ハイライトは"Circle gets the square"

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン5【原題】The Playbook

Kids, the secret to dating is very simple.Be confident, be comfortable in your skin, be assured of who you are.Uncle Barney was really good at that last one, even though a lot of the time, who he was was someone else.

comfortable in one's skin ありのままの姿で余裕がある assured of 確信する

Hi.You see that guy over there in the scuba suit? You thinking of going and talking to him?

No.

Good.He's seriously the biggest jerk on the face of the Earth.

How do you know him?

He's one of my best friends.

So, what's with the scuba suit?

Well, it's a long story.See, he just went through a breakup.

There's two basic philosophies of how to handle yourself after a breakup.Some people throw themselves into

My career.That's my number one focus right now.From now on, no more dating.It's all about work.

While others throw themselves into

Every woman in New York City.That's right, Barney Stinson is back on the market.Mothers, lock up your daughters.Daughters, lock up your Milswancas.

Milswancas?

Wait, I can get this.Mothers I'd Like to Sleep With and Never Call Again.

Correct.Circle gets the square.

Circle gets the square ご名答!

Don't you think you're kind of rushing back into this?

Lily, since I started dating Robin, there's a certain thing I haven't used as much as I would like to.It's kind of big, surprisingly heavy, kind of leathery, and it's black.

Huh?

This, my friends, is The Playbook.The Playbook contains every scam, con, hustle, hoodwink, gambit, flimflam, stratagem and bamboozle I've ever used, or ever hoped to use, to pick up chicks and give them the business.

Wow.You wrote another book?It's We got a Stephen King over here.

It's all in here.Everything from basic moves, like The Don't Drink That.

Whoa, whoa! Don't drink that! I saw some guys slip something in there.

What? Who?

Uh That guy.

Thank you.

To more advanced maneuvers, like The Mrs.Stinsfire.

maneuver 戦略

Now, Kappas, after our disciplinary hearing for lewd behavior last semester, we have been assigned a new house mom.I'd like you to meet Mrs.Stinsfire.

disciplinary 規律上の lewd 下劣な

Hello, girls!

Wow! I can't picture a way that wouldn't work.

What's The Lorenzo Von Matterhorn?

I'm glad you asked.The Lorenzo Von Matterhorn will be my grand return to the stage.Or, you know, the bed.Actually, my bed is kind of on a stage.I put a platform underneath, I got some lights going.It's a real production.Barney exits!

So how about you, Robin? You getting back out there? Where's your Playbook?

My Playbook? Bro, two-volume set, right here.

It's a great read, actually.

Yeah, I'm reading it right now.

Anyway, I told you already.I'm taking a break from all that.

Mmm-hmm.Marshall, it's totally gonna happen.

It's so gonna happen.

What's gonna happen?

You're gonna fall in love.

So soon.

Not likely.I'm focusing on my career.I'm done with dating.

Oh, oh! Okay, we're playing the Pyramid, okay.Things people say right before they meet the love of their life.

Oh! Kelly Harris, girl I went to law school with, said, Hey, law school's so hard.I just wanna focus on my studies. Six months later

Well, that's all well and good for Kelly.

Travis Frenchroy, backup bartender, tells me

I'm so over the whole dating game.I just wanna focus on my Star Trek fan fiction.

Six months later. Married.

May I respond?

Mmm-hmm.

Well, that's all well and good for them.

Matthew Blitz, accountant in my office, says

Oh, I'm gonna die single and alone.I might as well just focus on this year's taxes.

Six months later Civil union and planning to get married pending the passage of legislation currently on the floor of the New York State senate.

Protest all you want, but it's gonna happen.It's a law of nature.

Protest 抗議する

Lawyered, of nature.

Believe me, I'd love to have no interest in a relationship.There's no way I'd be single right now if I wanted to be single.

Okay.Now you're ready.

Ready for what?

Three years ago, this girl, Shelly, started teaching at my school.The moment I saw her, I was like, This is the girl for Ted.

Why am I just hearing about her now?

Ah.

You know, I usually hate being set up, but this Ted just sounds so great.

