ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"When in doubt, stick to the tried and true. "

FBI

ŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚ʼnpŒęƒŠƒXƒjƒ“ƒOŠwK’†

White Color(ƒzƒƒCƒgƒJƒ‰[) ƒV[ƒYƒ“3yŒ´‘čzNeighborhood Watch

Hey.

Hey.

Roadblocks and BOLOs?

BOLOs ‘{őŽw—ß

When in doubt, stick to the tried and true.

When in doubt ‹^‚í‚ľ‚Ť‚Í tried and true ŠmŽŔ‚ɐM—Š‚Ĺ‚Ť‚é

Fair enough. We got an exact dollar amount from the hotel.

Good. We find the same amount in Ben or Connor's possession, should be enough to put them away. Could you get the speakerphone?

Yep.

Peter Burke's office.

Oh, hey, Neal.

El, any movement on the house?

Uh, yes, definitely.

All right, we're on our way. Just stay back and be careful.

Uh, it's a little late for that.

We tailed Rebecca.

Moz?

Elizabeth is like a terrifying amalgamation of Danica Patrick and "The Man from U.N.C.L.E."

amalgamation ŹŒŒ

You were supposed to just keep watch.

But you said, "Be safe." And the only way I'm gonna feel safe is when Ben and Rebecca are behind bars.

Does Rebecca know you're following her?

No, no, no. I had a secure distance, and I had a buffer car.

I taught you those maneuvers to skirt a tail, not become one.

maneuver ô—Ş skirt ‰ń”đ‚ˇ‚é

Isn't it the same principle?

principle “š—

El, these guys unloaded on us with automatic weapons. They are not messing around. Where are you now?

unload on ”ń“ď‚ľŽn‚ß‚é

The Stardust Revue.

Oh, damn it, El. That's where Ben's partner, Connor Bailey, works.

Rebecca's heading inside right now with three empty duffel bags.

They're gonna divvy up the take. After that, it's gone.

divvy up •Ş’S‚ˇ‚é

Then we got to hurry. El, get out of there now, please. We are on our way.

Moz, how long is it gonna take for them to count that much money?

With bill counters -- like 10, 15 minutes.

Peter's across town. He'll never make it in time.

But the Suit said to leave!

Are you gonna bow to the will of the establishment?

establishment Œ —Í

No! Yes.

I can't let you do this.

We have to stall them.

Fine, then let me do it.

No. I have a plan. I'm gonna tell them I'm FBI.

That is the worst plan I've ever heard, literally ever. They won't buy it.

Why not?

You don't carry yourself like a fed.

carry oneself ‚Ó‚é‚Ü‚¤

Well, I've been married to Peter for over a decade. I can do this.

Okay, let me see your G-man impression.

Elizabeth Burke. FBI. I want to ask you some questions.

Okay, first of all, lose the hands on the hips. You look like Wonder Woman. Good. Now I need to see more hatred in your eyes. You should exude pure evil, born of a blackened soul. That's how they look to me! All right.

hatred ‘ž‚ľ‚Ý exude Ÿř‚ݏo‚é blackened •‚¸‚ń‚ž

I can do this, all right? What are we gonna do about you?

Oh, are you referring to my anti-Brooks Brothers vetements? Ah. An idea forms.

Oh, there's Rebecca.

That must be Connor.

Okay. Connor Bailey.

Lady, I'm busy right now.

Well, you need to make some time for me. Elizabeth Burke. FBI.

Haversham -- Special Agent Haversham.

You need to come downtown with us. We have questions about the Diamond Midtown Hotel.

I don't know what that is.

Tell it to the judge, scumbag.

scumbag ‹ÉˆŤl

Why don't you go back there and collect your things and come back out?

Okay, good, yeah.

I'll, uh -- I'll do that.

Yeah. And, Bailey, don't get any funny ideas. Backup's on the way.

You all right?

No.

I got people claiming to be feds out on the floor.

What? Right now?

They know about the job.

You idiot. They probably followed you from the hotel.

We got to pack up.

We weren't supposed to have to run.

Well, we do now.

Wait. That's not a federal agent. That's that nutjob who was going through our trash.

nutjob •Ďl

You sure?

That's that damn neighbor woman.

Well, whoever they are, they know too much.

Oh, the jig may be up. We should go.

Babe...

