結婚
海外ドラマで英語リスニング学習中
Narator: And so, after six months apart, Aunt Lily and Uncle Marshall were finally back together.
Lily: Oh, my God. These pancakes are delicious!
Marshall: Yes! Thank you. Uhm, I learned how to cook while you were gone this summer.
Lily: Oh. Do you want to cook dinner tonight?
Marshall: Yeah, sure. How about pancakes?
Narator:And things were back to normal... Almost.
Lily: You may not have much range, but at least I'm marrying a guy who knows how to make pancakes.
Marshall: Oh, uhm...
Lily: I mean, uhm... Well, I... I realize that we haven't really discussed whether us getting back together means us getting married, but... I still wanna. Do you still wanna?
Marshall: Really?
Lily: Of course, I love you.
Marshall: No, I mean, that's how you're gonna do it? "Do you still wanna?" That's like the lamest proposal ever. When I did it, I got down on my knees... I don't know, I'm just saying.
Lily: Marshall Eriksen, will you ma...
Marshall: No, no, no, no, no, no.
Lily: What?!
Marshall: You can't lead with that. You got to... build up to that. You got to have, like, a little speech.
Lily: Do you remember your proposal to me?
Marshall: I had a speech prepared.
Lily: What do you want to hear?
Marshall: I don't know. I mean, you could tell me, like, about how good-looking and funny and smart I am and I've been working out lately. It might be nice for you to mention something about that.
Lily: Marshall... You are good-looking...
Marshall: Thank you.
Lily: Funny...
Marshall: Oh, thanks.
Lily: Smart...
Marshall: And a few tears wouldn't hurt.
Lily: Okay, would you freakin' marry me already?
Marshall: I'll marry you. Of course. But, uhm, until you see a ring on this finger, don't expect me to put out.
Lily: Yeah, right.
Marshall: I'll give you this. That was a very creative use of syrup.
Lily: I can't even look Mrs. Butterworth in the eye. Oh, my God. We're getting married!
look someone in the eye 直視する
Marshall: I know, I know.
Narator: It was a moment of happiness, followed of course by a moment of total panic. See, when they called off their first wedding, Aunt Lily took off for San Francisco leaving Uncle Marshall with the unfortunate task of telling his entire family.
Marshall: Yeah, so now she's gone and the wedding's off. What do you call someone who just takes off and leaves like that? What do you call that? I think that that's a little strong. I can't even believe you would use a word like that. Geez, Grandma.
Lily: Man, I made a big mess by canceling this wedding, didn't I?
Marshall: It's okay, baby. You're not just realizing that now, are you?
Lily: God, the idea of standing up there in front of all those people who hate my guts... Just makes me want to run off to Atlantic City and get married today.
Marshall: Yeah... Metro News One station.
Robin: Coming up at 11:00: Are there piranhas in the East River? What you don't know... could eat you.
piranha ピラニア
Marshall: Robin! Stop the news!
Woman: What the hell?
Robin: It's okay. They're my friends.
Lily: We're going to Atlantic City to elope. You got to come with us.
elope 駆け落ちする
Robin: Oh, my God, that is so fantastic! I don't know if I can just leave work.
Woman: It's okay, Mike can read the news tonight. Hey, Mike... You can read, right?
Mike: Yeah, I'm the best at reading.
Robin: Let's go to Atlantic City!
All: Yeah!
Ted: You guys are eloping! Oh, that's fantastic. Wait, is this because there's a time crunch Uncle Ted should know about?
time crunch 時間短縮
Lily: I hope not because I plan on getting hammered.
hammered 疲れ果てた
Ted: Guys, this sounds like so much fun, but I can't really take off work. I'm kind of important around here, you know? I'm the project manager.
Lily: Ted, for the rest of our lives, we are going to be telling the amazing story of how we went to Atlantic City and got married. Don't you want to be in that story?
Ted: Of course I do. Let's go to Atlantic City!
Marshall: Yeah!
Ted: Oh, but when we tell the story, can you leave out the part where I hesitate?
leave out 〜を除外する
Marshall: You got it.
Barney: Hey, guys.
Ted: Wow. A pedicure.
Barney: Uh, if there were any shame in a dude getting a pedicure I don't think there would have been a feature about it in Details magazine.
Lily: We're going to Atlantic City to elope right now!
Barney: Oh, congratulations, Lily. Marshall, you're getting married? What the hell?
Marshall: So are you in or not?
Barney: Hell, yeah, I'm in! Just... I'm almost done.
Marshall: No, we got to get going to the...
Lily: Well, actually, I mean... It is my wedding day, and since we're here...
Narator: So we all got a pedicure and then headed down... to Atlantic City. A casino in Atlantic City.
Lily: Wow. Look at this place. I guess I'll have my pick of something old.
pick of 選り抜き
Marshall: And something blue. Somebody should really check on this lady.
Barney: Ah, A.C., always in decline, never hitting bottom. It's good to be back, old friend.
in decline 衰退の道をたどって
Ted: You been here before?
Barney: Oh, uh, once or twice.
Chinese 1: Barney!
Barney: Ah, good to see you, too. Three times, maybe.
Lily: The wedding chapel... This is it. Are you ready to do this?
Marshall: I'm ready. Let's get married.
Barney, Ted and Robin: Yeah.
Lily: Oh, crap. I don't have a veil. I'm a bride, I can't get married without a veil. And a bouquet. I need a veil and a bouquet. Oh, my God, we're getting married.
Robin: Don't worry. Relax. We'll get you a veil, honey.
Lily: Oh, Robin, that's a really cute outfit.
Robin: Oh, really? Thanks.
Lily: Yeah, it has to go. I'm the bride, you can't look better than me.
Robin: Done.
Lily: I'm going to get the bouquet. You guys get the veil. We'll meet in the chapel in 20 minutes. Ready? Break.
Ted: You guys want to go gamble?
Marshall: No, we got to go get the veil.
Ted: Or we looked everywhere, and we couldn't find one.
Marshall: Yeah, okay.
Barney: No, you guys go ahead. I'm going to find the veil.
Ted: So this is it, right? The last 20 minutes of your single life. I'm proud of you, buddy.
Marshall: Thanks.
Ted: How are you feeling?
Marshall: Great, a little nervous.
Ted: Yeah? Craps?
Marshall: Not that nervous.
Ted: No, I mean do you want to play craps.
Marshall: Oh, yeah, definitely.
Barney: Okay, I got the veil. She wasn't ready to be married. All right, let's talk bachelor party. Are we thinking full-on strip club, or should we rent a room and have a private toy show?
full-on 徹底した 純粋な
Ted: What did you just say?
Marshall: Barney, no.
Barney: Marshall, I'm your best man.
Marshall: You're not my best man.
Ted: Right here.
Barney: And as your best man, I have to throw you a bachelor party. That's part of being a best friend.
Marshall: You're not my best friend.
Ted: Right here.
Marshall: Barney, I don't have any time for a bachelor party. I've got, like, 18 minutes.
Ted: 18 minutes... 18 minutes later.
Lily: Oh, good. Did you get the veil?
Barney: Of course.
Marshall: And it took us exactly 18 minutes. We went to a strip club.
Ted: Dude!
Barney: Unbelievable!
Marshall: We weren't there for very long. It's not like I had time to have a lap dance or anything. I got a lap dance.
Lily: Your last lap dance ever.
Marshall: Right. What?
Robin: Okay, I'm here. Right?
Ted: Oh, God, the things people waste money on in Atlantic City.