3番目
海外ドラマで英語リスニング学習中
First, we take position in the lobby.
Then you cause a distraction.
Then you send in a trained dove to grab Lily's phone.
The dove drops the phone into your hand. You delete the text and toss it back on the counter.
Wait.
It's absolutely insane... ...how foolproof this plan is!
foolproof 絶対確実
Sometimes it's best to just go simple.
Yep.
Wh-Why do you have a gun? Why do you always have a gun?
Where's Lily?
She went up 20 minutes ago.
You're kidding. Courtney Dove, no! I already lost Kurt Coo-bain! I can't lose you as well.
Great. How are we gonna get Lily's phone back now?
Oh, I already took care of that. And now I'm rewarding myself with some of the inn's finest brandy.
Bottoms up.
Bottoms up 一気飲み
Well, thank you.
No, no, that's a warning. The dove's about to...
What happened?
Well...
I think it's time I call my lawyer.
Hi, baby.
You are never gonna believe this, but...
Uh, someone sent me a text.
Lily, stop! Why?
Because... because...
And that's when I realized that the answer had been there all along.
all along 最初から
Throw your phone on the ground and smash it with your foot.
What? No. Why would I?
I need you to do this no questions asked. You owe me a No Questions Asked.
Hey, Lil. What's...
Ted, I need you to come to my classroom right now with two dozen cupcakes and a box cutter. No questions asked.
Lily, I brought the... Oh-oh, my God.
Ted, put the cupcakes at the feet of their leader, then cut me loose. Don't make eye contact!
Ted...
No... questions... asked. Well, interesting that I was the one who fixed everything even though Marshall called me... third.
Ninth, as I found out later, but I won't go into it.
The important thing is what happened right after the untimely death of Lily's phone. So you're saying you didn't order room service and you didn't order Prison Sluts Nine?
untimely 時期尚早な
I am saying I did not order room service.
It is done. By me. Your third call.
Actually, you were... Thank you. H-How did you do it?
I called in a No Questions Asked with Lily. But, wait, why didn't you do that? You must have, like, a million of those.
And Marshall thought back.
Hello?
Hey, baby, it's me. Um, can you come bail me out of jail? I thought I saw Bigfoot in Central Park and so I tackled him, but it turned out to be Russell Brand.
bail 保証
Hey... Oh, do you mind looking up our vaccination records? I tried to hug a raccoon.
vaccination 予防接種
Hey, babe, um, could you dig up our warranty? I took the TV apart, and I made a robot out of it.
warranty 保証書
Hello?
Hey. I tackled Russell Brand again.
I've never asked Lily to do anything no questions asked because... I've never wanted to. She's the love of my life. I never keep anything from her. Ted, put Lily on the phone.
Hey. It's Marshall.
Want to tell me what's going on?
Yes. I was offered a judgeship in New York. And I took it. Even though we already agreed to move to Rome. I'm gonna be a judge. Lily?
You know, Marshall, I don't believe in ghosts, and I'm not sure anyone died in our room, but someone's going to.
And I see in your eyes the emerald reefs of the primordial seas afroth with the first stirrings of life, infinite in mystery and miracle. Forever yours, the guy you met at the drugstore an hour ago. I heard you give your address to the pharmacist while I was buying foot powder. Yeah. Mailed it. No! No! No, no!
primordial 根源的な stirrings of 動揺 infinite 無限の