I might be able to buy us some time. Not much.

Gentlemen... The Stardust Revue is giving away seven free sexy, sexy dances right through that door in the champagne room. First come, first serve. Ask for Connor Bailey.

Can we go?

You're done, you weirdo.

Mrs. Suit!

You can thank me later.

FBI! Drop your weapon.

Drop your weapons, or I will put you down!

You are FBI?

Well, I'm -- I'm close enough.

Thought you were one of us.

I was.

I think I'm just gonna --

Yeah, go. I don't remember. Is quinoa on the menu at Five Points?

Honey, you all right?

Yeah, I was just, um, trying to help.

Did you impersonate an FBI agent? I happen to know that's illegal. Just saying.

impersonate ‚Ȃ股‚Ü‚ˇ

Spousal immunity?

Spousal ”z‹ôŽŇ‚Ě

You made that up.

She has spousal immunity.

You helped put dangerous folks behind bars today. Congratulations on closing your first case.

Well, they don't call me "Mrs.Suit" for nothing.

I might be able to get a desk for you at the office, right next to Neal's.

I think I'll stick to keeping our street safe.

Speaking of, the brown house -- do we know them?

The walkers? Uh, Patty and Sam. They have matching bicycles.

Right. They're not criminals.

Still, I don't know. It might be worth questioning them about the case of the missing belt sander.

belt sander ƒxƒ‹ƒgŽŽŒ¤–‹@

Mm. Mrs.Suit.

Shut that blind. You got it?

Yeah, I got it. I got it.

I brought home my servo-powered XLG3.

Mm, what's that do?

‹­“

ƒwƒCB
ƒwƒCB
“š˜H••˝‚Ć‘{¸Žw—߁H
‹^‚í‚ľ‚˘Žž‚́AŠmŽŔ‚ɐM—Š‚Ĺ‚Ť‚é•ű–@‚đ‚â‚č’Ę‚ˇB
‚ť‚¤‚ž‚ˁB‰´‚˝‚ż‚̓zƒeƒ‹‚Š‚琳Šm‚Č‹ŕŠz‚đŠm”F‚ľ‚˝B
‚ć‚ľB‰´‚˝‚ż‚ރxƒ“‚ŠƒRƒi[‚Ş“ŻŠz‚đŠŽ‚ľ‚Ä‚˘‚é‚Ě‚đŒŠ‚Â‚Ż‚ę‚΁Aƒ€ƒVƒ‡‘—‚č‚É‚ˇ‚é‚Ě‚É\•Ş‚žBƒXƒs[ƒJ[ƒtƒHƒ“‚É‚ľ‚Ä‚ŕ‚ç‚Ś‚é‚ŠH
‚ ‚ B

