出会ったころ
海外ドラマで英語リスニング学習中
Narator: 56 days. That's how long it took me to get right about here.
Ted: Because you're pathetic! I'm sorry. But right now, you are not Marshall. You are the miserable, whining, shampoo-sniffing ghost of Marshall and frankly, a guy like you doesn't have a shot in hell with a girl like Lily. You know who might have a shot somewhere down the line? Marshall. The real Marshall. But if you go down there now like this, you'll blow it for him and he's never gonna forgive you. Of course, whatever I say, you just will do the opposite so, have a great weekend, good luck screwing up your life. Come on, Robin... Is it still OK if we borrow the car?
pathetic 見ていられない miserable 悲惨な whining 泣き言 sniffing 匂いを嗅ぐこと have a shot 実現する可能性がある
Barney: Bold. Bold to go for the car.
be bold to 大胆にも〜する
Ted: What?
Robin: I didn't say a thing.
Ted: You think I was too hard on him.
Robin: I didn't say a thing.
Ted: I can't believe you're accusing me to be too hard on him. You're the one who said tough love.
accuse あれこれ文句を言う
Robin: Yeah, tough love, not hand the guy a noose.
noose 絆
Ted: Oh, but it's OK to hand him a 9 mm? Yeah. He told me. So you're a gun nut?
Robin: No, I'm a gun enthusiast.
enthusiast 熱心な人
Ted: Do you know how many people are killed...
Robin: The Second Amendment protects my right to bear arms...
Amendment 訂正
Ted: Alright, alright. I was too hard on him.
Robin: A little.
Ted: I'm gonna call Barney, see how they're doing.
Barney: Barney.
Ted: Uh, hey. Where are you guys?
Barney: We're at a fundraiser helping young women raise money for college.
fundraiser 〔資金集めの〕イベント、大会、パーティー
Ted: Strip-club. Nice. Is Marshall OK?
Barney: Yeah, he's here and he's great. Hang on. Marshall, tell Ted... Uh-oh.
Stripper: Already?
Ted: What? What uh-oh?
Barney: He's gone.
Ted: You lost him? I can't believe it! He's gonna go down to that hotel.
Barney: Crap, you're right. OK, here is the plan. Here is the plan. You go down to the hotel and find him. I'll stay here and get a lap dance. Bye Ted!
Ted: Barney!
Robin: Is there a hot tube at your uncle's place?
Ted: A really nice one.
Ted: Hi. Uh, could you tell me what room Lily Aldrin's in? Thanks. Marshall!
Marshall: Hey.
Ted: What happened?
Marshall: Well, I went up to Lily's floor...
Marshall:...and I had this little speech in my head. Everything I've been wanting to say to her all summer about love, loyalty, respect. I knocked on the door.
Ted: You knocked out Lily's new boyfriend?
Marshall: Yeah. It wasn't Lily's boyfriend.
Ted: What? Who was he?
Narator: His name was Joey Adalian. He went by a number of aliases as an identity thief. Apparently, earlier in the summer...
Lily: Oh, this is so embarrassing. I could've sworn I have some change. I know, I know, I'm sorry. Oh, here we go. No that's, that's a button... It was a button. Do you take credit cards?
Waiter/Joey Adalian: Yes, I do.
Ted: So Lily is not back in town and she doesn't have a boyfriend. That's good news, right?
Marshall: Yeah. I don't know. Those credit card charges were the only remaining connection I had to her. I don't know where she is or what she's doing. She was my whole life man and now she's... She's gone.
Ted: You know, first day at college, I showed up, I was so freaked out and I got up to my room and there was my roommate, lying on the bed with his feet up on the wall. He had headphones on, a big smile on his face like he just didn't give a crap. Happy. Confident. Not afraid of anything. That guy was you. You before you met Lily.
freak out 怖がらせる
Marshall: Ted.
Ted: Yeah.
Marshall: I was high that day. I was. I was so high I thought you were the dean.
dean 学部長
Ted: What I'm saying is, there's a version of you without Lily and... It's not this. You can't let Lily stole your identity the way that guy stole hers.
Marshall: OK.OK! Resolved. Starting tomorrow, I'm going to start being OK. Cheers.
Ted: Cheers.
Narator: But it wasn't. 'cause that's no how life works. The next day he found one of her socks or something and we were back to square one. And then, one morning...
back to square one 振り出しに戻って最初からやり直さなければならない状況
Robin: Ted. Ted you should see this.
Ted: Oh, what now? Marshall? What are you doing?
Marshall: It's Sunday. It's pancakes day.
Narator: It took him 67 days and one really disgusting batch of pancakes, but Marshall had come back from the dead. Because while baseball, strippers and guns can help, the only thing that can really heal a broken heart is time.
disgusting うんざりさせる batch 一焼き分