ロビン
海外ドラマで英語リスニング学習中
Sorry if I'm bad company.I'm not sure anything is gonna take my mind off of missing Marvin's first crawl.
Lily, I've had a revelation.
revelation 新事実
Brobibs for women.Bitchbibs! You know Barney's gonna sue us, but damn it, let's just go for it.
No, Lily, this is serious.When that doctor told me I couldn't eat lobster and I did it anyway, it almost killed me.But here'I never wanted lobster again.So the solution is obvious.The only way to get Barney out of my system is to get him into my system, one last time.It's brilliant, right?
Not brilliant at all.
Thanks for being on board.
Not on board.
It means a lot.
Big mistake.
You're my girl.Now it's just a question of how to get him
Hey, Robin, I just got your text.What's the big emergency?
Hi, Barney! You seem like you run fast.Do you want me to fan you with my US magazine?
He's fine.
Thanks, Patrice.
Oh, thank goodness you're here.I just got this new printer, and I need somebody big and strong to take it to my office for me.I promise to repay you.
We'll do it for you, Robin!
Don't you have a late-breaking weather story to cover, Brandi?
Oh, I did it already.It rained.
Oh, I got to jump on a big Brobibs conference call.The lawyer from Dude Aprons is really busting my balls.See ya.
Nobody asked for your help, Patrice! You either, Brandi!
Stop it.
Hey, hey.What are you guys doing slobbering all over my friend?
slobber 泣き言を言う
Oh, Barney, don't be jealous.
If you're gonna drool, do it in style! Just go to Brobibs.com.We've got every look in the book.The Business Casual.The Preppy.The Robin Williams.Bib up! Brobibs is in no way affiliated with, inspired by or derivative of Dude Aprons.
drool よだれを垂らす
Hey, there.
Hey! It is so good to see you.Thanks, Robin.This game affects my league score.
Look, I don't agree with your lobster quest, but I can't stand watching you make a fool of yourself.You want the fix? I got the fix.Back in college it was love at first sight for me and Marshall, but when it came to making the first move, well, he needed help.So I took matters into my own hands.
take matters into one's own hands 自分で何とかする
Let's get out of here.
You just need a girl who, I don't know, gets a few drinks in her and wants to have fun and put on a show.And it drives guys crazy, 'cause you both don't even care.It's just stupid and fun.
Lily, that sounds perfect.Thank you.
Mm.Just stupid.Stupid and fun.
Who the hell is that?
Hey, guys.Barney, this is Brandi, my fun friend from work, who just doesn't even care.
Hello, Brandi.Congratulations on the gig.
Aw, thank you! World Wide News is an amazing place to work.
Not that gig, sweetheart.
Marshall!
What?
It's late.I'm so tipsy.
tipsy ほろ酔いの
It is late.We should get out of here.So, Brandi, ever sneak into the studio and do it in front of the weather map?
No.Why do you ask?
No reason.Someone is about to get unseasonably banged.
Damn it! What did I do wrong?
Nothing.It was awesome.
Oh, Marshall, let's go!
Hey.
Hey, Lilypad! So, don't be upset.Ted took Marvin shopping and sort of bought him all his winter clothes.
Get ready for our star runway model-- or should I say, our star crawlway model.He's doing it again, guys! Get in here! N-No-no, it's over.
That's it.Ted's fired.
Fired? No, c-come on, Lily, he's helping us out.Plus, next week, your dad'll be back, and Ted has the meeting with that headhunter.Let's just stay cool.
Starting at quarterback, the pride of Cleveland Marvin Eriksen! Right? Right, guys? He's gonna be a little Browns fan.Oh, by the way, I cancelled that meeting with the headhunter, so I can take care of Marvin next week.
What? No, no, my dad'll be better by then.
Oh, I gave Mickey the month off.It's supposed to snow, and, uh, Uncle Ted doesn't want to miss Marvin's first sleigh ride.
sleigh そり
You're fired.
You're fired.
Marvin has a bib with little little dinosaurs on it.Maybe you should make one like that.
Brobibs are for grown men wearing bibs, Ted.I don't want them looking like idiots.
Lily, Marshall, you know you can't keep him away from me.He's gonna start asking questions.
Calm down, Ted.We-we just wanted to apologize.We overreacted before.
Mm-hmm.
Meet us at the swim class you apparently signed Marvin up for.
Bubble Buddies? I'd love t I mean, I'll have to check my skedge.Sorry.When I'm excited, I abbreviate words I shouldn't.
abbreviate 省略する
Come on, Ted, what do you say?
Fab.Perf.Sorry.See you at B-Buds.Bubble Buddies.Sorry.