ƒs[ƒ^[Eƒo[ƒN‚ĚƒIƒtƒBƒX‚Ĺ‚ˇB
ƒIƒDAƒwƒCAƒj[ƒ‹B
ƒGƒ‹A‰Ć‚ʼn˝‚Š“Ž‚Ť‚Ş‚ ‚Á‚˝‚ŠH
ƒAƒ@A‚Ś‚ŚA‚ ‚Á‚˝‚íB
‚ć‚ľA‰´‚˝‚ż‚ŕ‹A‚éBg‚đö‚ß‚Ä’ˆÓ‚ľ‚Ä‚¨‚˘‚āB
ƒAƒ@A‚ť‚ę‚Í‚ż‚ĺ‚Á‚Ć’x‚˘‚íB
‰´‚˝‚ż‚̓ŒƒxƒbƒJ‚đ’ǐՂľ‚˝B
ƒ‚ƒYH
ƒGƒŠƒUƒxƒX‚́Aƒ_ƒjƒJEƒpƒgƒŠƒbƒN‚ĆUNCLE‚ĚƒUEƒ}ƒ“‚Ě‹°‚ë‚ľ‚˘ŹŒŒ‚̂悤‚žB
ŒN‚ç‚ÍŠÄŽ‹‚ž‚Ż‚É‚ˇ‚ׂŤ‚ž‚Á‚˝B
‚ž‚Ż‚ǁA‚ ‚Č‚˝‚ށAˆŔ‘S‚É‚ĆŒž‚Á‚˝‚Ě‚ćB‚ť‚ę‚ɁAŽ„‚ވŔ‘S‚É‚ĆŠ´‚ś‚é—Bˆę‚Ě•ű–@‚ށAƒxƒ“‚ĆƒŒƒxƒbƒJ‚ŞŒY–ąŠ‚ɂ͍s‚Á‚˝Žž‚ćB
ƒŒƒxƒbƒJ‚ÍŒN‚ç‚Ş‚‚Ż‚Ä‚˘‚é‚ą‚Ć‚É‹C‚Ş•t‚˘‚Ä‚éH
‚˘‚˘‚ŚBˆŔ‘S‚Č‹——Ł‚đ•Ű‚Á‚āAŠÔ‚ÉŽÔ‚đ‹˛‚ń‚Ĺ‚éB
Ž„‚ŞŒN‚ɁA’ǐՂɋC‚Ă‚Š‚ę‚Č‚˘ô—Ş‚đ‹ł‚Ś‚˝B‚ž‚Ż‚Ç‚ť‚ę‚đŽŔs‚ˇ‚é‚˝‚ß‚ś‚á‚Č‚˘B
“Ż‚ś“š—‚ś‚á‚Č‚˘‚́H
ƒGƒ‹A‚ą‚˘‚‚ç‚ÍŽŠ“ŽŹe‚đ‚ŕ‚Á‚ÄŽ„‚˝‚ż‚É“{–‚čŽn‚ß‚˝B“z‚ç‚Í‚Ó‚´‚Ż‚Ä‚˘‚é‚í‚Ż‚ś‚á‚Č‚˘BĄ‚Ç‚ą‚É‚˘‚é‚ń‚žH
ƒXƒ^[ƒ_ƒXƒgEƒŒƒrƒ…[B
ƒIƒDAƒNƒ\BƒGƒ‹B‚ť‚ą‚́Aƒxƒ“‚Ěƒp[ƒgƒi[AƒRƒi[EƒxƒCƒŠ[‚̐Eę‚žB
ƒŒƒxƒbƒJ‚ލĄ‚Ü‚ł‚É3‚‚̋ó‚Ěƒ_ƒbƒtƒ‹ƒoƒbƒO‚đŽ‚Á‚Ä’†‚ÉŒü‚Š‚Á‚Ä‚éB
Žč‚É“ü‚ę‚˝‚ŕ‚Ě‚đ•Ş‚Ż‚é‚‚ŕ‚č‚žB‚ť‚ĚŒăŽp‚đÁ‚ˇB
‹}‚Ş‚Č‚˘‚ƁBƒGƒ‹A‚ť‚ą‚Š‚獡‚ˇ‚Ž—§‚ż‹Ž‚Á‚Ä‚­‚ęBŽ„‚˝‚ż‚ŞŒü‚Š‚¤B

ƒ‚ƒYA‘ĺ‹ŕ‚𐔂Ś‚Ä•Ş‚Ż‚é‚Ě‚É‚Ç‚Ě‚­‚炢‚Š‚Š‚éH
Ž†•źŒvŽZ‹@‚ŁA10•Ş‚Š15•ŞB
ƒs[ƒ^[‚̓jƒ…[ƒˆ[ƒN‚Ě”˝‘Α¤‚ćBŠÔ‚ɍ‡‚í‚Č‚˘B
‚ž‚Ż‚ǁAƒX[ƒc‚́A‹Ž‚ę‚ĆŒž‚Á‚˝B
‚ ‚Č‚˝‚ÍŒ —Í‚ĚˆÓŽv‚É‹ü•ž‚ˇ‚é‚́H
‚˘‚˘‚âB‚ ‚ B