Oh, he is.He's so sweet and thoughtful and intelligent.

Come on, buddy! One more chicken finger and the crown is yours!

Mmm.I don't see him anywhere.He must be out doing charity work.So, different bar?

Oh, yeah.She was cute.

Yeah.Still is.And now you're ready.

Yeah, bro.Now you can fit, like, three times as many chicken fingers in your mouth.

You know it.

Okay.I will set it up.But promise me you won't do anything stupid.

I promise, I won't do anything stupid.

And I kept that promise, but only because she never showed up.

I know, I'm sorry.I feel terrible.

You should feel terrible.

I do feel terrible.

You should.

I do.

You should!

I do.I do.

You should.

I don't.Look, I was really looking forward to meeting Ted, but I got to the bar an hour early, and I met this amazing guy, like, seriously amazing.

And you met him at MacLaren's?

Yeah, right at the bar.

What's his name?

I shouldn't say.What the heck? It's Lorenzo Von Matterhorn!

You son of a bitch!

So he hooked up with Shelly? You must have been pissed.

Damn straight!

Barney, I've had Shelly set aside for Ted for three years.

Dude, Ted was not missing out.She's brainy and annoying, kind of boring in the sack.I guess she would have been perfect for Ted.Oops.Okay, had I known that she was there to meet Ted, of course I wouldn't have done it.But given the circumstances, I think Ted will be proud of me.I pulled off The Lorenzo Von Matterhorn!

うーん

なんか難しいなあ。

気持ちの問題か。

子供たちよ、デートの秘密はすごくシンプルだ。自信に満ちて、普段通りの落ち着きで、誰なのかを確信する。バーニーは特に最後のは得意だった。何度もそうだったけれども、他の誰かになっていた。

ハーイ。あそこのスキューバスーツを着た男わかる?あそこに行って彼と話したいと考えてるわね?
いいえ。
良いわ。彼はホントに、地球上で最悪の男よ。
彼とはどういう知り合いなの?
私の親友の一人よ。
スキューバスーツは何なの?
長い話しよ。彼は別れを経験したの。

別れた後、自分自身をコントロールするには基本的に2つの哲学がある。ある人たちは自分自身を・・・。

仕事よ。今私が一番集中していることよ。今から私はデートはいらないわ。仕事がすべてよ。

もう一方は・・・。

ニューヨークのすべての女だ。そのとおり、バーニー・スティンソンがマーケットに戻った。マザーたちよ、君たちの娘を保護しろ。娘たちよ、ミルスワンカスを保護しろ。
ミルスワンカス?
待て、俺はわかった。俺はマザーたちと寝たい。そして二度と連絡しない。
正解。ご名答。
あなたは急いで戻ろうと思っていないわよね?
リリー、俺がロビンとデート始めたときから、俺がしたいほど慣れていないことがある。大きくて、驚くほど重くて、レザーぽくて、黒い。
はあ?
これだ。俺の友達、ザ・プレイブック。ザ・プレイブックにはすべての詐欺、だまし、売春、策略、ペテン、たくらみ、欺き、俺が使ったことないものから、使いたかったもの、女をひっかけるためのな。そして、ビジネスとなる。
ワァオ。お前は他の本も書いたよな?ステフィン・キング。
すべてがここにある。基本的な動作からすべてだ。それを飲んじゃダメだのようなな。

