たぶん
海外ドラマで英語リスニング学習中
Ted: When Druthers goes to get his bagel, I'll go in, grab the note, put the ball back. If something goes wrong, yell out, "who wants espresso?" So I'll know he's coming. Got it? Okay, now give me the ball.
yell out 大声を上げる
Lily: No.
Ted: What do you mean, no?
Lily: I mean I stand by what I did, Ted.
Ted: Come on, Lily. We're running out of time.
run out of time 時間がなくなる
Mr.Druthers: Everybody get in here now!
Lily: "Who wants espresso?"
Mr.Druthers: Now, as most of you know, my Pete Rose, Pete Rose, Pete Rose baseball has been stolen. Well, I just found this note. "Dear mr. Druthers,I, your baseball, am leaving. Maybe, if you start being nice, I'll come back. If not, other things in your office may follow my lead. In fact, I overheard your iPod talking, and he may shuffle off at any minute." Normally, I would scream at everyone until my voice goes, but maybe that's the wrong reaction here.
overhear 小耳に挟む at any minute 今すぐにも
Lily: Interesting.
Mr.Druthers: Instead, I'm giving my baseball until the end of the day to decide he's homesick, or, tomorrow morning, I'll begin firing three people an hour. And, if the thief doesn't believe me, well, then you are gambling more than Pete Rose - major league baseball's all-time hit leader, a man whose absence from the hall of fame is a travesty to the entire sports world - ever "allegedly" did!
travesty 滑稽化した作品 allegedly 〜したとされている
Lily: Wow. Looks like bye-bye, iPod.
Ted: Give him his ball back right now. People are going to get fired.
Lily: No, they're not. It's just a tantrum, Ted. I saw this in kindergarten all the time.
tantrum 子どもじみた怒り at any minute 今すぐにも
Ted: This isn't kindergarten. Mr Druthers is an adult, and he wants his ball back.
Lily: All right, I'll give it back if you show him your plans.
Ted: No. You'll give it back or you're fired.
Lily: I'm sorry, Ted. I just can't do that.
Ted: Then you're fired.
Lily: Fine. Here's the ball.
Marshall: Dude, you're killing me. You didn't tame the cougar. You just made her angrier.
tame 手なずける
Barney: Do you not see the powerbar in my hand? I'm fueling up.
Marshall: So you're going back over there?
Barney: Oh, yeah. And tonight, just like John Mellencamp, I am going to get rid of the "cougar" once and for all. Get it? 'Cause that's what he did with his name.
once and for all 今回限りで、これっきり
Barney: I can't stop thinking about you. Please give me another chance.
Pr Lewis: Barney, I teach all day. It's the last thing I want to do when I get home.
It's the last thing I want to do それは一番やりたくないことだ
Barney: But you don't understand. See, I've been going easy on you, holding back, 'cause I was afraid you'd break a hip or something. But, this time, no mercy.I don't care how long it takes days, weeks, half a year.
go easy on 大目に見る 手加減する hold back 手加減する
Pr Lewis: Fine.Come in. You can start while I finish grading some papers.
Mr.Druthers: Hurry up. Clients will be here any moment. Now, slide it closer to his chair. I want this thing to really smack him in the face.
smack ピシャリと打つ
Ted: Mr. Druthers, thank you again for understanding about Lily.
Mr.Druthers: Oh. Well, I pity her. I mean, to steal from my office and then write that slanderous note... You might say that Lily was mentally deranged. You might say that, Ted.
pity 同情する slanderous 人を中傷する deranged 精神が錯乱した
Ted: Lily was mentally deranged.
Mr.Druthers: You might even say it loud enough for everyone to hear.
Ted: Lily was mentally deranged!
Mr.Druthers: Oh! That's a bit harsh, don't you think, Ted?
harsh 手厳しい
Man: The clients are here.
Mr.Druthers: Excellent. Bring them in.
Narator: Our client was a major bank and financial services company in Spokane. They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the northwest.
distinct 目立つ、独特な
Mr.Druthers: Ladies and gentlemen, I give you the Spokane national bank building.
Client: That's a penis!
Mr.Druthers: That's... that's ridiculous. There's no way this majestic tower can be confused with the male organ of love.
majestic 目立つ、独特な
Client: We're not building a penis. You got any other ideas?
Mr.Druthers: Other ideas? You said you wanted Hammond Druthers. This is Hammond Druthers.
Client: Well, hats off to your ladyfriends, but I'm not building it. We're done here.
hats off to に敬意を払って
Narator: The trajectory of my entire career might have been different had I not unwittingly worn my justice khakis that day.
trajectory 軌跡 unwittingly 偶然に
Ted: Wait! We have one more idea for you.
Mr.Druthers: Ted, what are you doing?
Ted: I have another design.
Mr.Druthers: Sit down, shut up right now.
Ted: No.
Robin: To Ted! The youngest person to ever design a building over 70 stories... Probably!
All: Probably!
Lily: Congrats, ted.
Ted: Hey, thanks for telling me to stand up to Druthers and pitch my idea. Seriously, none of this would have happened if it weren't for you.
Lily: Oh. You know what, Ted? That was very nice. You have earned these screws back. Don't sit in your desk chair until you've put them back in.
screw 給料、サラリー
Ted: Hey, I'm project manager now, so, if you want your old job back...
Lily: No, thanks. I think I figured out what I want to be when I grow up.
Lily: Casey, that's not how we treat people. You'll get this back when you learn to be nice.
Robin: Barney! Oh, my god!
Ted: What happened?
Lewis: He broke his hip.
Barney: That's not true. It's just temporarily dislocated. Seriously, I'm fine.
dislocate 脱臼させる
Pr Lewis: No, he's not fine.
Marshall: Professor Lewis, hi.
Pr Lewis: Mr. Eriksen. Hello. I graded your paper tonight. I was pleasantly surprised.
pleasantly 心地良く
Barney: Yeah, she was.
Pr Lewis: B plus.
Barney: B-plus?! Marshall, after I've gone through my eight weeks of physical therapy, I am going to get you that "A"!
therapy 治療く
Marshall: Let her go. She belongs out there in the wild. You should feel proud. You fought the cougar and lived.
Barney: It was an amazing safari. I can't wait to show you guys the slides!