‚ ‚ń‚˝‚É‚ą‚ń‚Č‚ą‚Ć‚ł‚š‚ç‚ę‚Č‚˘B
Ž„‚˝‚ż‚Ş”Ţ‚ç‚đˆř‚Ť—Ż‚ß‚Č‚˘‚Ć‚˘‚Ż‚Č‚˘B
‚í‚Š‚Á‚˝A‚ť‚ę‚Ȃ牴‚É‚â‚ç‚š‚Ä‚­‚ęB
ƒ_ƒ‚ćBƒvƒ‰ƒ“‚Ş‚ ‚é‚́BŽ„‚Ş”Ţ‚ç‚ÉŽ„‚ŞFBI‚ž‚ĆŒž‚¤‚íB
‚ť‚ę‚͉´‚Ş•ˇ‚˘‚˝’†‚ĹĹˆŤ‚Ěƒvƒ‰ƒ“‚žB•śŽš’Ę‚č‚Š‚‚ĂȂ˘B“z‚ç‚͐M‚ś‚Č‚˘‚ž‚낤B
‚Ç‚¤‚ľ‚Ä‚ćH
‚ ‚ń‚˝‚́AFBI‚̂悤‚É‚Ó‚é‚Ü‚í‚Č‚˘B
Ž„‚̓s[ƒ^[‚Ć10”NˆČă‚ŕŒ‹Ľ‚ľ‚Ä‚é‚́B‚Ĺ‚Ť‚é‚íB
OKA‰´‚É‚ ‚ń‚˝‚ĚGƒƒ“‚ĚˆóŰ‚đ‚í‚Š‚ç‚š‚Ä‚­‚ęB
ƒGƒŠƒUƒxƒXEƒo[ƒNBFBIB‚ ‚Č‚˝‚˝‚ż‚ÉŽż–â‚Ş‚ ‚č‚Ü‚ˇB
OKA‚Ü‚¸Ĺ‰‚ɁAƒqƒbƒv‚É‚ ‚Ä‚Ä‚éŽč‚đ~‚ë‚ľ‚āBƒƒ“ƒ_[EƒE[ƒ}ƒ“‚̂悤‚žB‚ć‚ľB‚ŕ‚Á‚Ć‚ ‚ń‚˝‚Ě–Ú‚É‘ž‚ľ‚Ý‚Ş“ü‚Á‚Ä‚˘‚é‚Ě‚đŒŠ‚é•K—v‚Ş‚ ‚éB‚ ‚ń‚˝‚̓sƒ…ƒA‚ČˆÓ’nˆŤ‚łA‚Ç‚ˇ•‚˘°‚đ‚É‚ś‚Ý‚ž‚ł‚š‚é‚ׂŤ‚žB“z‚ç‚Ş‰´‚đŒŠ‚é•ű–@‚žB‚í‚Š‚Á‚˝H
‚Ĺ‚Ť‚é‚íB‚ ‚Č‚˝‚ɂ‚˘‚Ä‚ÍŽ„‚˝‚ż‚͉˝‚Ş‚Ĺ‚Ť‚éH
‚ ‚Č‚˝‚͉´‚ĚƒAƒ“ƒ`Eƒuƒ‹ƒbƒNƒXEƒuƒ‰ƒU[ƒYEƒ”ƒFƒ“ƒgƒ‚ƒ“‚đŽw‚ľ‚Ä‚é‚Ě‚ŠHƒAƒ@AƒAƒCƒfƒA‚Ş‚ ‚éB

ƒIƒDAƒŒƒxƒbƒJ‚Ş‚˘‚é‚íB
‚ ‚ę‚ŞƒRƒi[‚Éˆá‚˘‚Č‚˘B
OKAƒRƒi[ƒxƒCƒŠ[B
ƒŒƒfƒBAŽ„‚͍Ą–Z‚ľ‚˘‚ń‚žB
Ž„‚Ě‚˝‚ß‚ÉŽžŠÔ‚đ‚‚­‚é•K—v‚Ş‚ ‚é‚íBƒGƒŠƒUƒxƒXEƒo[ƒNBFBIB
ƒnƒ”ƒ@[ƒVƒƒƒ€A“Á•Ę‘{¸ŠŻƒnƒ”ƒ@[ƒVƒƒƒ€B
Ž„‚˝‚ż‚Ćˆę‚É—ˆ‚Ä‚ŕ‚炤•K—v‚Ş‚ ‚é‚íBŽ„‚˝‚ż‚́AƒUEƒ_ƒCƒAƒ‚ƒ“ƒhEƒ~ƒbƒhƒ^ƒEƒ“Eƒzƒeƒ‹‚Ĺ‚Ě‚ą‚Ć‚ĹŽż–â‚Ş‚ ‚é‚́B
‚Č‚ń‚Ě‚ą‚Ć‚ž‚Š‚ł‚Á‚Ď‚č‚žB
Ů”ťŠŻ‚É‚ť‚¤Œž‚¤‚ń‚ž‚ȁB‹ÉˆŤlB
Œă‚ë‚É–ß‚Á‚āA‚Ć‚é‚ŕ‚Ě‚Ć‚Á‚āAo‚Ä‚Ť‚˝‚ç‚Ç‚¤H
OKAƒOƒbƒhB‚˘‚˘‚ž‚낤B
‚Ś‚ŚB‚ť‚ę‚ɁAƒxƒCƒŠ[A‚¨‚Š‚ľ‚ȍl‚Ś‚đŽ‚˝‚Č‚˘‚ŁBƒoƒbƒNƒAƒbƒv‚ŞŒü‚Š‚Á‚Ä‚é‚íB

