偽造犯
海外ドラマで英語リスニング学習中
We took Ganz's forger out of play. He had a nice little side hobby going... forged autographed Yankee baseballs. Ready to introduce Neal as your pinch-hitter?
Nice.
You like what I did there?
I did. That was good.
I'm ready, fellas.
This is a one-way radio, with GPS.
You don't use wires anymore?
Not since "Carlito's Way."
FBI's gotten pretty slick. You sure you're up for this?
slick 巧妙に up for 意気込んで
Son, I once walked out of the met holding a Renoir.
That was you?
That was me. This ain't nothin'.
Is that the guy?
Who else would it be? This kid is the best print man around.
Does this kid have a name?
No names. The less we know about each other, the better.
How long have you guys known each other?
About five years? Mutual friend of ours needed to get out of town, so he came to my shop.
He hooked me up with some of the best work I've ever seen. Photo I.D., passports. So we stayed in touch. Used him four times since.
hook someone up with に〜を与える
Five. Don't forget that other thing.
Well, that was between us.
All right.
Let's see what he knows.
It's like they're speaking "criminese."
Give me the I.D.s. Which one's the fake?
Watch this.
They're all fake. The hologram on the Alabama license is cemented with the wrong base. And the UV ink should be mixed at a 5-to-1 ratio. This looks like 3-to-1. The laminate on the California is too thick, and last time I checked, "Illinois" is spelled with two l's, not one.
All right! I'm sold.
I'm sold. 納得した
I'll need to know the required tools.
We have the equipment all ready, and we have the list. I'll contact you this week.
I gave you the list, but now I'm bringing you help... good help... someone who's not gonna get busted for a phony baseball.
How did you know it was a baseball?
Gear up now!
Gear up 準備する
I never said how the guy was busted. Suddenly... I think you know a little too much.
Look, let's not get jumpy. You want an explanation, I'll give you one.
get jumpy 神経過敏になる
You say the word, we're in there.
I'm all ears.
I'm all ears さあ話してください
You think someone talked?
Maybe. I don't know you. And Ford has a tendency to get chatty.
have a tendency to しがちである
Put it past him.
Why should I?
'Cause I called the feds.
You?
Yeah. I let word slip about a few indecent eBay transactions.
indecent いかがわしい
There better be a good reason.
Ford told me you were pulling something big and that you'd need a reliable bill maker.
reliable 信頼できる
And I wasn't about to risk my share on some half-wit hire.
half-wit ばか
You knew about this?
Of course.
You're in. You... You wait on the sidelines. It's on him to hand over your share now. You trust the kid?
Hell, no. But what choice do I have?
I'm gonna hold on to this for a while. If Ganz had seen this, you probably wouldn't be breathing right now.
I'm on call?
on call 呼び出しにすぐに対応できるように待機
Ganz contacts you, I want you ready, willing, and able. Now, he said he already had the tools. What else does he need?
I saw Ford's checklist. It's either ink, paper, or both.
Yeah. You and Ford had a pretty interesting rapport today.
I know where you're going.
Don't need to look in a crystal ball?
You think he's a cautionary tale.
cautionary 警戒的な
You want to be like him when you grow up?
More fun than sitting in a cubicle.
Neal, if ever you do decide to grow up, you should realize this one thing. You can either be a con or a man. You can't be both. Ran accounts on everyone in Ganz's crew. They're pretty dried up. Probably paying for supplies in cash. It'd be good if you could remember the aliases you saw on those I.D.s.
Joseph Dowd, Kenny Estrada, and Dylan Fleecs. You didn't ask. Well, it's simple word association. "Dowd," "crowd." Joseph Dowd runs with a bad crowd. Kenny Estrada... He won't say nada.
Are you serious?
Yeah, I got one for every cop and crook I ever met.
crook 悪党
What was mine? Burke the jerk? Oh, come on.
You tell me what else rhymes with "Burke."
"Work." "Lurk." "Smirk." "Clerk" works. What do you have?
Lurk 待ち伏せする Smirk 薄ら笑いを浮かべる
Wait a second. This is the original booking slip for our forger?
slip 伝票
We printed him this morning.
There are two colors of ink here. He had dark green ink on his fingers before we brought him in. Our forger already mixed the dye.
Ganz is going for the paper.
Yeah.
Hey.
Oh, hey.
So, I ran those aliases.
Yeah, who showed up?
Joseph Dowd.
Runs with a bad crowd.
What?
Nothing. What'd you find?
He's been staying at the Continental in Long Island City. Paid for his room with cash, but we got a pay-per-view charge off the card he laid down for deposit.
The Continental's right next to the BCU plant. It supplies the bureau of printing and engraving with paper stock.
plant 建物 engrave 刻む
That's where Ganz plans to get his paper.
Get ahold of Serrano in the Treasury Department and Kavanagh in Secret Service. If they try to hit the BCU, we'll be waiting.
Get ahold of 連絡する
All right. Should...
That means we move, Caffrey.
Okay.