ピーター
海外ドラマで英語リスニング学習中
Previously on White Collar...
Larson was shipping Nazi dinnerware.
Are you offering to go to Argentina?
It could be fun.
What is this?
It's a fractal... a mathematical curiosity.
It's a fractal antenna.
You're telling me that if we build a real one of these...
It's gonna lead us to a boat or a plane or something that disappeared in the 1940s.
I want to know the man who's pulling the trigger.
His name is Vincent Adler.
You knew him?
He's the man who made me who I am today.
Why are you helping us?
I like having Neal Caffrey owe me one.
I owe you one.
Something like that.
So as we all know, Mr.Stanzler is very, very specific. The Bordeaux glasses are only to be served with Cabernet, and in burgundy glasses, for heaven's sake, only put Pinot in these.
If it smells like paint the next time I walk in here, I will shoot someone.
Mr.Stanzler.
Andrew, hi.
Skip the pleasantries. You have six seconds.
pleasantries 社交辞令
Okay, well, everything's set for Saturday.
And what about the ice sculpture?
Uh, the 4x3 ice bear.
4x3? No. 8 feet.
8 feet?
Did I stutter? 8 feet. 8 feet. I want it bold.
stutter どもりながら言う bold 目立つ
Got it. 8 feet.
Sorry about that.
No, it's okay. One thing I-I like about your boss... He knows what he wants.
Yeah.
Brooke? Are... are you okay?
Last week, you said your husband works for the FBI.
Yeah, he... he does. Is, uh... is everything all right?
No. It's not.
New Yorkers took to the streets as temperatures soared to triple digits, making today one of the city's hottest days on record. With East Coast Hydroelectric reporting record usage, city authorities warn of more rolling blackouts...
soar to 急増する
I know, Satchmo. You warned me not to use the central air before the blackout hit. But I didn't listen. 'cause you're a dog. So until we get it fixed, meet our new AC.
Oh, it's a hot one. Well, hello, my boys.
Hello.
Wow. Look at the new air conditioner.
Yeah. How's the world's most interesting evil man?
Actually, we need to talk about Stanzler. I told you Andrew makes his money as an energy trader, right?
Uh...Yeah.
Well, actually, it's worse than that. I've been working with his assistant, Brooke, and she thinks Stanzler's involved in creating the blackouts.
Say that again.
Say that again もう一回言って
Yeah. Brooke overheard Stanzler talking about it with another trader. So she did some digging. She thinks they're withholding supply during peak hours and then selling energy to the city for triple the rate.
overhear 小耳にする withhold を抑える
El, these are very serious allegations.
allegation 主張
Honey, I know.
There are three confirmed deaths, and it's cost the city tens of millions.
That's why I'm telling you.
All right. We have to bring her in to the bureau.
She doesn't want to come in. She's terrified that someone's gonna see her and tell Stanzler. Do you know, he actually threatened to shoot the painter today?
Seriously?
Oh, he was half-joking. But I wouldn't put it past him.
wouldn't put A past B やりかねない
Okay. So, where can I talk to Brooke?
Well, maybe come down to the museum while Stanzler's out.
That's good.
You could bring Neal.
Why Neal?
Well, honey, she's really nervous. And, you know, Neal has a calming smile.
Fine. I'll bring Neal and his calming smile.
Thank you. You're a good boy. And so are you.
Neal.
Hi. Sara. When did you get back in town?
Just a few days ago.
How was Argentina?
It was...Hot. But very interesting.
What did you find?
I figured out where those crates we found were being smuggled out of. It's an estate in Southern Argentina.
crate 木箱 estate 私有地
Love what they've done with the place.
Yeah, someone burned it down. And I'm pretty sure it was Vincent Adler. I think this is where Adler was hiding after he fled the U.S.
Right. This is good.
Yeah. I also met some locals.
And some llamas.
Yes, and some llamas. Um, this is Rosa. She worked in Adler's kitchen. Said he was obsessed with finding a German soldier named Gerhard Wagner.
obsessed with 頭がいっぱい
Who is he?
I don't know, but hopefully the FBI can find out.
All right. I will pass this on to Peter. Thank you.
It's good to see you.
You too.
Yeah.
Okay.
Okay.
Are you really going this way?
Yeah.
I hate that.
Awkward goodbyes after you've already said goodbye. Yeah. I'm gonna grab a coffee.
Awkward 気まずくさせる
Bye.
Your husband will be here, right?
He'll be here soon. Do you want to go over seating arrangements with Yvonne?
Okay.
Hey, thank God you're here. Where's my husband? She's kind of losing it.
I'm sure he's on his way. He said to meet him here.
Um, will you call and see how close he is?
Yeah, of course.
Okay.
I just got a text. Andrew's coming. What do we do?
I-I thought he was in Connecticut.
The meeting got canceled. So I-I got to go.
H-hold on just a second.
Neal.
How far away are you?
I had to borrow Diana's car. I would have been there in 10, but there's an accident on 5th. So now...17 minutes, plus 1 minute for parking, and I'll still be there 4 minutes early.
Okay, hold on.
Yeah, that might not be soon enough. Stanzler's on his way, too.
All right. Do whatever you need to do to keep her calm. But don't let her go.
You really miss your air conditioner, don't you?
He made my dog pant. Now this is personal.
pant 鼓動を高める
Okay. Sorry. I know, I know. I trust you. I just... I'm sorry. I can't do this.
Brooke Argyle?
Yes.
Hi. I'm agent Peter Burke. How are you?
Hi.
Hey, hon.
Hey, honey. Thanks for coming.
Of course. El told me you have information that links Andrew Stanzler to the blackouts.
Um, he's outside.
What your boss is doing is wrong, and it's hurting a lot of people. Will you help us?
Listen, you can trust my husband.
Okay.
Thank you. We'll take care of you, okay? El will be in touch.
Yeah.
Wow. Did we really just do that?
Did you see any other option?
No.
So, which one of us is gonna tell Peter? I vote you.
Thanks.
You're welcome.
You impersonated an agent.
You told me to do whatever I needed to do.
I didn't say commit a federal crime.
commit 犯す
I convinced her to come in.
Yeah. And now is the time to correct the situation by having her meet the real Peter Burke.
She will blow out those doors so fast you won't see her shadow. You know why? 'Cause the lights will be out from the power outage she couldn't help us stop.
blow out 取り消す outage 供給停止
You do not get to be me anymore. That doesn't go there. What are you doing? Get up!
Peter, she's skittish. If I try to explain to her that I impersonated you, she'll never trust you, me, Elizabeth, or the FBI.
skittish 内気な
No. Don't touch that.
Hello? Oh, hey, El. Are you downstairs with Brooke? Great. Listen, I talked to Neal, and we're just gonna be honest with her. Yes. That's all that... Honey, you... Right. Uh-huh. I understand. Okay. See you in a bit.
Elizabeth talked you into it.
Listen up, everybody. For the next hour and only the next hour, you will call Mr.Caffrey special agent Peter Burke. No questions. No laughing. Just do it. And never speak of this again.
Who? Me?
What? You don't even need him. What are you... Stay there.