‘ĺä•v‚ŠH
‚˘‚˘‚âB
ƒtƒƒA‚ÉFBI‚ž‚ĆŽĺ’Ł‚ˇ‚é“z‚ç‚Ş—ˆ‚˝B
‚ȂɁHĄH
“z‚ç‚͉´‚˝‚ż‚Ě‚â‚Á‚˝‚ą‚Ć‚đ’m‚Á‚Ä‚éB
ƒoƒJ‚Č‚ą‚Ć‚ľ‚˝‚í‚ˁB‚˝‚Ô‚ńA‚ ‚Č‚˝‚˝‚ż‚đƒzƒeƒ‹‚Š‚ç‚‚Ż‚˝‚Ě‚ćB
‰×‘˘‚č‚ľ‚Č‚˘‚Ć‚˘‚Ż‚Č‚˘B
“Ś‚°‚é•K—v‚Í‚Č‚˘‚ĆŽv‚Á‚Ä‚˝B
Ą‚ˇ‚Ž‚â‚é‚źB
‘Ň‚Á‚āB‚ ‚ę‚ÍFBI‚ś‚á‚Č‚˘‚íBŽ„‚˝‚ż‚ĚƒSƒ~” ‚đ‚ ‚ł‚Á‚Ä‚˝A•Ďl‚ćB
ƒzƒ“ƒg‚ŠH
‚ ‚ę‚́A‹ßŠ‚ĚƒNƒ\—‚žB
“z‚ç‚Ş’N‚Ĺ‚ ‚ęA’m‚č‰ß‚Ź‚Ä‚éB

ƒWƒOi‰šŠyj‚ޏI‚í‚éBs‚­‚źB
ƒxƒCƒuB

ŽžŠÔ‚đ‰Ň‚°‚é‚Š‚ŕ‚ľ‚ę‚Č‚˘B‘ĺ‚ľ‚˝ŽžŠÔ‚ś‚á‚Č‚˘‚Ż‚ǁB

ƒWƒFƒ“ƒgƒ‹ƒ}ƒ“AƒUEƒXƒ^[ƒ_ƒXƒgEƒŒƒ”ƒ…[‚Í7‚‚̖ł—żƒZƒNƒV[ƒZƒNƒV[ƒ_ƒ“ƒX‚đ’ń‹Ÿ‚ľ‚Ä‚˘‚Ü‚ˇBƒhƒA‚ĚŒü‚ą‚¤‚ĚƒVƒƒƒ“ƒy[ƒ“ƒ‹[ƒ€‚ŁBĹ‰‚É—ˆ‚˝l‚É’ń‹Ÿ‚ľ‚Ü‚ˇBƒRƒi[EƒxƒCƒŠ[‚É•ˇ‚˘‚Ä‚­‚ž‚ł‚˘B

s‚Ż‚éH
‚ť‚ą‚Ü‚Ĺ‚ćB•ĎlB
ƒ~ƒZƒXƒX[ƒcB
‚¨—ç‚ÍŒă‚ćB

FBIB•Ší‚đŽĚ‚Ä‚ëB•Ší‚đŽĚ‚Ä‚ëA‚ł‚ŕ‚Č‚˘‚ĆŽ„‚Ş‚¨‘O‚ç‚đ•G‚Ü‚Ă‚Š‚š‚éB
‚ ‚Č‚˝FBI‚Ȃ́H
Ž„‚́EEEŽ„‚͏\•Ş‚ť‚ą‚É‹ß‚˘‚íB
‚ ‚ń‚˝‚Í‚ą‚Á‚ż‘¤‚ž‚Á‚˝‚ĆŽv‚Á‚Ä‚˝B
‰´‚Í‚ť‚¤‚ž‚Á‚˝B
‰´‚Í‚˝‚žEEEB
‚í‚Š‚Á‚˝‚Š‚çs‚ŻBŠo‚Ś‚Ä‚Č‚˘‚ȁBƒLƒ“ƒ‚Ş5‚Ż‚Ě“X‚Ĺƒƒjƒ…[‚ɍڂÁ‚Ä‚é‚Ě‚ŠH

