チャレンジ
海外ドラマで英語リスニング学習中
I can't believe your mom's not coming to the wedding?
Okay, seriously, I-I need to stop crying Does anyone know how to turn this off? Is there, like, a button or something?
Want me to feel around for it? It's probably somewhere on your back.
feel around for 手探りで探す
Stop it.
What? I'm trying to cheer you up.
I don't think that's possible at this point.
Challenge accepted!
No, Barney, I just need to get myself to stop crying, that's all.
Boogity-boo!
Lily, what the hell?!It's not the hiccups.
hiccup しゃっくり
I was just going on a hunch.
And now I have the hiccups.
Look, guys, just, seriously, don't worry about me, okay? Just let me deal with this on my own.
I'm afraid that's not possible, Robin. Once I've accepted a challenge, it cannot be unaccepted. I will not rest until the job is done.
Oh, is that so? Then where are our diapers and Samosas? Aha!
Diapers and Samosas. Oh, that's about something that happened six months earlier in the fall of 2012.
Major craving for a mojito.
craving for 〜に対する欲求
Oh, God, we're back to your stupid little private joke again? Are you guys really still doing this seven years later? It's so annoying. Just stop it.
Private joke again? Are you guys really still doing this seven years later? It's so annoying. Just stop it.
You don't salute a private!
salute 敬礼する
I'll be right back.
All right. Lily, are you playing footsie with me?
footsie 自分の足と他者の足を触れ合わせること
What? Oh, no, no. I was just feeling around for your shin.
shin すね
My shin? Why would you...?Ow! Why'd you do that?
To remind you what pain is. You keep it up with all the cutesy-tootsy stuff with Robin, gonna be a whole lot more where that came from.
keep up with 遅れずについて行く cutesy かわいこぶった tootsy あんよ
Lily, you have nothing to worry about.
I better not. You and Robin are platonic.
Please. Ted and Robin are not platonic. Just like me and Robin are not platonic. Just like no two single people in the world are ever platonic. Symposium: two people are only platonic if in the next 20 minutes there is no chance of them hooking up. Truth is, I only know of one genuinely platonic relationship.
genuinely 正真正銘
You and me.
Don't make me laugh, Lily. You want to hit this so hard. Seriously, she's playing footsies with me as I... Ow! No, I'm talking about Marshall and Robin. Marshall and Robin wouldn't hook up even if this happened:
Marshall, Robin! If you guys don't full-on make out in the next 20 minutes, they're gonna blow me up and everyone in this bar!
full-on 感情が高ぶった
My God, no! Anyone but Robin.
I really don't want to do this!
Guys, we have no time! Just do it!
I'm sorry, baby, I just, I can't do it.
Aw...
And the only survivor was me because I was upstairs banging Ted's mom. What? Get that blond girl's phone number? Challenge accepted.
Unknown caller, stop calling me.
Are you gonna answer it?
Yeah, 'cause it's 1994 and I'm gonna pick up a phone without knowing who's on the other end. I should get going.
Ted...
Lily, by every definition of the word platonic, including Barney's fake one, I can say with total certainty... that Brussels sprouts are the comeback vegetable of the 21st century. Well, see you guys later.
Brussels sprouts 芽キャベツ
Bye.
Challenge completed.
I'm sorry. I-I missed the first half of this. Um, why is picking up a drunk chick sitting alone and rubbing a tan line on her finger where a wedding ring used to be, a challenge?
Because I said challenge accepted.
See? That's your problem, Barney. You only accept challenges you came up with. Just once, I'd like to see you accept someone else's challenge.
come up with 思いつく
Challenge acc... Wait-- what's the challenge?
Interesting. An opportunity rife with possibilities. We need to find something with just the right amount of poetic...
rife with はびこる
Get a girl's number while talking like a dolphin!
That works.
Open your eyes, ref! That's not a pregnant lady!
It's a basketball under his shirt! Blow the freakin' whistle!
Anyways, Barney's right; I would absolutely let the bar blow up.
But you'd die, and Lily would die, too.
Yeah, but then we could haunt the bar for eternity like we always planned. Anyways, Robin's your girl.
haunt 出没する
Why do we keep coming back to this?
It's fun. Tickets are cheap. Gets us out of the house.
No, me and Robin.
Because Robin told me that she's still in love with you.
Are you serious? Robin told you that she's still in love with me?
No, I just made that up. But it was worth it because I can tell by that look on your face that you still have feelings for Robin.
Okay, ball is sitting on the basket!
That's not only illegal, it's unsafe! Come on, Gens, D up!
It's this monastery in Connecticut out in the woods, and the nuns there, they make this gourmet cheese. It's just amazing.
monastery 男子修道院
Wow, was that three glasses of wine? Where does the time go
Look, I know that you need to get back to your studies. Maybe we could get together some other time?
No!
Not possible!
It was the performance of a lifetime. Man, if I'd have hung around for a few more minutes, I probably could have gotten her to touch my blowhole.
blowhole 潮吹き穴
Give me that.
Hello?
Hi, did you just give your phone number to a guy who was squeaking like a dolphin?
Yeah.
Honey, listen to me. I need you to take a year, a full year and just be celibate, okay? No boys. One year. I think you know I'm right about this.
celibate 禁欲主義者
You're right.
Yeah.
That was heartbreaking
And pants-breaking Boing-oing-oing! All right, next challenge.
Oh, this is an all-night thing? Okay, um, pick up a girl... wearing a garbage bag.
I'd be Glad to. Just hope she's not too Hefty And those are all of the brands of trash bags I can think of.
Hefty 非常に重い
I'm not done. You also can't use the letter E.
Challng... accptd-d.
You're single, she's single, It's time to do this.
You're only saying this because you bet Lily that Robin and I would end up together, and you want that five bucks.
I need that five bucks, Ted. But more importantly, I need you to be happy.
Marshall, we're platonic.
But you're not platonic! You are 20 short minutes away from happily ever after. I mean, if you left right now.
Hey.
I have loved you from the moment we met. I know we're meant to be together. I don't want to waste another second without you. Let's give it another shot.
give another shot をやり直す
Okay!
No!
Pay up, baby. Pay up.
Sweet, sweet five bucks, you soon will be mine ♪ ♪ Even though Lily and I share bank accounts ♪ ♪ You're already mine to begin with. Sorry. And you and Robin get a lifetime of happiness, so there's that. But you better hurry up before some other guy snatches her up.
snatch up 拾い上げる
Really? And who's my competition?