オァワ。それを飲んじゃダメだ。誰かがそこに何かを入れたのを見た。
なに?だれが?
あいつだ。
ありがとう。

進化した戦略、ミセススティンスファイアー。

みなさん、前期の下劣なふるまいを聞いた後、私たちは、ニューハウスマムをアサインしました。ミセススティンスファイアーです。
ハロー。

ワァオ。うまくいく想像ができない。
ロレンゾ・ヴォン・マッターホルンってなんだ?
聞いてくれてうれしいよ。ロレンゾ・ヴォン・マッターホルンは俺の復帰ステージだ。ステージというかベッドだ。実際、俺のベッドは、ステージみたいなもんだ。俺はプラットフォームを下に置いた。俺はライトを持っている。リアルプロダクションだ。バーニーがいる。
それでお前はどうなんだ、ロビン?お前はそこから戻ってきてるのか?お前のプレイブックはどこだ?
私のプレイブック?ねえ、2セットよ、ここにある。
素晴らしい読み物よ。
ええ、私は今読んでるところよ。
ところで、前にも言ったけど、私は少し休んでいるところなの。
マーシャル、たぶん起こるよ。
起こるだろうな。
何が起こるの?
お前は恋をする。
すぐにな。
そんなことないわ。私は仕事に集中している。私はデートは終えたの。
OK、ピラミッドゲームをしよう。OK。人が人生で大好きなものに出会う前に言っていること。
オゥ、ケリー・ハリス。俺がロースクールに言ってた時の女が言ってた。ヘイ、ロースクールはとても大変ね。私は自分の勉強に集中したい。6か月後、 そうね、ケリーにはそれがよかった。
トラヴィス・フレンクローイ、バックアップバーテンダー。俺に言った。

俺はすべてのデートゲームを終えたよ。俺はスタートレックファンフィクションに集中したい。

6か月後。結婚した。
意見を言っても_ どうぞ。
彼らにはそれが良かったのよ。
マシュー・ブリッツ、俺のオフィスの会計士が言ってる。

オゥ―、俺は一人で寂しく死ぬ。俺はこの税金に集中してればいい。

6か月後、現在、ニューヨーク州議会議員の床に立つ法案が成立するまで、市民団体と結婚を計画している。
君は抗議するが、起こるんだ。自然の法則だ。
自然の法則。
俺を信じろ、俺も恋愛に興味を持ちたくない。俺がシングルでいたいなら、俺は今シングルでいる方法はない。
OK。あなたたち準備は良い?
準備ってなんの?
3年前、シェリーが私の学校で教え始めたの。私は彼女に会った瞬間、私は、この子はテッドとあうと思ったわ。
どうして、俺はいま彼女について聞いてるんだ?
あー。

ねえ、私は仕組まれるのが嫌いなのだけど、このテッドって人は、素晴らしいような気がするわ。
彼は、優しくて、思慮深くて、頭が良い。
カモーンバディ。あと一つのチキンフィンガーでクラウンはお前のものだ。
ムム。彼どこにもいないわ。チャリティーにでも行ってるのね。違うバーに行かない?

ああ、彼女はかわいかった。
ええ。彼女はまだいるわよ。そしてあなたは準備ができてる。
ああ、ブロ。お前はフィットすることができる。口に3倍のチキンフィンガーをフィットさせたようにな。
わかってるな。
OK。私がおぜん立てする。だけど、約束して、バカなことは何もしない。
約束する、バカなことはしない。

そして、俺は約束を守った。だけど、彼女は姿を現さなかった。

わかってる、ごめん。私は恐怖を感じてる。
恐怖を感じるものよ。
私は恐怖を感じてる。
そういうものよ。
感じてる。
そういうものよ。
感じてるの。
そういうものよ。
感じてない。ねえ、私はテッドに会うことをホントに楽しみにしていた。だけど、私は一時間速くバーについたの。そして、驚きの男に会ったの。ホントに驚きよ。
あなたはマクラーレンズで彼に会ったの?
ええ、まさにそのバーでよ。
彼の名前は?
いえない。いったい何なの?ロレンゾ・ヴォン・マッターホルン。

くそ野郎ね。

彼がシェリーをナンパした?あなたは怒ったのね。
直球でよ!

バーニー、私は3年間もテッドのためにシェリーを置いておいたの。
なあ、テッドはチャンスを逃してない。彼女は、賢くて、うっとうしくて、つまらない類の女だ。彼女はテッドにはパーフェクトだと思う。おっと。OK、彼女がテッドとあうためにそこにいたのを俺は知っていた。もちろん、俺はそれをやってなかっただろう。だけど、その状況を与えられて、俺は、テッドが俺を誇りに思うと思う。おれはロレンゾ・ヴォン・マッターホルンをやり通した。

今回の、ハイライトはI could use a little help landing the plane. にしておく。