ピーター
海外ドラマで英語リスニング学習中
Thanks.
You're late.
You're never late.
rough morning.
Had to take the subway in.
You know how hard it is to rush When you're carrying this many bags?
Did elizabeth kick you out?
No.
Then why the bags?
You ask too many questions.
Lauren, you looking up that stuff?
On it.
Jones, we any closer to finding our missing girl?
any closer to 進捗具合はどうか
We don't have much to go on -- Fake name, no match for the prints found in the room.
All we've got is a purse.
We'll get that from ERT this afternoon.
All right, stay on it.
I want a briefing as soon as it gets here.
Here we go.
Your options.
Hotel rooms?
Peter, what did you do?
We're upgrading our wiring system, Getting the whole HD, surround sound put in.
El took the dog and the car to her sister's upstate.
Upstate New York ニューヨーク都市圏の北方にあたる地域全体
The good news is once this is all in place, I can watch the game...
Once the power's back on.
How long will it be out?
Couple days -- hence the hotel.
hence だから
The thompson hotel.
You said you wanted a big tv.
They have the biggest.
How much is this?
$825 a night...
With our government discount.
next.
Peter, it's ridiculous for you to stay in a hotel When there's more than enough room at June's.
No, thanks.
I-I'll be fine.
This one has a pool.
I've never had a pool.
$425 a night.
Let's go to the bottom of the pile.
pile 積み重ね
Ah, here we go.
That one?
59 bucks.
Book it.
Already did.
Isn't that the place where you put neal When he was first released?
They have an interesting no-heat policy.
I don't need amenities.
Just give me a wall, a tv, and a bed, and I'm happy.
Are you serious?
Yeah.
Peter, mi casa es su casa.
Su casa is not even su casa.
Jones, what do we have?
Okay, these are the items from the woman's purse.
Name on the ID is Pierce Spelman.
The card's a fake.
No record of her prints.
We found the gun stuffed inside the fireplace -- Wiped of prints, serial number filed off.
file off 〜を削る
Whoever she is, she's good.
That looks like a to-do list.
"verify pie," "spike rn.
That's an odd list of activities.
odd 不規則な
It's a code.
Get this to the cryptanalyst and then back to me.
I've got to go check into my hotel.
Uh, no, no, no -- motel.
Motel with an "m".
Yep.
I'm coming.
You're a bastard.
Good evening, Alex.
I looked into you, Caffrey.
Know your mark, right?
Yeah.
You've turned Fed?
I was forced Fed.
That's funny, Neal.
I know it's been a while, But it's, uh, still my job to dig up confidential information.
dig up 捜し集める、かき集める
Occupational hazard?
Occupational hazard 職業病
Did you really think I wouldn't find out?
It was a small hope.
Okay.
Okay, every now and again, They go after some Madoff type guy and ask me how he did it.
every now and again 時々、時折
Other than that, I barely communicate with them.
barely ほとんど〜ない
Then why the anklet?
They don't like me much.
They use the anklet to track me remotely So they don't have to deal with me in person.
Are you trying to set me up?
I'm trying to get something we both want.
What did you find, Alex?
Motel with an "m".
No tv.
Somebody lose a dog?
What are you doing?
Why the sudden curiosity about the music box?
curiosity 好奇心
I couldn't look for it in prison, but I'm out now.
And I was starting to miss you.
Nice try.
I tracked down the fence who gave me this.
He says there's been a sudden interest in the box.
Does he know who has it?
He still won't tell me how he got this.
We have to find it before someone else does.
What's going on?
This isn't just about the box.
You get a lot of late-night visitors.
Yeah, that's probably just my landlady.
landlady 女性の大家
Who is it?
It's peter.
Who's peter?
Oh, he's -- he's just a friend.
But he cannot know you're here about the music box.
We need a cover.
What are you doing?
Why else would I be here?
Why else would 他に理由があるだろうか?
Just like old times.
Just like old times 昔のように
Neal?
Coming.
You good?
Good.
What's up, buddy?
What are you doing here?
Oh, man, I am so sorry for barging in, but I -- Oh.
I'm really sorry.
No, no, it's fine.
She was just leaving.
No, no, no.
I'll go.
Are you a friend of Neal's?
You can say that, yes.
You can say that again "you can say that again" 強い同意を表すだけなのでポジティブな事でもネガティブな事にでも使えます。
Peter Burke.
How do you two know each other?
I'm an FBI agent.
How's it going?
FBI.
Interesting.
Lovely to see you, as always, Neal.
Hey, don't leave on account of me.
on account of 〜のため
Oh, no, no, no.
We're done.
Nice girl.
Yeah.
She's an old friend.
Ah.
You've got better-looking friends than I do.
What about, uh, Kate?
Well, you told me to forget her.
And you listened to me?
There's a first time for everything.
Ah.
Who you playing?
Please don't touch that.
What are you doing here?
What happened to the hotel?
Motel.
And it was occupied.
occupy 占領する
Oh.
Dog staying there?
Yeah, what's with the dog?
Now you understand Why I was forced to seek other accommodations.
Mm.
Lucky for us.
"us"?
Yeah.
Su casa es mi casa, right?
Right?
Yes.
Right.
Oh, I just got hungry.
Where's the remote?
This is gonna be really fun.