2日間
海外ドラマで英語リスニング学習中
Previously on White Collar...
I broke into Peter's safe. I had the list in my hand. I was ready to take the treasure and go.
Then why didn't you?
I have a life here. I run on this, and New York is just a memory for me.
He stole a Raphael!
Conjecture, your honor.
And I pursued.
And I haven't forgotten about the Raphael.
Ohh!
Neal coded his letters. And we cracked it. Don't know what they mean yet, but we will.
I'm --
Agent Kramer. Head of the bureau's D.C. Art Crimes unit. So you're the one who taught Peter everything he knows.
I'd say this moment was inevitable, Mr. Caffrey.
inevitable 逃れられない
Neal's my C.I.
He's also a friend.
You think once a con, always a con?
I think you have to protect yourself when they fall.
You have the treasure.
I didn't steal it.
You son of a bitch! I don't care. You have it.
Where is it?
It was here. He already moved it.
Mozzie? Of course it was Mozzie.
I didn't think he'd move it this fast.
What is it?
This is a letter from the U.S. probation office. "Because of your outstanding service, "including recovering the treasure "and catching Keller, "the U.S. probation office is convening a hearing to discuss the commutation of your sentence."
What's that mean?
It means no anklet. No nothing. You could be a free man.
State your name for the record, please.
Neal George Caffrey.
Mr. Caffrey, do you understand why you're sitting here today?
I do. The U.S. attorney has petitioned a Rule 35 motion on my behalf, which, if granted, would commute my sentence and set about my own recognizance. In essence, you want to know if I've earned my freedom.
petition 嘆願する motion 申請 recognizance 誓約書 in essence 実質的には
You've done your homework.
Yes, ma'am.
You've already served two years of a four-year sentence under the supervision of Special Agent Peter Burke.
Yes, ma'am.
While confined to a tracking anklet, you've helped Agent Burke clear an impressive 94% conviction rate.
confine 制限する
We work well together.
It would seem so.
The recent arrest of Matthew Keller, one of the FBI's top 10 most wanted fugitives, the recovery of a priceless collection of artwork he stole -- You are the poster boy for reform.
poster boy 象徴 reform 改心
Who would have thought?
You came into this legal system as a criminal. The question before this board today is -- have you changed?
I believe I have.
Over the next two days, we'll be interviewing some of your closest acquaintances and colleagues. Then we'll have you back to make a final statement, at which time Agent Burke will give his summary recommendation. Any questions?
No, ma'am. But may I say that the last two years of my life have been the best --
You'll have time for all that two days from now.
Yes, ma'am.
This is impressive, Mr.Caffrey. I hope the real you lives up to who you are on paper.
live up to 期待にそう
I hope to exceed your expectation.
exceed 超える
You're free to go.
"Free to go." Quite an inspiring turn of phrase.
turn of phrase 言い表し方
Except "You're free to stay" might be more appropriate.
How's it looking?
Oh, flip a coin. Regardless of what the committee decides, this is my home now.
And I am right beside you.
Make a brand-new start of it in old New York.
Well, when you make that brand-new start, I've got a surprise.
What kind of surprise?
Oh, a huge one. Makes Canis Majoris look like a night light. But I will say no more.
Canis Majoris おおいぬ座
I'll ask no more.
Oh. There seems to be someone missing from your commutation witness list.
Yeah, sorry about that, but having a known felon speak for me doesn't qualify as a good character reference.
felon 重罪犯 qualify 適格とする
I am a felon, but I'm not known -- at least in bureaucratic circles.
I stand corrected. But I've already got plenty of people on my side. Elizabeth, June...Sara.
stand corrected 誤りを認める
Really?
Yeah.
Good. What about the Demi-Suits?
Mm. Jones and Diana? Wild cards.
Oh, and the Suit himself?
Well, considering everything that's happened -- with the treasure, with Keller -- Peter could go either way.
Think he's decided?
I don't know.
Oh, hold on. Agent Kramer, the D.C. Art Crimes grand-pere -- he's speaking?
Kramer was supposed to submit a written report on behalf of the bureau. If he's speaking in person, that's more than a formality.
formality 形式的なモノ
Well, what does that do to your chances?
Well, I can't imagine it improves them. You know what? Worst-case scenario, he says no, and I stay on the anklet with Peter.
Well, behind every worst-case scenario, there's a worse worst-case scenario.
Isn't there a child whose balloon you need to pop somewhere?
Oh. Yeah. Negativity -- force of habit. I'm...sure it doesn't mean anything. Yeah. Nothing.
Hey.
Hey.
Come on in.
Smells good in here.
Yeah. El's been baking.
A commutation cake.
Yeah, I told her it was a little premature.
Hey, honey. I got that other cake. Wait till you see it.
Hey.
Oh. Hey!
Oh. "Hang in there." Little cat with an anklet. Oh.
Hang in 耐えぬく
Consolation cake.
Consolation 敗者復活の
Ah.
Rum?
Lots of rum.
That'll be good.
Yeah.
Yes. Well, for what it's worth, I'm actually voting for cake number one.
I appreciate that.
You guys talk.
So, have you decided?
What I'm gonna say? Honestly... No. I haven't. So, what's so important you couldn't call?
Why is Kramer speaking at my hearing?
Don't let that put you on edge.
put someone on edge 不安にさせる
Peter, I'm staring at two cakes here. One celebrates my fate, the other seals it -- I am on edge. Why is he here?
I don't know.
For whatever reason, Kramer has decided to keep me out of the loop on this.
He's keeping you out?
Yeah. But I've got an inside man.
How'd it go with Kramer?
He had me digging through files till 3:00 A.M.
What's he trying to prove?
I don't know. When he talks about Caffrey, he talks about him in glowing terms.
in glowing terms 褒めたたえて
I noticed that.
He seems to respect the hell out of him. But he's digging into the coded letters Neal sent Kate from prison.
And now that Kramer's cracked the code, he's convinced he'll find something.
Yeah. But what?
Ha ha! Petey! How are you?
I'm good. Oh. It's an interesting place to set up shop. You sure you wouldn't be more comfortable in an office?
set up shop 開業する
Well, I don't want to intrude on someone else's house. And this lets me spread out. And this is the room where we find the truth.
intrude 邪魔をする
That's how it's supposed to work.
I need to stretch my legs. Walk with me.
You've got something on your mind?
You're still pulling Neal's casework. Is there something going on I should know about?
Matter of fact, there is. I'm worried about you, Pete.
You're worried?
Yeah. The music box, Garrett Fowler, the u-boat. These 515s read more like Pulp Fiction than case summaries.
What are you saying?
Well, you know what I'm saying. You're covering for him. Well, you're not?
It's complicated.
Mm. If anyone gets it, I do. He's your friend.
He is, Phil.
And I want to make sure he's not gonna hurt you.
You want him back behind bars?
Oh, no, Pete. He's much too valuable for that.
Meaning?
I want Neal working for me. In D.C.