell people that you've done time, and they have a bad way of looking at you. June told me a little, but given your current situation, I was hoping that you'd understand.
set the record straight 明確にする You know how it is わかるだろ
Maybe I do.
Yeah, me and Byron. This was our place. We had three games of five-card stud going around the clock.
Good rake?
rake 道楽者
Oh, we made a lot of green, especially since the joint was nicely juiced.
green ドル紙幣 joint 場所 juiced 盛り上がって
What, did you have a mechanic?
Kid, I was the mechanic.
Running up cards in your own joint. That's risky.
Hello, hello.
Hey.
You boys talking shop?
talk shop 所かまわず商売の話をする
Oh, we were just talking about the good old days.
Old days. Have you asked him?
Oh, yeah, I was just about to. Uh, June and I would love for you to join us for dinner tonight.
Of course.
Oh, that's wonderful. Then I'll see you downstairs.
Okay.
Okay.
She's not like the rest, is she? She sees us for who we really are.
Is that why you're here?
Well, I'm here because... I'm looking for a second chance.
Good. I was worried you were looking for something else.
I never found it 'cause I haven't worn this suit before.
I don't like this guy.
You've never met this guy.
He's trying to scam June!
Look, I'm with you, but all we can assume is he's been in touch with a former cell mate.
Who's a potential killer. That's not very comforting, mon frere. You think this is what Ford's after?
Maybe Ford's trying to finish something he and Byron started.
Mm. I can try and make it more legible.
legible 判読可能な
Hey, you mind hanging around the house the next few days?
Oh, I'll make sure she's okay. Oh, we've got book club on for tomorrow anyway.
I didn't know you two had a book club.
It's very exclusive.
exclusive 高級な
Hmm. Well, so is this.
Peter, what's up?
Looks like Ganz is pulling together a crew.
What kind of crew?
Mm, not for rowing. Looks like muscle for hire.
rowing こぎ舟
He's planning another heist.
Yeah, I want to talk to Ford. Bring him in the office tomorrow.
No, he's smart, Peter. You won't be able to sweat it out of him.
sweat out 聞き出す
You got a better idea?
How do you feel about dinner parties?
I hope that's a non sequitur.
non sequitur 無関係な発言
I'm having dinner with Ford and June tonight. You and Elizabeth should join us.
You want me to bring my wife to a covert interrogation?
covert 秘密の interrogation 取り調べ
It's perfect. He won't suspect you're a fed.
Then who am I?
A co-worker.
And what kind of "co-work" would that be?
I may have implied that you're not exactly a noble citizen.
imply ほのめかす
No.
Peter...
I said "no." Find another way.
Hello? Oh. Hey, Neal. Really? That sounds great! Oh, I'm sure Peter would love to come. Okay. Perfect. We'll see you tonight. Neal just invited us to dinner.
Yeah. He's using you so I can interrogate a suspect.
Well, what's wrong with mixing a little business with pleasure? Plus, you owe me dinner.
Uh, lunch. That was a rain check for lunch.
And you're paying me with dinner. This is gonna be fun! Dress nice, okay?
Okay.
Burkes! Peter. You baked.
Pie. Bon appetit.
Peter, Elizabeth, I'm so happy you could make it.
Oh, it's our pleasure.
Come.
You must be Ford.
Peter. You're certainly not what I expected.
Same here.
Neal tells me that you pull team gags together.
We do.
He's a hell of an outside patsy.
patsy だまされやすい人
Yeah. He's got that look.
"Patsy."
It's a compliment.
♪ And this torch that I've found ♪ ♪ has got to be drowned ♪ ♪ or it soon might explode ♪ No.
No way.
♪ Make it one for my baby ♪ ♪ and one more for the road ♪ ♪ that long ♪ ♪ long ♪ ♪ ro-o-o-ad ♪
So damn long!
Neal! You never mentioned June had such a wonderful voice, and you, by the way.
Ah, please.
Ohh. You should see how she moves!
Oh, please. Ford promised me a dance a long, long time ago.
Come on.
Well, if you need some company, let us know.
"Us"? Peter, you dance?
No. Ohh, he's terrific. We took a salsa class last year... Smiled the whole entire time.
Huh. Do you have any pictures of that? 'Cause I'd love to show the guys at the office.
No pictures. Thanks, honey. Thank you. I'm gonna freshen this up.
Oh, my goodness.
That's amazing.
That was nice.
Thanks.
But I'm losing patience. Ganz is out there, planning God knows what.
We'll find the link.
Well, we better find it before I have to sing something from "Pippin."
I'll be right back. Hang in there.
No, no. Stay...
Peter? Any requests?
Moz, you got something?
Asked around about Ford. Word on the street is, he masterminded the Nicosia job back in the day. His credentials are impressive, to say the least.
mastermind 陰で操る back in the day 昔
How come I hadn't heard of him?
Well, because the guy's a whisper. You know how it is. In our business, no reputation is the best reputation.
Oh. You find anything on that receipt I gave you?
I have, with the use of a hair dryer and Photoshop contrast.
Why do you have a hair dryer?
You want to know what it says or not?
I'm listening. I'm listening.
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table.
walnut 赤褐色
Yeah, I've seen it, in Byron's study.
There's something else. There's an additional charge for labor and modification.
labor 労働
You're saying Byron had it custom-made?
It looks that way. Are you having a party over there? Without me?