リリー
海外ドラマで英語リスニング学習中
Narator: Marshall and Lily have together for nine wonderful years until she dumped him and ran off to San Francisco. The healing process was taking a long time. Then, one night he made a giant leap forward.
leap forward 躍進する
Robin: Alright, see you guys later.
Ted: I'll walk you out.
Marshall: See ya.
Barney: You just checked out Robin's ass.
Marshall: What? No. I... Barney, I was...
Barney: Dude, that's awesome! You're finally forgetting about that short redhead.
Marshall: Lily.
Barney: Yes, Lily, thank you. That was gonna drive me crazy all night. Hey, Ted! Marshall's just checked out your girlfriend's ass.
Marshall: I did not Ted...
Ted: Awesome! You're finally getting better.
Barney: This is the moment I've been waiting for. Starting tonight, I'm gonna teach you how to live. Ted, you're out of chance, Marshall's in.
I've been waiting for this moment この瞬間をずっと待っていた
Ted: Yes!
Marshall: Oh, God!
Barney: Marshall, being a single guy in New York city is like... Pfff... What does everybody like?
Marshall: Candy.
Barney: Yeah! It's like being in a candy store. You just walk right in and grab yourself some Whoppers. Yeah. Is Whoppers the best ones?
Whoppers チョコ菓子(商品名)
Ted: Mounds.
Barney: Milk Duds.
Ted: Gobstoppers.
Barney: Um...
Narator: This went on for another hour. I'll just skip to the end.
Ted: Dubble Bubbles.
Barney: Nice! Marshall, we're doing this. I am not taking no for an answer.
Marshall: Fine.
Ted: Hey Robin. Marshall checked out your ass.
Marshall: Ted, what is wrong with you?
Robin: He checked out my ass? Hey, tell him thanks. I felt like I was having a bad ass day. Cool. See ya.
Robin: Lily.
Lily: It is a great ass.
Narator: None of us had seen Lily in three months. There were so many unanswered questions, so many things to say.
Robin: Your hair is adorable!
Lily: Thank you!
Narator: Meanwhile, Barney was taking Marshall out to meet women for the first time since he was 17.
Meanwhile その間の時間 その一方で
Barney: Hi. Have you met Marshall?
Woman: Hi.
Marshall: Hi. Look how sweaty my hands are! It's weird, right? Uh, sweat. Like this... Smelly water coming out of your skin. It was nice meeting you.
Smelly 悪臭を放つ
Barney: I-I-I Hate to interrupt but, uh... Do you like magic?
Woman: Umm... I guess. Oh my God!
Barney: Dude, you were awesome last night. You were charming, you were funny. You were totally working that girl.
Marshall: You went home with her!
Barney: Yes, I did. But she told me that if it wasn't for me you would've had a shot with her. So in hypothetical terms, you scored last night! All right! Hypothetical high five! Nice! Tonight, we're gonna go to the bar...
have a shot 実現する可能性がある
Marshall: Barney, no, I'm not going out with you ever again.
Barney: Come on! I'll teach you all my strategies!
Marshall: Oh, really?
Barney: My favorite, number seven. Create a mystery about yourself. That way, they become so intrigued that they have to hang out with you all night.
intrigue の興味を引き付ける
Marshall: Oh, come on. Does that really work?
Barney: Maybe it does and maybe it doesn't.
Marshall: Dammit that's intriguing! OK, I'm in.
Robin: You've gotta hear this.
Ted: You will not believe what just happened.
Robin: You go first.
Ted: I find a 1939 penny on the subway. Just imagine the history this little copper guy's seen...
Robin: Lily is back in town.
Ted: And you let me go first?! Have you seen her?
Robin: Uh, yeah. I actually went apartment hunting with her today.
Ted: How is she doing?
Robin: You're not gonna like it.
Lily: I am doing great. This summer, best thing ever. San Francisco is so happening right now.
Ted: She's happy? Marshall had the worst summer of his life and she's happy. And I suppose her art program was fulfilling or whatever.
fulfilling 充実した
Lily: Oh, the art program, best thing ever.
Man: Oh my God, this is your best work. In all my years teaching, I've never seen anything so... Needless to say, this is art! I can't teach you anything.
Needless 不必要な
Lily: But the best part of SF - oh that's what we call San Francisco - the people. Even just riding around on the bus all summer, it was like a human tapestry.
Man 1: Hi, I'm Mike. I'm a Buddhist monk slash adventure writer travel.
Woman: I'm Paula. I sing in a punk band for children. Yeah!
Man 2: I'm Dan. I'm a neurosurgeon. You are stunning, by the way.
neurosurgeon 神経外科医
Robin: Wow, I am so happy for you.
Ted: Oh, she's such a... godda... God! After what she did to Marshall, she should come back here devastated. Crawling over the broken glass of her own shame and regret.
devastated 非常にショックで悲しい
Robin: You never chose sides. I respect that.
choose sides 2組に分かれる
Ted: She's unbelievable! Unbelievable!
Marshall: Unbelievable? What's unbelievable?
Ted: Uh, listen Marshall...
Robin: Ted found a penny on the subway and it's old and that's interesting.
Marshall: Way to go.
Way to go よくやった!
Ted: OK, first of all, that is interesting. Second, we have to tell him.
Robin: No, we don't. He's just starting to get better. Going out with Barney. How do you think he'll feel when he hears Lily's moved on?
Ted: She's moved on?
Robin: Well, it happens. I've fallen out of love faster than that before. Sometimes, boom, with no warning whatsoever. One day we're in love, the next day, he's dead to me. But we're great! Honey?
whatsoever どんなものであれ
Barney: Let's review Barney's rules for mating without dating. Lesson two:corollary five.
mate 交尾する corollary 系
Marshall: Make a beautiful woman feel self-conscious and unattractive and she'll be putty in your hands.
self-conscious 自意識の unattractive 魅力のない putty 人の言いなりになる人
Barney: Excellent. Have you chosen your entree.
Marshall: I have. A sweet brunette, eight o'clock. Nine o'clock. Ten; thirty. She's walking to the bar.
brunette ダークブラウンの髪の女性
Barney: Her? Really? No, you're right. Ambition is the enemy of success. OK, hit it.
Ambition 野心
Marshall: Hey four-eyes. You got astigmatism or something? I'm sorry, I was trying to be playful but I just got out of a lonf relationship. I have no idea what I'm doing! I'm Marshall.
astigmatism 乱視 lonf
Girl: Hi Marshall. Amy. Don't worry, I've been there. Hold on.
Barney: Nice recovery. I think it's working.
Marshall: Um, Amy, this is my friend Barney. Barney, this is Amy.
Amy: Hey Barney, nice to meet you.
Barney: Hi. Amy, do you like... magic?