ƒnƒj[A‘ĺä•v‚ŠH
‚Ś‚ŚAŽ„‚Í‚˝‚žAŽč“`‚¨‚¤‚Ć‚ľ‚˝‚́B
FBI‘{¸ŠŻ‚ɂȂ股‚Ü‚ľ‚˝‚́H‰´‚Í‚˝‚Ü‚˝‚Ü‚ť‚ę‚̓CƒŠ[ƒKƒ‹‚ž‚Ć’m‚Á‚Ä‚é‚ćB‚ť‚¤Œž‚í‚ę‚Ä‚éB
”z‹ôŽŇ–ƐӁH
‚ ‚ń‚˝‚ލě‚Á‚˝‚ń‚ž‚ˁB
”ޏ—‚Í”z‹ôŽŇ–ĆÓ‚đŽ‚Á‚Ä‚éB

ŒN‚͍Ą“úAŠëŒŻ‚Č˜A’†‚đŒY–ąŠ‚É‘—‚鏕‚Ż‚đ‚ľ‚˝BŒN‚̏‰‚ß‚Ä‚ĚŽ–Œ‚đ‰đŒˆ‚ľ‚Ä‚¨‚ß‚Ĺ‚Ć‚¤B
”Ţ‚ç‚͉˝‚ŕ‚ľ‚Ä‚Č‚˘‚Ě‚ÉŽ„‚đƒ~ƒZƒXƒX[ƒc‚Ć‚ÍŒÄ‚Î‚Č‚˘‚íB
ƒIƒtƒBƒX‚ÉŒN‚ĚƒfƒXƒN‚đ’u‚­‚ą‚Ć‚Ş‚Ĺ‚Ť‚é‚Š‚ŕ‚ľ‚ę‚Č‚˘Bƒj[ƒ‹‚ׂ̗ɁB
Ž„‚˝‚ż‚ĚƒXƒgƒŠ[ƒg‚đˆŔ‘S‚ɃL[ƒv‚Ĺ‚Ť‚é‚ĆŽv‚¤‚íB
‚ť‚¤Œž‚Ś‚΁Aƒuƒ‰ƒEƒ“ƒnƒEƒXA”Ţ‚ç‚đ’m‚Á‚Ä‚éH
ŽU•ŕ‚ľ‚Ä‚élHƒAƒ@AƒpƒeƒB‚ĆƒTƒ€‚ˁB”Ţ‚ç‚Í‚¨‚ť‚낢‚ĚŽŠ“]ŽÔ‚đŽ‚Á‚Ä‚é‚íB
‚ť‚Ě’Ę‚čB”Ţ‚ç‚Í”ĆßŽŇ‚ś‚á‚Č‚˘B
‚Ü‚žAŽ„‚Í‚í‚Š‚ç‚Č‚˘Bƒxƒ‹ƒgŽŽ‚ĚŒ¤–‹@‚đŽ¸‚­‚ľ‚˝Ž–Œ‚ɂ‚˘‚āA”Ţ‚ç‚ÉŽż–₡‚鉿’l‚Ş‚ ‚é‚Š‚ŕ‚ľ‚ę‚Č‚˘‚íB
ƒ~ƒZƒXƒX[ƒcB
ƒuƒ‰ƒCƒ“ƒh‚đ•Â‚߂āB•Â‚ß‚ę‚˝H
‚ ‚ B‚‚Š‚ń‚žB•Â‚ß‚˝‚ćB

‰Ć‚ɁAƒZƒ‹ƒ”ƒHƒpƒ[‚ĚXLG3‚đŽ‚Á‚Ä‹A‚Á‚Ä‚Ť‚˝B
‰˝‚đ‚ˇ‚é‚́H

ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í "When in doubt, stick to the tried and true. " ‚É‚ľ‚Ä‚¨‚­B